Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité utile au champ
Dispositif dédoubleur de faisceau
Dédoubleur de faisceau
Faisceau
Faisceau de câbles
Faisceau utile
Faisceau voyageurs
Faisceau électrique
Filtre dichroïque
Lame dichroïque
Pièces de machines de soudage par faisceau d’électrons
Poutre de bois
Poutrelle
RU
Réserve utile
Réserve utile en eau
Soudeur par faisceau d’électrons
Soudeuse par bombardement d’électrons
Soudeuse par faisceau d’électrons
Séparateur de faisceau
Séparateur du faisceau

Übersetzung für "Faisceau utile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
faisceau utile

nutzbares Strahlenbündel | Nutzstrahlenbündel | Nutzstrahlung




dédoubleur de faisceau | dispositif dédoubleur de faisceau | filtre dichroïque | lame dichroïque | séparateur de faisceau | séparateur du faisceau

dichroitischer Filter | Strahlenteiler | Strahlteiler


faisceau | faisceau de câbles | faisceau électrique | poutre de bois | poutrelle

Balken | Kabelbaum | Kabelstrang | Schiffsbreite


soudeur par faisceau d’électrons | soudeuse par faisceau d’électrons | soudeur par bombardement d’électrons/soudeuse par bombardement d’électrons | soudeuse par bombardement d’électrons

EB-Schweißerin | Elektronenstrahlschweißerin | EB-Schweißer | Elektronenstrahlschweißer/Elektronenstrahlschweißerin


capacité utile au champ (1) | réserve utile en eau (2) | réserve utile (3) [ RU ]

nutzbare Feldkapazität [ nFK ]


utiliser un appareil de soudage par faisceau d’électrons

Elektronenstrahlschweißanlage pflegen


pièces de machines de soudage par faisceau d’électrons

Elektronenstrahlschweiß-Maschinenteile




faisceau voyageurs

Gleisgruppe für die Personenbeförderung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l’angle de faisceau de la lampe est ≥ 90° et que son flux lumineux utile tel que défini au point 1.1 de la présente annexe doit être mesuré dans un cône d’angle 120°, un avertissement indiquant que la lampe ne convient pas pour l’éclairage d’accentuation.

wenn der Halbwertswinkel der Lampe ≥ 90° ist und ihr Nutzlichtstrom gemäß der Definition unter Nummer 1.1 dieses Anhangs in einem Kegel von 120° gemessen werden soll, ein Warnhinweis, wonach die Lampe für eine Akzentbeleuchtung nicht geeignet ist;


lampes dirigées, autres que les lampes à filament, ayant un angle de faisceau ≥ 90° et portant sur leur emballage un avertissement conformément au point 3.1.2 j) de la présente annexe: flux lumineux utile dans un cône de 120° (Φ120°);

Lampen mit gebündeltem Licht mit einem Halbwertswinkel ≥ 90°, die keine Glühlampen sind und auf deren Verpackung sich ein Warnhinweis gemäß Nummer 3.1.2 Buchstabe j dieses Anhangs befindet: Nennlichtstrom in einem winkel von 120° (Φ120°)


Pour les lampes autres que les lampes à décharge à haute intensité, les valeurs et les unités respectives du flux lumineux utile nominal, de la couleur de température et de l’angle de faisceau nominal («lm», «K» et «°») sont affichées dans une police de caractère lisible sur la surface de la lampe si, après avoir placé les informations en matière de sécurité telles que la puissance et la tension, il reste suffisamment de place à cet effet sur la lampe sans masquer exagérément la lumière qu’elle émet.

Für Lampen mit Ausnahme von Hochdruckentladungslampen sind der Wert und die Einheit („lm“, „K“ und „°“) des nominellen Nutzlichtstroms, der Farbtemperatur und des nominellen Halbwertswinkels in einer lesbaren Schriftgröße auf der Lampenoberfläche anzubringen, wenn dafür nach dem Anbringen sicherheitsbezogener Informationen (z. B. Leistung und Spannung) genügend Platz auf der Lampe vorhanden ist, ohne das von der Lampe abgestrahlte Licht in unangemessener Weise abzuschirmen.


w