Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allée coupe-feu
Allée garde-feu
Allée pare-feu
Barrière de sécurité
Coupe-feu
Coupe-feu
Feu d'aile
Feu de garde d'aile
Feu de position du bout d'aile
Feu non gardé
Feu permanent
Garde-barrières
Pare-feu
Pare-feu
Passerelle de sécurité

Übersetzung für "Feu de garde d'aile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


allée coupe-feu | allée garde-feu | allée pare-feu | coupe-feu | pare-feu

Brandschneise | Brandschutzstreifen | Feuergestelle | Feuerschutzgürtel | Feuerschutzschneise | Feuerschutzstreifen




pare-feu (1) | barrière de sécurité (2) | coupe-feu (3) | garde-barrières (4) | passerelle de sécurité (5)

Firewall | Brandmauer


feu de position du bout d'aile

Flügelspitzen-Positionslampe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que le 14 juillet 2014, l'Égypte a proposé un plan de cessez-le-feu qui a été accepté par le gouvernement israélien; considérant que le Hamas n'a pas encore réagi officiellement à cette proposition; considérant qu'une série d'autres acteurs internationaux ont mis en garde contre la poursuite de l'escalade, qu'ils ont appelé le Hamas et les militants palestiniens à cesser les tirs de roquettes et qu'ils en mis en garde Israël contre l'invasion terrestre de la bande de Gaza;

D. in der Erwägung, dass Ägypten am 14. Juli 2014 einen Waffenstillstandsplan vorgeschlagen hat, der von der israelischen Regierung angenommen wurde; in der Erwägung, dass die Hamas auf diesen Vorschlag bislang noch keine offizielle Antwort vorgelegt hat; in der Erwägung, dass eine Reihe weiterer internationaler Akteure auf die Gefahr einer noch stärkeren Eskalation der Krise hingewiesen und die Hamas und militante Palästinenser aufgefordert hat, den Abschuss von Raketen einzustellen, und Israel vor jeglichem Einmarsch mit Bodentru ...[+++]


Un point majeur récurrent est la transformation des milices en faveur du cessez-le-feu en gardes-frontières.

Ein zentraler Streitpunkt ist die Umwandlung der Waffenstillstandsmilizen in Grenzschutztruppen.


O. considérant que le mouvement s'est étendu à d'autres mines, cinq personnes ayant été blessées le 5 septembre lors d'affrontements à la mine Gold One de Modder East, lorsque des gardes chargés de la sécurité ont fait feu sur des mineurs grévistes avec des balles en caoutchouc;

O. in der Erwägung, dass sich der Protest auch auf andere Bergwerke ausgeweitet hat, und dass es am 5. September bei einer Konfrontation im Bergwerk Gold One Modder East, bei der Sicherheitsleute mit Gummigeschossen auf streikende Bergarbeiter schossen, fünf Verletzte gab;


O. considérant que le mouvement s'est étendu à d'autres mines, cinq personnes ayant été blessées le 5 septembre 2012 lors d'affrontements à la mine Gold One de Modder East, lorsque des gardes chargés de la sécurité ont fait feu sur des mineurs grévistes avec des balles en caoutchouc;

O. in der Erwägung, dass sich der Protest auch auf andere Bergwerke ausgeweitet hat, und dass es am 5. September 2012 bei einer Konfrontation im Bergwerk Gold One Modder East, bei der Sicherheitsleute mit Gummigeschossen auf streikende Bergarbeiter schossen, fünf Verletzte gab;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les États membres, il devrait être licite d'employer des gardes privés armés dûment accrédités, sous réserve d’un encadrement juridique strict qui, entre autres, place leur formation sous la responsabilité de l'État membre d'établissement et fixe les conditions déterminant la responsabilité du commandant du navire, notamment en cas d’ouverture de feu.

Der Einsatz von privaten bewaffneten Sicherheitskräften mit ordnungsgemäßer Zulassung sollte in den Mitgliedstaaten erlaubt sein, sofern ein strikter Rechtsrahmen existiert, der u.a. die Zuständigkeit für die Ausbildung dieser Sicherheitskräfte demjenigen Mitgliedstaaten überträgt, in dem sie niedergelassen sind, und die Bedingungen für die Haftung des Kapitäns regelt, insbesondere für den Fall, dass das Feuer eröffnet wird.


Le CESE invite les États membres qui envisagent d’autoriser l'utilisation de gardes armés privés dûment qualifiés pour protéger les bâtiments vulnérables à se conformer aux directives en la matière de l'Organisation maritime internationale (OMI) et à définir un encadrement juridique strict qui fixe entre autres les conditions de la responsabilité du commandant du navire, notamment en cas d’ouverture de feu.

Der EWSA hält diejenigen Mitgliedstaaten, die die Zulassung von privaten bewaffneten Sicherheitskräften mit entsprechender Qualifikation zum Schutz gefährdeter Schiffe in Erwägung ziehen, dazu an, die einschlägigen Leitlinien der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) zu befolgen und einen strikten Rechtsrahmen festzulegen, der u.a. die Bedingungen für die Haftung des Kapitäns regelt, insbesondere für den Fall, dass das Feuer eröffnet wird.


En vertu de l'article 12 de la loi du 8 juin 2006, l'article 11 n'est pas applicable, notamment, « aux gardes particuliers qui peuvent posséder des armes à feu longues telles que celles visées aux articles 62 et 64 du Code rural ainsi que les munitions y afférentes dans le cadre de l'exercice des activités qui leur ont été attribuées par les autorités régionales compétentes et qui exigent selon ces autorités l'utilisation d'une arm ...[+++]

Aufgrund von Artikel 12 des Gesetzes vom 8. Juni 2006 gilt Artikel 11 nicht für u.a. « Privataufseher, die lange Feuerwaffen, wie in den Artikeln 62 und 64 des Feldgesetzbuches erwähnt, und die dazugehörige Munition im Rahmen der Ausübung der Tätigkeiten besitzen dürfen, die ihnen von den zuständigen Regionalbehörden zugewiesen worden sind und die diesen Behörden zufolge den Gebrauch einer Waffe erforderlich machen, unbeschadet der im Feldgesetzbuch und in seinen Ausführungserlassen erwähnten Anforderungen »


Selon la partie requérante, les catégories de personnes suivantes seraient exclues de la possibilité de se prêter des armes : (1) les armuriers et les exploitants de stand de tir; (2) les personnes physiques et les personnes morales de droit privé qui sont agréées pour tenir un musée ou une collection d'armes, ainsi que les personnes titulaires d'un agrément spécial; (3) les gardes particuliers qui peuvent posséder les armes à feu visées aux articles 62 et 64 du Code rural et les munitions y afférentes; (4) les particuliers majeurs ...[+++]

Folgende Kategorien von Personen seien nach Darlegung der klagenden Partei von dieser Ausleihmöglichkeit ausgeschlossen: (1) Waffenhändler und Betreiber eines Schiessstandes; (2) natürliche Personen und juristische Personen des privaten Rechts, die eine Zulassung hätten, ein Museum oder eine Waffensammlung zu führen, sowie die Inhaber einer besonderen Zulassung; (3) Privataufseher, die Feuerwaffen im Sinne der Artikel 62 und 64 des Feldgesetzbuches und die dazugehörige Munition besitzen dürften; (4) volljährige Privatpersonen, die ...[+++]


Il peut faire ce que le gouvernement d’Abou Mazen et maintenant d’Abou Ala a essayé de faire: parvenir à un accord politique avec toutes les forces, en ce compris le Hamas et le Djihad, l’aile modérée, disons, l’aile qui accepte la paix ou accepte un cessez-le-feu total.

Er kann tun, was die Regierung unter Abu Mazen und nun unter Abu Ala zu tun versucht hat, nämlich eine politische Vereinbarung mit allen Kräften, einschließlich Hamas und Jihad, zu schließen, mit dem gemäßigten Flügel, d. h. dem Flügel, der den Frieden akzeptiert oder einen bedingungslosen Waffenstillstand akzeptiert.




Andere haben gesucht : allée coupe-feu     allée garde-feu     allée pare-feu     barrière de sécurité     coupe-feu     feu d'aile     feu de garde d'aile     feu non gardé     feu permanent     garde-barrières     pare-feu     passerelle de sécurité     Feu de garde d'aile     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Feu de garde d'aile ->

Date index: 2023-02-10
w