Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un émetteur de signaux

Übersetzung für "Faire fonctionner un générateur de signaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

Signalgeneratoren bedienen | Tongenerator bedienen | Funktionsgenerator bedienen | Signalgenerator bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec son initiative pour une nouvelle organisation du marché de l’électricité, la Commission européenne entend améliorer le fonctionnement du marché intérieur de l'électricité afin de permettre la libre circulation de l’électricité quand et où on en a le plus besoin, faire en sorte que la société tire le meilleur parti de la concurrence transfrontalière et fournir les bons signaux et les bonnes incitations pour attirer les investis ...[+++]

Die Initiative der Europäischen Kommission für eine Neugestaltung des Strommarkts soll die Funktionsfähigkeit des Binnenmarkts für Strom verbessern. Strom soll jederzeit ohne Einschränkungen dahin gelangen, wo er am meisten benötigt wird, die Gesellschaft soll den grenzüberschreitenden Wettbewerb optimal nutzen können und für die benötigten Investitionen sollen die richtigen Signale ausgesendet und die richtigen Anreize geschaffen werden. Zugleich soll der zunehmende Anteil erneuerbarer Energie vollständig integriert werden.


C. considérant que les secteurs clés des services publics, y compris les systèmes de santé et d'éducation, sont confrontés à de graves pénuries, faute de moyens matériels essentiels à leur fonctionnement, et que le manque de médicaments ainsi que de carburant pour faire fonctionner les générateurs des hôpitaux de la bande de Gaza met en danger la vie de Palestiniens,

C. in der Erwägung, dass sich Schlüsselsektoren bei den öffentlichen Dienstleistungen, darunter auch das Gesundheits- und das Bildungssystem, aufgrund des Fehlens des für ihr Funktionieren erforderlichen Grundmaterials in einer schweren Krise befinden, und in der Erwägung, dass durch den Mangel an Medikamenten und von Kraftstoffen zum Betrieb der Generatoren in den Krankenhäusern im Gaza-Streifen das Leben von Palästinensern aufs Spiel gesetzt wird,


C. considérant que les secteurs clés des services publics, y compris les systèmes de santé et d'éducation, sont confrontés à de graves pénuries, faute de moyens matériels essentiels à leur fonctionnement, et que le manque de médicaments ainsi que de carburant pour faire fonctionner les générateurs des hôpitaux de la bande de Gaza met en danger la vie de Palestiniens,

C. in der Erwägung, dass sich Schlüsselsektoren bei den öffentlichen Dienstleistungen, darunter auch das Gesundheits- und das Bildungssystem, aufgrund des Fehlens des für ihr Funktionieren erforderlichen Grundmaterials in einer schweren Krise befinden, und in der Erwägung, dass durch den Mangel an Medikamenten und von Kraftstoffen zum Betrieb der Generatoren in den Krankenhäusern im Gaza-Streifen das Leben von Palästinensern aufs Spiel gesetzt wird,


C. considérant que les secteurs‑clés des services publics, y compris les systèmes de santé et d'éducation, sont confrontés à de graves pénuries, faute de moyens matériels essentiels à leur fonctionnement, et que le manque de médicaments ainsi que de carburant pour faire fonctionner les générateurs des hôpitaux de la bande de Gaza met en danger la vie de Palestiniens,

C. in der Erwägung, dass sich Schlüsselsektoren bei den öffentlichen Dienstleistungen, darunter auch das Gesundheits- und das Bildungssystem, aufgrund des Fehlens des für ihr Funktionieren erforderlichen Grundmaterials in einer schweren Krise befinden, und in der Erwägung, dass durch den Mangel an medizinischer Betreuung und von Kraftstoffen zum Betrieb der Generatoren in den Krankenhäusern im Gaza-Streifen das Leben von Palästinensern aufs Spiel gesetzt wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les secteurs clé des services publics, y compris les systèmes de santé et d'éducation, sont gravement affectés par le manque de matériel de base nécessaire à leur fonctionnement, et que le manque de médicaments ainsi que de carburant pour faire fonctionner les générateurs des hôpitaux de la bande de Gaza coûte la vie à des Palestiniens,

C. in der Erwägung, dass wesentliche Bereiche der öffentlichen Dienstleistungen, darunter auch das Gesundheits- und Bildungssystem, aufgrund des Fehlens der für ihr Funktionieren erforderlichen Grundausstattung stark beeinträchtigt sind und aufgrund des Mangels an Arzneimitteln und Kraftstoffen zum Betrieb der Generatoren in den Krankenhäusern im Gaza-Streifen zahlreiche Palästinenser ums Leben kommen,


Du combustible sera livré ces prochains jours aux stations de pompage d'eau et aux stations d'épuration, pour faire fonctionner des générateurs de secours.

In den kommenden Tagen erhalten Wasserpumpwerke und Kläranlagen Kraftstofflieferungen für den Betrieb von Notgeneratoren.


La Commission a déjà distribué, par l'intermédiaire du MIT, plus de 120 000 litres de combustible pour faire fonctionner les générateurs de huit hôpitaux publics.

Im Rahmen des vorübergehenden internationalen Mechanismus hat die Kommission bereits über 120 000 Liter Kraftstoff für den Betrieb der Generatoren von acht öffentlichen Krankenhäusern verteilt.


le cas échéant, une connexion appropriée entre la remorque et la machine permettant de faire fonctionner les signaux.

erforderlichenfalls mit einem für den Betrieb der Signaleinrichtungen geeigneten Anschluss zwischen Anhänger und Maschine.


le cas échéant, une connexion appropriée entre la remorque et la machine permettant de faire fonctionner les signaux.

erforderlichenfalls mit einem für den Betrieb der Signaleinrichtungen geeigneten Anschluss zwischen Anhänger und Maschine.


Nous avons adapté nos instruments de marché (par exemple l'intervention publique) pour leur permettre de fonctionner comme un authentique filet de sécurité sans faire obstacle aux signaux normaux du marché.

Wir haben unsere Marktinstrumente (wie die öffentliche Intervention) angepasst, damit sie wie ein wirkliches Sicherheitsnetz wirken, ohne dabei die normalen Marktsignale zu blockieren.




Andere haben gesucht : Faire fonctionner un générateur de signaux     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Faire fonctionner un générateur de signaux ->

Date index: 2022-06-29
w