Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricant de bonneterie de couleur
Fabricant de couleurs pour sérigraphie
Fabricante de bonneterie de couleur
Fabricante de couleurs pour sérigraphie
Ouvrier à la fabrication de papier de couleur
Ouvrière à la fabrication de papier de couleur

Übersetzung für "Fabricant de couleurs pour sérigraphie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fabricant de couleurs pour sérigraphie | fabricante de couleurs pour sérigraphie

Siebdruckfarbenhersteller | Siebdruckfarbenherstellerin


fabricant de couleurs pour sérigraphie | fabricante de couleurs pour sérigraphie

Siebdruckfarbenhersteller | Siebdruckfarbenherstellerin


ouvrier à la fabrication de papier de couleur | ouvrière à la fabrication de papier de couleur

Buntpapiermacher | Buntpapiermacherin


fabricant de bonneterie de couleur | fabricante de bonneterie de couleur

Buntstrickwirker | Buntstrickwirkerin


ouvrier à la fabrication de papier de couleur | ouvrière à la fabrication de papier de couleur

Buntpapiermacher | Buntpapiermacherin


fabricant de bonneterie de couleur | fabricante de bonneterie de couleur

Buntstrickwirker | Buntstrickwirkerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la fabrication, le camembert et/ou le brie sont découpés à la taille voulue, puis mélangés aux autres ingrédients pour en faire une masse homogène et tartinable, de couleur orange clair.

Bei der Herstellung werden Camembert und/oder Brie bis zu der gewünschten Stückigkeit zerkleinert und dann mit den übrigen Zutaten zu einer homogenen und streichfähigen Masse vermischt, die eine hellorange Farbe hat.


Le titulaire de l’homologation doit diviser les dispositifs de retenue pour enfants en lots aussi homogènes que possible en ce qui concerne la matière première ou les produits intermédiaires entrant dans leur fabrication (coques de couleur différente, harnais de fabrication différente) ou encore les conditions de production.

Der Inhaber einer Genehmigung muss die Kinderrückhaltesysteme in Lose einteilen, die hinsichtlich des Ausgangsmaterials oder der bei ihrer Fertigung verwendeten Zwischenprodukte (unterschiedliche Farbe der Schale, unterschiedliche Fertigung des Hosenträgergurts) und hinsichtlich der Produktionsbedingungen möglichst einheitlich sein müssen.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour interdire la commercialisation, l'importation, la fabrication et l'exportation de produits de consommation qui ressemblent à une denrée alimentaire sans en être une et sont susceptibles d'être confondus avec des aliments en raison de leur forme, de leur odeur, de leur couleur, de leur apparence, de leur emballage, de leur étiquetage, de leur volume, de leur taille ou d'autres ...[+++]

Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um die Vermarktung, die Einfuhr, die Herstellung und die Ausfuhr von Verbraucherprodukten zu untersagen, die zwar keine Lebensmittel sind, aber aufgrund ihrer Form, ihres Geruchs, ihrer Farbe, ihres Aussehens, ihrer Verpackung, ihrer Kennzeichnung, ihres Volumens, ihrer Größe oder anderer Merkmale einem Lebensmittel ähneln und leicht damit verwechselt werden könnten, wodurch die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher gefährdet wird (Siehe Wortlaut der Richtlinie 87/357/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Erzeugnis ...[+++]


plusieurs couleurs d'impression visibles et fabrication par héliogravure;

(a) mehrere sichtbare Druckfarben und Herstellung im Tiefdruckverfahren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Films couleur pour appareils photographiques à développement instantané, en chargeurs | Fabrication à partir de matières de toute position, à l’exclusion des matières des nos3701 et 3702.

– Sofortbild-Planfilme für Farbaufnahmen | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien der Positionen 3701 und 3702.


54. se déclare profondément choqué par le seul fait que des réseaux criminels responsables des traversées par bateau entre l'Afrique et l'Europe sont organisés et devant l'incapacité de l'Europe à y mettre fin; les bateaux faisant la traversée vers l'Europe sont de la même taille, avec habituellement 30 personnes à bord, de la même couleur, propulsés par le même moteur et équipés de nourriture, boisson et autres provisions qui sont de la même fabrication et de la même mar ...[+++]

54. äußert große Bestürzung über das Bestehen regelrechter krimineller Netze, die den Boottransport von Flüchtlingen von Afrika nach Europa organisieren, und über die Unfähigkeit der Union, ihnen Einhalt zu gebieten (die Boote für die Überfahrt nach Europa haben die gleiche Größe – sie transportieren gewöhnlich etwa 30 Menschen – und die gleiche Farbe, werden von den gleichen Motoren angetrieben und sind sogar mit Nahrungsmitteln, Getränken und anderen Versorgungsgütern der gleichen Sorte und Marke ausgestattet, alles Faktoren, die deutlich zeigen, dass die organisierte Kriminalität bisher weit erfolgreicher war als das gemeinsame Vorgeh ...[+++]


54. se déclare profondément choqué par le seul fait que des réseaux criminels responsables des traversées par bateau entre l'Afrique et l'Europe sont organisés, et devant l'incapacité de l'Europe à y mettre fin; les bateaux faisant la traversée vers l'Europe sont de la même taille, avec habituellement 30 personnes à bord, de la même couleur, propulsés par le même moteur et équipés de nourriture, boisson et autres provisions qui sont de la même fabrication et de la même ma ...[+++]

54. äußert große Bestürzung über das Bestehen regelrechter krimineller Netze, die den Boottransport von Flüchtlingen von Afrika nach Europa organisieren, und über die Unfähigkeit der Union, ihnen Einhalt zu gebieten (die Boote für die Überfahrt nach Europa haben die gleiche Größe – sie transportieren gewöhnlich etwa 30 Menschen – und die gleiche Farbe, werden von den gleichen Motoren angetrieben und sind sogar mit Nahrungsmitteln, Getränken und anderen Versorgungsgütern der gleichen Sorte und Marke ausgestattet, alles Faktoren, die deutlich zeigen, dass die organisierte Kriminalität bisher weit erfolgreicher war als das gemeinsame Vorgeh ...[+++]


À cette fin, le papier utilisé doit être protégé soit par des graphiques en couleur, soit par un filigrane correspondant à la marque d'identification du fabricant.

Deshalb muss das verwendete Papier entweder durch farbige graphische Darstellungen oder das Herstellerzeichen als Wasserzeichen geschützt sein.


À cette fin, l'impression est effectuée sur du papier protégé soit par des graphiques en couleur, soit par un filigrane correspondant à la marque d'identification du fabricant».

Zu diesem Zweck muß für den Druck Papier verwendet werden, das entweder durch farbige graphische Darstellungen geschützt ist oder das Herstellerzeichen als Wasserzeichen enthält".


7.05.5. La capacité de sustentation, le matériau de fabrication et la couleur des gilets de sauvetage doivent répondre aux conditions visées au point 7.05.2.

7.05.5. Auftrieb, Werkstoff und Farbe der Rettungswesten müssen den in Punkt 7.05.2. genannten Anforderungen entsprechen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Fabricant de couleurs pour sérigraphie ->

Date index: 2022-05-20
w