Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employer des patrons de conception
Faire usage des patrons de conception
Utiliser des design pattern
Utiliser des patrons de conception

Übersetzung für "Faire usage des patrons de conception " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
faire usage des patrons de conception | utiliser des design pattern | employer des patrons de conception | utiliser des patrons de conception

Programmier-Entwurfsmuster verwenden | Software-Entwurfsmuster anwenden | Entwurfsmuster für Software verwenden | Software-Entwurfsmuster verwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fabricants doivent établir le profil écologique * de leurs produits et en faire usage afin d’envisager des possibilités de conception alternatives.

Hersteller erstellen ein ökologisches Profil* ihrer Produkte und nutzen diese, um mögliche Entwurfsalternativen zu berücksichtigen.


La Commission intensifiera ses efforts en vue d'encourager les États membres à faire pleinement usage du soutien mis à disposition par l'UE pour faciliter la conception et la mise en œuvre des réformes.

Die Kommission wird die Mitgliedstaaten nachdrücklicher ermuntern, die vorhandene EU-Unterstützung auszuschöpfen, um Reformen zu konzipieren und umzusetzen.


Les fabricants doivent établir le profil écologique * de leurs produits et en faire usage afin d’envisager des possibilités de conception alternatives.

Hersteller erstellen ein ökologisches Profil* ihrer Produkte und nutzen diese, um mögliche Entwurfsalternativen zu berücksichtigen.


Des études in vitro et in vivo supportant l’usage thérapeutique envisagé (études pharmacodynamiques prouvant la validité du concept) doivent être fournies en utilisant des modèles et des espèces animales pertinentes, conçus pour faire apparaître que la séquence d’acide nucléique atteint la cible souhaitée (organe ou cellules) et qu’elle remplit la fonction souhaitée (niveau d’expression et activité fonctionnelle).

Es sind In-vitro- und In-vivo-Studien zu Wirkungen im Zusammenhang mit dem vorgeschlagenen therapeutischen Zweck (d. h. Pharmakodynamik-Studien zum Nachweis des Wirkprinzips (‚proof of concept‘)) vorzulegen, bei denen eigens darauf abgestellte Modelle und relevante Tierarten verwendet werden, mit denen sich zeigen lässt, dass die Nukleinsäuresequenz das beabsichtigte Ziel (Zielorgan oder -zellen) erreicht und ihre bezweckte Funktion (Grad der Expression und funktionale Aktivität) erfüllt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. considère que l'Union devrait développer des initiatives visant à faire du concept de "responsabilité de protéger" une réalité, tout en donnant priorité à l'action préventive, aux moyens civils et à des mesures destinées à aider les gouvernements des pays tiers à remplir leur devoir de protection des populations; souligne que les mesures coercitives, y compris l'intervention militaire, ne peuvent être utilisées qu'en dernier recours et dans le strict respect du droit international; rappelle en particulier que, ...[+++]

12. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union Initiativen entwickeln muss, um das Konzept der "Schutzverpflichtung" Wirklichkeit werden zu lassen, indem sie präventiven Maßnahmen, zivilen Mitteln und der Unterstützung von Drittstaatregierungen, die ihrer Verpflichtung zum Schutz ihrer Bevölkerung nachkommen, den Vorrang gibt; betont, dass Zwangsmassnahmen, einschließlich militärischer Aktionen, nur als letztes Mittel und unter strikter Einhaltung des Völkerrechts eingesetzt werden dürfen; wiederholt insbesondere, dass der ...[+++]


12. considère que l'UE devrait développer des initiatives visant à faire du concept de "responsabilité de protéger" une réalité, tout en donnant priorité à l'action préventive, aux moyens civils et à des mesures destinées à aider les gouvernements des pays tiers à remplir leur devoir de protection des populations; souligne que les mesures coercitives, y compris l'intervention militaire, ne peuvent être utilisées qu'en dernier recours et dans le strict respect du droit international; rappelle en particulier que, lorsque l' ...[+++]

12. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union Initiativen entwickeln muss, um das Konzept der „Schutzverpflichtung“ Wirklichkeit werden zu lassen, indem sie präventiven Maßnahmen, zivilen Mitteln und der Unterstützung von Drittstaatregierungen, die ihrer Verpflichtung zum Schutz ihrer Bevölkerung nachkommen, den Vorrang gibt; betont, dass Zwangsmassnahmen, einschließlich militärischer Aktionen, nur als letztes Mittel und unter strikter Einhaltung des Völkerrechts eingesetzt werden dürfen; wiederholt insbesondere, dass der ...[+++]


La concurrence, en tant que concept, signifie progresser vers la liberté en construisant des sociétés plus libres dans lesquelles chaque individu, qu'il soit entrepreneur ou consommateur, peut faire usage de sa liberté pour développer son activité, et, simultanément, profiter d'un plus grand nombre de produits et de services de meilleure qualité à des prix plus intéressants.

Der Wettbewerb als Konzept bedeutet, der Freiheit Raum zu verschaffen, indem freiere Gesellschaften geschaffen werden, in denen der Einzelne als Unternehmer oder als Verbraucher seine Freiheit nutzen kann, um seine Tätigkeit zu entfalten, und gleichzeitig von mehr und besseren Produkten und Dienstleistungen zu günstigeren Preisen profitieren kann.


Je ne partage pas cette opinion, et ce pour deux raisons : tout d'abord, ceci serait contraire au concept d'harmonisation, qui justifie l'usage de l'article 95 comme base juridique ; deuxièmement, même si les États membres voulaient faire usage de photos en couleurs, ils n'auraient en rien besoin pour le faire d'une sanction ou ...[+++]

Dieser Ansicht kann ich mich aus zwei Gründen nicht anschließen: Erstens würde dies dem Konzept der Harmonisierung zuwiderlaufen, das ja gerade die Begründung für die Verwendung von Artikel 95 als Grundlage liefert. Zweitens sind auf EU-Ebene keine Strafmaßnahmen oder Genehmigungen erforderlich, damit die Mitgliedstaaten in dieser Weise vorgehen können.


11. souligne que la participation précoce des partenaires locaux à la conception et à la mise en œuvre du programme devrait être une condition de sa sélection de manière à renforcer le rôle du volet non gouvernemental dans le développement urbain et, ce faisant, à faire usage d'approches nouvelles de partenariat en faveur du renouvellement urbain; souligne la nécessité de conférer plus d'a ...[+++]

11. unterstreicht, daß die frühzeitige Beteiligung lokaler Partner an der Gestaltung und Durchführung des Programms eine Voraussetzung für dessen Auswahl sein sollte, um die Rolle des nichtstaatlichen Sektors in der Stadtentwicklung zu stärken und so neue partnerschaftliche Ansätze für die Stadterneuerung zu nutzen; unterstreicht die Notwendigkeit, den kommunalen Stellen mehr Autonomie bei der Verwaltung der durch diese Initiative finanzierten Vorhaben einzuräumen;


a)Des études in vitro et in vivo supportant l’usage thérapeutique envisagé (études pharmacodynamiques prouvant la validité du concept) doivent être fournies en utilisant des modèles et des espèces animales pertinentes, conçus pour faire apparaître que la séquence d’acide nucléique atteint la cible souhaitée (organe ou cellules) et qu’elle remplit la fonction souhaitée (niveau d’expression et activité fonctionnelle).

a)Es sind In-vitro- und In-vivo-Studien zu Wirkungen im Zusammenhang mit dem vorgeschlagenen therapeutischen Zweck (d. h. Pharmakodynamik-Studien zum Nachweis des Wirkprinzips („proof of concept“)) vorzulegen, bei denen eigens darauf abgestellte Modelle und relevante Tierarten verwendet werden, mit denen sich zeigen lässt, dass die Nukleinsäuresequenz das beabsichtigte Ziel (Zielorgan oder -zellen) erreicht und ihre bezweckte Funktion (Grad der Expression und funktionale Aktivität) erfüllt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Faire usage des patrons de conception ->

Date index: 2022-07-11
w