Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Achever
Admettre
Faire passer des examens à des apprentis
Faire son temps de...
Finir
Finir par s'habituer à
Mener à chef
Passer
Prendre en patience
Prêt à passer l'examen
Purger
Réussir
S'acclimater à
S'adapter à
Se faire
Subir avec succès
Supporter
Tolérer
à une école

Übersetzung für "Faire passer des examens à des apprentis " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
faire passer des examens à des apprentis

Prüfungen für Auszubildende organisieren | Prüfungsvorgänge für Auszubildende durchführen




passer (avec succès) (p.ex. un examen) | subir avec succès (p.ex. une épreuve) | réussir | achever (p.ex. ses études) | terminer (-> die Schule absolvieren: terminer ses études [à une école]) | finir | mener à chef | purger (p.ex. une peine) | faire son temps de... | accomplir (p.ex. son service militaire) (-> références des entrées ci-devant: Fichier français | Grand dictionnaire Larousse, 1994 | POTONNIER, 1982)

Absolvieren (abschliessen, erfolgreich beenden)


supporter | tolérer | admettre | se faire (p.ex. une idée) | prendre en patience | finir par s'habituer à | s'acclimater à | s'adapter à | en passer par (-> référence des entrées ci-devant: Fichier français)

Abfinden (-> sich [mit etwas] abfinden)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait qu’un SFE, qui est également SFI, ne puisse pas dispenser d’instruction à un pilote en vue de la qualification SFI mais puisse faire passer des examens aux SFI est considéré comme contradictoire dans la partie FCL parce que, sous le régime de la partie FCL, tous les examinateurs possèdent le privilège de dispenser une instruction pour les certificats, qualifications et autorisations dont ils sont habilités à faire passer les examens.

Die Tatsache, dass ein SFE, bei dem es sich auch um einen SFI handelt, einen Piloten nicht zu einem SFI ausbilden, den SFI jedoch prüfen kann, stellt eine Unstimmigkeit in Teil-FCL dar, da alle Prüfer nach Teil-FCL-System das Recht haben, die Ausbildung für die Zeugnisse, Berechtigungen und Lizenzen zu erteilen, für die sie befugt sind, Prüfungen durchzuführen.


Le Royaume-Uni peut déroger au paragraphe FCL.910.SFI, point b), du règlement (UE) no 1178/2011 en ne permettant pas seulement au SFE de faire passer des examens en vue de la délivrance initiale de la qualification SFI mais en lui conférant également le privilège de faire passer des examens aux SFI pour d’autres types d’aéronefs.

Das Vereinigte Königreich kann abweichend von FCL.910.SFI Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1178/2011 SFE nicht nur gestatten, Prüfungen im Fall der erstmaligen Erteilung des SFI-Zeugnisses durchzuführen, sondern die Rechte dahingehend erweitern, dass die SFE auch Prüfungen der SFI für weitere Muster durchführen dürfen.


Les examinateurs ne devraient être autorisés à faire passer des examens que dans le cadre des activités du centre d’examen où ils sont employés.

Prüfer sollten Prüfungen nur im Rahmen der Tätigkeit der Prüfungseinrichtung durchführen dürfen, der sie angehören.


Dans les limites des domaines de compétence indiqués dans la déclaration de reconnaissance, le centre de formation reconnu et l’examinateur reconnu devraient être autorisés, respectivement, à donner des cours de formation et à faire passer des examens dans l’ensemble de l’Union.

Im Rahmen der in der Anerkennungserklärung angegebenen Kompetenzbereiche sollte die anerkannte Ausbildungseinrichtung befugt sein, Ausbildungsgänge anzubieten, und der anerkannte Prüfer befugt sein, Prüfungen vorzunehmen, und dies in der gesamten Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce certificat devrait confirmer l’aptitude du demandeur à faire passer des examens conformément aux principes et à la méthode établis par le «Cadre européen de compétence linguistique» établi par le Conseil de l’Europe.

Diese Bescheinigung sollte die Kompetenz des Antragstellers für die Durchführung von Prüfungen nach den Grundsätzen und Methoden des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen des Europarates bestätigen.


les langues dans lesquelles l’examinateur est reconnu apte à faire passer des examens.

Sprachen, in denen der Prüfer Prüfungen durchführen darf.


le ou les domaines de compétence pour lesquels l’examinateur est autorisé à faire passer des examens.

Kompetenzbereiche, für die der Prüfer Prüfungen durchführen darf.


Dans les limites des domaines de compétence indiqués dans la déclaration de reconnaissance, le centre de formation reconnu et l’examinateur reconnu devraient être autorisés, respectivement, à donner des cours de formation et à faire passer des examens dans l’ensemble de l’Union.

Im Rahmen der in der Anerkennungserklärung angegebenen Kompetenzbereiche sollte die anerkannte Ausbildungseinrichtung befugt sein, Ausbildungsgänge anzubieten, und der anerkannte Prüfer befugt sein, Prüfungen vorzunehmen, und dies in der gesamten Union.


Les demandes de reconnaissance en tant qu’examinateur apte à faire passer des examens portant sur un mode de communication et une terminologie propres à des procédures d’exploitation et de sécurité ferroviaires devraient être soumises à l’autorité compétente de l’État membre où se situe l’infrastructure à laquelle s’appliquent ce mode de communication et cette terminologie.

Anträge auf Anerkennung als Prüfer für spezifische Kommunikation und Terminologie für Eisenbahnbetrieb und Sicherheitsverfahren sollten bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats eingereicht werden, in dem sich die Infrastruktur befindet, auf die sich Kommunikation und Terminologie beziehen.


La déclaration de reconnaissance devrait indiquer les domaines de compétence auxquels s’applique la reconnaissance, c’est-à-dire ceux dans lesquels un centre de formation est admis à dispenser des cours de formation et ceux dans lesquels l’examinateur est autorisé à faire passer des examens aux conducteurs de train.

In der Anerkennungserklärung sollten die Kompetenzbereiche angegeben werden, für die die Ausbildungseinrichtung Ausbildungsgänge durchführen bzw. der Prüfer Prüfungen von Triebfahrzeugführern vornehmen darf.




Andere haben gesucht : grand dictionnaire larousse     potonnier     achever     admettre     faire son temps     finir par s'habituer à     mener à chef     prendre en patience     prêt à passer l'examen     purger     réussir     acclimater à     adapter à     supporter     tolérer     à une école     Faire passer des examens à des apprentis     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Faire passer des examens à des apprentis ->

Date index: 2023-12-17
w