Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feu vert de la phase de conception
Feu vert de la phase de mise en œuvre
Feu vert de la phase de réalisation
Libération de la phase de conception
Libération de la phase de mise en œuvre
Libération de la phase de réalisation

Übersetzung für "Feu vert de la phase de réalisation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
feu vert de la phase de réalisation (1) | libération de la phase de réalisation (2)

Freigabe Phase Realisierung


feu vert de la phase de conception (1) | libération de la phase de conception (2)

Freigabe Phase Konzept


feu vert de la phase de mise en œuvre (1) | libération de la phase de mise en œuvre (2)

Freigabe Phase Einführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus spécifiquement, quelque 54 % des dépenses totales portaient sur des mesures en faveur de l'environnement et de la réalisation d'économies d'énergie, essentiellement parce que nombre d'États membres ont donné leur feu vert à de nombreuses initiatives ayant trait aux sources d'énergie renouvelables.

Insbesondere wurden rund 54 % der Gesamtausgaben für Umweltschutz- und Energiesparmaßnahmen verwendet. Dies war in erster Linie auf die in vielen Mitgliedstaaten erfolgte Genehmigung zahlreicher Initiativen im Bereich der erneuerbaren Energien zurückzuführen.


Je pense donc que nous sommes d’accord sur le fait qu’un outil de ce type ne peut recevoir le feu vert de l’Union européenne qu’après la réalisation d’une analyse approfondie de tous ces aspects, et seulement après qu’une telle analyse ait abouti à un avis positif sur tous les aspects en question.

Ich glaube daher, dass wir uns alle dahingehend einig sind, dass eine Kontrolle dieser Art nur von der Europäischen Union genehmigt werden kann, nachdem sämtliche Aspekte im Detail untersucht und für positiv befunden worden sind.


Madame la commissaire, même si vous avez réalisé des progrès très encourageants pour les groupes de consommateurs et si votre arrivée a donné le feu vert à la protection des consommateurs, je vous demande à nouveau votre aide pour 2008.

Frau Kommissarin! Wenngleich Sie ermutigende Fortschritte für bestimmte Verbrauchergruppen erzielt haben und Ihre Amtsübernahme den Startschuss für Verbraucherschutz gab, möchte ich Sie im Jahr 2008 erneut um Ihre Unterstützung bitten.


- Un Livre vert sur la politique d'asile , suivi en 2007 d'un programme d ’ action concernant la politique d'asile , précisera les différentes étapes de la deuxième phase de réalisation du régime d'asile européen commun.

- Ein Grünbuch zur Asylpolitik, dem 2007 ein strategischer Plan für die Asylpolitik folgen soll, wird eingehend beschreiben, welche Schritte in der zweiten Phase des Aufbaus des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems unternommen werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Un Livre vert sur la politique d'asile , suivi en 2007 d'un programme d ’ action concernant la politique d'asile , précisera les différentes étapes de la deuxième phase de réalisation du régime d'asile européen commun.

- Ein Grünbuch zur Asylpolitik, dem 2007 ein strategischer Plan für die Asylpolitik folgen soll, wird eingehend beschreiben, welche Schritte in der zweiten Phase des Aufbaus des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems unternommen werden müssen.


- (EL) Madame la Présidente, les résolutions et les avis de la Commission et du Conseil qui ont donné le feu vert à l’intégration de la Bulgarie et de la Roumanie au cours des prochaines années énoncent clairement les objectifs du capital européen, qui sont d’ores et déjà en train de se réaliser, d’annexer ces pays, de s’approprier leurs richesses et leur économie, d’exploiter leurs travailleurs à un degré inconcevable et de les tr ...[+++]

– (EL) Frau Präsidentin! Sowohl die Entschließungen als auch die Stellungnahmen der Kommission und des Rates, mit denen grünes Licht für die Integration Bulgariens und Rumäniens in den nächsten Jahren gegeben wird, offenbaren eindeutig die bereits in der Realisierung befindlichen Ziele des europäischen Kapitals, diese Länder zu annektieren, ihren Reichtum und ihre Wirtschaft auszuplündern, die Arbeitnehmer in unvorstellbarem Maße auszubeuten und sie zu Satelliten der NATO zu machen, die ihrer aggressiven Politik dienen.


Même si des progrès ont été réalisés depuis lors, je suis déçu de terminer mon mandat de commissaire sans avoir la possibilité de donner le feu vert à la Bosnie.

Seitdem wurden zwar Fortschritte erzielt, doch bin ich enttäuscht darüber, meine Amtszeit als Kommissar zu beenden, ohne Bosnien grünes Licht geben zu können.


Hier, et l’on ne peut que s’en réjouir, Écofin a donné le feu vert pour la première phase de mise en œuvre des réseaux transeuropéens. Il s’agit de projets majeurs qui créeront de nouveaux emplois tout en permettent à nos régions et à nos pays d’être plus compétitifs.

Gestern – und das kann uns nur mit Zufriedenheit erfüllen – hat der ECOFIN-Rat grünes Licht für den ersten Schritt zur Verwirklichung der transeuropäischen Netze gegeben: das sind große Vorhaben, die es ermöglichen werden, neue Arbeitsplätze zu schaffen ebenso wie unsere Regionen, unsere Länder wettbewerbsfähiger zu machen.


Au cours de l'examen réalisé dans le cadre de la première phase de la procédure concernant la nouvelle opération, la Commission a reçu de Newscorp une série d'engagements identiques à ceux auxquels l'autorité antitrust italienne avait subordonné son feu vert.

Im Rahmen einer vorläufigen Prüfung des neuen Vorhabens übermittelte Newscorp der Kommission ein Bündel von Verpflichtungszusagen, die mit denen identisch sind, welche die italienische Kartellbehörde als Vorbedingung für eine Genehmigung verlangt hatte.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Visé (Navagne) en extension de la zone d'activité économique industrielle existante et de l'inscription de deux zones d'espaces verts (planche 34/7S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallo ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines Industriegewerbegebiets in Visé (Navagne) in Erweiterung des bestehenden Industriegewerbegebiets und der Eintragung zweier Grünzonen (Karte 34/7S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regional ...[+++]




Andere haben gesucht : Feu vert de la phase de réalisation      


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Feu vert de la phase de réalisation ->

Date index: 2021-12-23
w