Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Procéder au bilan comptable journalier
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée

Übersetzung für "Faire le bilan des comptes à la fin de la journée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission: s’assurera de l’entière disponibilité du savoir-faire des PME lors de l’évaluation de l’impact des nouvelles propositions sur les PME, tout en tenant compte des différences de taille des entreprises, le cas échéant; encouragera, dans l’UE, l’application du principe «une fois seulement», selon lequel les autorités publiques et les services administratifs s’abstiennent de solliciter à nouveau les informations, données, documents ou attestations qui leur ont déjà été fournis dans le cadre d’autres procédures; simplifiera ...[+++]

Die Kommission wird dafür sorgen, dass bei der Abschätzung der Folgen neuer Vorschläge auf KMU alle Kenntnisse über KMU herangezogen werden, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der jeweiligen Unternehmensgröße; EU-weit für die Anwendung des Grundsatzes „nur einmal“ werben; er besagt, dass Behörden und öffentliche Stellen nicht noch einmal nach Informationen, Angaben, Unterlagen oder Bescheinigungen fragen sollen, die ihnen bereits im Zuge anderer Verfahren bereitgestellt worden sind; bis Juli 2011 den EU-Rechnungslegungsrahmen in ...[+++]


A cette fin, le Ministre de l'Instruction publique peut leur imposer l'obligation de faire ouvrir à leur nom un compte de chèques postaux.

Hierzu kann der Minister des Öffentlichen Unterrichtswesens sie verpflichten, auf ihren Namen ein Postscheckkonto zu eröffnen.


A cette fin, les Etats membres tiennent compte, en tout état de cause, des critères pertinents fixés à l'annexe II afin de faire en sorte que les plans et programmes susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement soient couverts par cette directive (article 3, paragraphe 5, de la directive 2001/42/CE).

Zu diesem Zweck berücksichtigen die Mitgliedstaaten in jedem Fall die einschlägigen Kriterien des Anhangs II, um sicherzustellen, dass Pläne und Programme, die voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben, von dieser Richtlinie erfasst werden (Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie 2001/42/EG).


Une année après le lancement de notre plan d'action en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes, les Journées européennes du développement nous donnent l'occasion de faire le bilan de ce qui a été réalisé jusqu’à présent et je suis heureux de voir que ce plan apporte déjà des résultats tangibles sur le terrain, en aidant les gouvernements à mettre sur pied des programmes visant à promouvoir l'égalité et à créer de nouvelles politiques qui prennent en compte ...[+++]

Ein Jahr nachdem der Gleichstellungsplan lanciert wurde, sind die Europäischen Entwicklungstage eine gute Gelegenheit, eine Bestandsaufnahme vorzunehmen und zu prüfen, was bisher erreicht wurde. Ich freue mich, dass der Plan bereits vor Ort seine Früchte abwirft und den Regierungen hilft, Programme zur Förderung der Geschlechtergleichstellung und neue Strategien zur Berücksichtigung des Wohls der Frauen zu entwickeln.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madame la Présidente, Madame Reding, Monsieur Andor, le 100e anniversaire de la Journée internationale de la femme devrait aussi constituer une occasion de réfléchir et de faire le bilan.

- Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Herr Kommissar!


"Les journées européennes de la sécurité routière sont l'occasion parfaite pour faire le bilan.

Vizepräsident Kallas, der die Sicherheit im Straßenverkehr zu einer seiner Prioritäten erklärt hat, unterstrich: „Die Europäischen Tage der Straßenverkehrssicherheit sind der ideale Zeitpunkt, um Bilanz zu ziehen.


Comme l'exigent les normes comptables internationalement admises sur lesquelles reposent les règles comptables de l'Union, la charge des pensions, ainsi que les autres passifs liés aux avantages du personnel, devraient figurer dans les comptes de l'Union, apparaître séparément au bilan de l'Union et faire l'objet d'une explication complémentaire dans les notes annexées aux états financiers.

Entsprechend den Anforderungen der international anerkannten Rechnungslegungsstandards, auf die sich die Rechnungslegungsvorschriften der Union gründen, sollten Versorgungsverbindlichkeiten zusammen mit anderen Verbindlichkeiten im Bereich der Leistungen an Arbeitnehmer in die Konten der Union aufgenommen, gesondert in der Vermögensübersicht der Union selbst angegeben und im Anhang zum Jahresabschluss näher erläutert werden.


= faire le bilan des données actuellement disponibles sur la toxicologie des polluants qui jouent un rôle dans ces maladies et identifier les lacunes dans les connaissances qu'il serait important de combler, en tenant compte des effets à long terme et des synergies possibles entre les polluants.

= Überprüfung der derzeit verfügbaren Daten über die Toxikologie der mit diesen Krankheiten zusammenhängenden Schadstoffe sowie Feststellung von Kenntnislücken, die unbedingt geschlossen werden sollten, und zwar unter Berücksichtigung von Langzeiteffekten und von möglichen Synergien zwischen Schadstoffen;


Je compte organiser dans le courant de 1996 une Conférence européenne sur le Développement Rural dont le but sera, d'une part, de faire le bilan des programmes communautaires à mi-parcours et, d'autre part, de dégager les perspectives de la politique communautaire du Développement Rural pour l'avenir.

Ich habe die Absicht, 1996 eine europäische Konferenz für ländliche Entwicklung zu organisieren mit dem Ziel, die Gemeinschaftsprogramme einer Halbzeitbilanz zu unterziehen und die künftigen Perspektiven für die Gemeinschaftspolitik auf diesem Gebiet aufzuzeigen. Zugleich müssen auch die an die Union angrenzenden Drittländer eine aktive Politik der ländlichen Entwicklung einführen.


Tel est bien l'objectif assigné à la Task Force dont le mandat est double : - faire le bilan de la situation actuelle en matière de multimédia éducatif; - aider la Commission à définir un plan d'action pour renforcer la position de l'industrie européenne du multimédia éducatif, en tenant compte des impératifs qualitatifs dictés par les utilisateurs.

Darin besteht das Ziel der Task Force, die einen zweifachen Auftrag zu erfüllen hat: -Prüfung der derzeitigen Lage im Bereich der multimedialen Lernsoftware; -Unterstützung der Kommission bei der Erstellung eines Aktionsplans, der auf die Förderung der europäischen Industrie für multimediale Lernsoftware abzielt, wobei die Qualitätsanforderungen der Anwender zu berücksichtigen sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Faire le bilan des comptes à la fin de la journée ->

Date index: 2023-09-14
w