Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire fonctionner des installations à propulsion diesel
Faire fonctionner une installation de biogaz
Faire fonctionner une installation de lavage

Übersetzung für "Faire fonctionner une installation de biogaz " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
faire fonctionner une installation de biogaz

Biogasanlage betreiben


faire fonctionner une installation de lavage

Waschanlagen bedienen


faire fonctionner des installations à propulsion diesel

Dieselantriebsanlagen bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il permet aux pays de l’UE et aux pays associés au programme-cadre de recherche de l’UE (Horizon 2020) de créer et de faire fonctionner ces installations.

Es ermöglicht EU-Ländern und mit dem Rahmenprogramm für Forschung (Horizont 2020) assoziierten Ländern, die Gründung und den Betrieb dieser Einrichtungen.


Il permet aux pays de l’UE et aux pays associés au programme-cadre de recherche de l’UE (Horizon 2020) de créer et de faire fonctionner ces installations.

Es ermöglicht EU-Ländern und mit dem Rahmenprogramm für Forschung (Horizont 2020) assoziierten Ländern, die Gründung und den Betrieb dieser Einrichtungen.


Électrification des zones rurales: au Liberia, un projet de 2 millions d’euros, financé par l’UE et mis en œuvre par Save the Children, a pour objectif d'installer des panneaux solaires dans tous les établissements publics de soins de santé qui ne disposent d'aucune connexion électrique pour faire fonctionner l'éclairage et alimenter les radios.

Elektrifizierung ländlicher Gebiete: In Liberia werden im Rahmen eines von der EU finanzierten und von Save the Children umgesetzten Projekts über 2 Mio. EUR in allen öffentlichen Gesundheitseinrichtungen, die derzeit ohne Strom sind, Solaranlagen aufgebaut, um sie mit Licht und Strom zu versorgen.


pour une majorité de projets, les résultats et les avantages se tariront à moyen et à long terme si des revenus non tarifaires ne sont pas assurés ou si les faiblesses institutionnelles persistent (capacité limitée des opérateurs à faire fonctionner le matériel installé);

Bei den meisten Projekten werden Ergebnisse und Nutzen mittel- und langfristig nur dann von Bestand sein, wenn es gelingt, nicht auf Abgaben gestützte Einnahmen zu sichern; gefährdet ist die Nachhaltigkeit auch aufgrund institutioneller Schwächen (unzulängliche Kapazität der Betreiber zum Betrieb der Anlagen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il permet aux pays de l’UE et aux pays associés au programme-cadre de recherche de l’UE (Horizon 2020) de créer et de faire fonctionner ces installations.

Es ermöglicht EU-Ländern und mit dem Rahmenprogramm für Forschung (Horizont 2020) assoziierten Ländern, die Gründung und den Betrieb dieser Einrichtungen.


Il permet aux pays de l’UE et aux pays associés au programme-cadre de recherche de l’UE (Horizon 2020) de créer et de faire fonctionner ces installations.

Es ermöglicht EU-Ländern und mit dem Rahmenprogramm für Forschung (Horizont 2020) assoziierten Ländern, die Gründung und den Betrieb dieser Einrichtungen.


3. Chaque gestionnaire de réseau de distribution fournit aux autres gestionnaires de réseau de distribution, de réseau de transport, d’installation de GNL et/ou d’installation de stockage des informations suffisantes pour garantir que le transport et le stockage de gaz naturel peuvent se faire d’une manière compatible avec un fonctionnement sûr et efficace du réseau interconnecté.

(3) Jeder Verteilernetzbetreiber hat jedem anderen Betreiber eines Verteilernetzes, eines Fernleitungsnetzes, einer LNG-Anlage und/oder einer Speicheranlage ausreichende Informationen zu liefern, um zu gewährleisten, dass der Transport und die Speicherung von Erdgas in einer mit dem sicheren und effizienten Betrieb des Verbundnetzes zu vereinbarenden Weise erfolgt.


fournit aux autres gestionnaires de réseau de transport, d’installation de stockage, d’installation de GNL et/ou de réseau de distribution des informations suffisantes pour garantir que le transport et le stockage de gaz naturel peuvent se faire d’une manière compatible avec un fonctionnement sûr et efficace du réseau interconnecté; et

anderen Fernleitungsnetzbetreibern, Speicheranlagenbetreibern oder LNG-Anlagenbetreibern und/oder einem Verteilernetzbetreiber ausreichende Informationen bereitzustellen, damit der Transport und die Speicherung von Erdgas so erfolgen kann, dass der sichere und effiziente Betrieb des Verbundnetzes sichergestellt ist und


«opérateur»: la (les) personne(s) chargée(s) d'installer, de faire fonctionner, de régler, d'entretenir, de nettoyer, de dépanner ou de déplacer une machine.

„Bedienungspersonal“ die Person bzw. die Personen, die für Installation, Betrieb, Einrichten, Wartung, Reinigung, Reparatur oder Transport von Maschinen zuständig sind.


Afin d'éliminer les éventuels problèmes de concurrence, Air Liquide cédera son installation de transvasement des gaz spéciaux destinés à l'industrie électronique en France (Chalon-sur-Saône) ainsi qu'une licence sur la technologie nécessaire pour faire fonctionner le centre de transvasement, toutes les informations utiles relatives aux clients et les bons de commandes actuels.

Um diese Wettbewerbsbedenken auszuräumen, wird Air Liquide seine Umfüllanlage für Elektronikspezialgase in Chalon sur Sâone (Frankreich) gemeinsam mit der Lizenz für die zum Betrieb der Umfüllanlage erforderlichen Technik, den einschlägigen Kundeninformationen und den bestehenden Kaufaufträgen veräußern.




Andere haben gesucht : Faire fonctionner une installation de biogaz     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Faire fonctionner une installation de biogaz ->

Date index: 2021-08-16
w