Nous ne pouvons pas à la fois continuer à dépouiller les pays du sud de leurs cerveaux, à chaque fois que nous en avons besoin, à faire preuve de cynisme en les faisant venir comme si c'était de la vulgaire chair fraîche dont nous avons soi-disant besoin pour assurer nos retraites et, dans le même temps, tenir un discours répressif.
Wir können nicht mehr so weiter machen, dass wir die südlichen Länder einerseits ihrer Akademiker berauben, wenn wir sie brauchen, und dass wir diese voller Zynismus kommen lassen, als wenn es sich um gewöhnliches Frischfleisch handelte, das wir sozusagen brauchen, um unsere Renten zu sichern, und auf der anderen Seite eine repressive Sprache sprechen.