Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui de fenêtre
Bandeau de fenêtre
Bloqueur de fenêtre contextuelle
Bloqueur de fenêtre publicitaire intempestive
Fenêtre
Fenêtre antibruit
Fenêtre contextuelle
Fenêtre de protection phonique
Fenêtre en longueur
Fenêtre gisante
Fenêtre insonorisée
Fenêtre intruse
Fenêtre pop-up
Fenêtre surprise
Fenêtres continues
Filtre anti-pub
Incrustation
Installer un appui de fenêtre
Intruse
Logiciel anti pub
Longueur d'onde critique
Menuisier de châssis de fenêtres
Menuisier sur châssis de fenêtres
Menuisière de châssis de fenêtres
Menuisière sur châssis de fenêtres
Rebord de fenêtre
Tablette de fenêtre

Übersetzung für "Fenêtre en longueur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bandeau de fenêtre | fenêtre en longueur | fenêtre gisante | fenêtres continues

Bandfenster | durchlaufende Fenster | Fensterband


appui de fenêtre | rebord de fenêtre | tablette de fenêtre

Fensterbank


fenêtre pop-up | fenêtre contextuelle | fenêtre intruse | incrustation | intruse

Überlagerungsfenster


menuisier sur châssis de fenêtres | menuisière sur châssis de fenêtres | menuisier de châssis de fenêtres | menuisière de châssis de fenêtres

Fensterschreiner | Fensterschreinerin


fenêtre antibruit (1) | fenêtre de protection phonique (2) | fenêtre insonorisée (3)

Schallschutzfenster


fenêtre surprise | fenêtre intruse

Pop-up | Pop-up-Fenster


filtre anti-pub | logiciel anti pub | bloqueur de fenêtre contextuelle | bloqueur de fenêtre publicitaire intempestive

Pop-up-Blocker | Popup-Blocker


installer un appui de fenêtre

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation au point ii), la longueur minimale de la fenêtre est de 6 m si la fenêtre est munie d’un capteur destiné à mesurer le volume des captures.

Abweichend von Ziffer ii beträgt die Länge des Fensters mindestens 6 m, wenn am Fenster ein Sensor zur Messung der Fangmenge angebracht ist.


La fenêtre a une longueur minimale de 5,5 m.

Die Länge des Fensters beträgt mindestens 5,5 m.


Le règlement (CE) no 1226/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 établissant, pour 2010, les possibilités de pêche et les conditions associées applicables en mer Baltique pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques (2) prévoit une augmentation de la taille du maillage et de la longueur de la fenêtre «Bacoma» et une augmentation de la taille du maillage du chalut de type T90 dans les sous-divisions 22 à 32 du CIEM.

Die Verordnung (EG) Nr. 1226/2009 des Rates vom 20. November 2009 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und begleitenden Fangbedingungen für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in der Ostsee (2010) (2) sieht eine Anhebung der Maschenöffnung und der Länge des Bacoma-Fluchtfensters sowie der Maschenöffnung des T90-Schleppnetzes in den ICES-Gebieten 22-32 vor.


La longueur de la fenêtre est égale à 80 % de la longueur totale du cul et sa hauteur est de 50 centimètres.

H. der Gesamtlänge des Steerts, das Fenster ist 50 cm hoch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque fenêtre a une largeur minimale de 45 centimètres sur toute sa longueur.

Jedes Fenster hat über seine gesamte Länge eine Mindestbreite von 45 cm.


w