Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture sous feuilles de matières plastiques
Feuille de matière plastique collée à chaud
Film de protection collé à chaud
Serre en feuilles de matière plastique

Übersetzung für "Feuille de matière plastique collée à chaud " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
feuille de matière plastique collée à chaud | film de protection collé à chaud

Heisssiegelfolie


serre en feuilles de matière plastique

Foliengewächshaus


culture sous feuilles de matières plastiques

Folienanbau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autres plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames, en matières plastiques non alvéolaires, non renforcées ni stratifiées, ni pareillement associées à d’autres matières, sans support

Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, nicht aus Zellkunststoffen, weder verstärkt noch geschichtet (laminiert) oder auf ähnliche Weise mit anderen Stoffen verbunden, ohne Unterlage


Machines pour les matières plastiques et le caoutchouc — Enrouleurs pour films ou feuilles — Prescriptions de sécurité

Kunststoff- und Gummimaschinen — Wickelmaschinen für flache Bahnen — Sicherheitsanforderungen


On en trouve également dans les munitions, le verre, les stabilisants thermiques dans les matières plastiques et les résines, les finitions métalliques, l'électronique, les feuilles, les métaux en gros, ainsi que les pigments.

Darüber hinaus findet es Anwendung in Munition, Glas, Thermostabilisatoren für Kunststoffe und Harze, der Metallveredlung, Elektronik, Blechmassivumformung und als Pigmente.


(i) "cultures sous serres ou abris hauts (accessibles)": désigne les cultures pratiquées sous serres ou abris hauts, fixes ou mobiles (verre ou feuille de matière plastique rigide ou flexible) pour tout ou la plus grande partie du cycle végétatif.

(i) „Anbau unter Glas oder anderen hohen (betretbaren) Schutzeinrichtungen“: Kulturen, die für die ganze oder den überwiegenden Teil der Anbauzeit unter festen oder beweglichen Gewächshäusern oder anderen hohen Schutzeinrichtungen (Glas, fester Kunststoff, flexibler Kunststoff) angebaut werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- "cultures sous serres ou abris hauts (accessibles)": cultures pratiquées sous serres ou abris hauts, fixes ou mobiles (verre ou feuille de matière plastique rigide ou flexible) pour tout ou la plus grande partie du cycle végétatif.

– „Anbau unter Glas oder anderen hohen (betretbaren) Schutzeinrichtungen“ bezieht sich auf Kulturen, die für die ganze oder den überwiegenden Teil der Anbauzeit unter festen oder beweglichen Gewächshäusern oder anderen hohen Schutzeinrichtungen (Glas, fester Kunststoff, beweglicher Kunststoff) angebaut werden.


Fabrication de plaques, feuilles, tubes et profilés en matières plastiques

Herstellung von Platten, Folien, Schläuchen und Profilen aus Kunststoffen


Autres plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames, en matières plastiques, autres que les produits alvéolaires, en polyesters, autres que les feuilles et plaques ondulées

Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, aus Kunststoffen, andere als aus Zellkunststoff, aus Polyester, andere als gewellte Folien und Platten


Autres plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames, en matières plastiques non alvéolaires, non renforcées ni stratifiées, ni pareillement associées à d'autres matières, sans support

Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, aus nicht geschäumten Kunststoffen, weder verstärkt noch geschichtet (laminiert) oder auf ähnliche Weise mit anderen Stoffen verbunden, ohne Unterlage


Sacs à main, même à bandoulière, y compris ceux sans poignée, avec surface extérieures en feuilles de matière plastique

Handtaschen, auch mit Schulterriemen, einschließlich solcher ohne Handgriff, mit Kunststofffolien überzogen,


La production de ces biens requiert principalement des produits chimiques pour le bordage (chapitre NC 29, taux de taxes 6,5%), le plastique (chapitre NC 39, taux de taxes 6,5%) et les feuilles de cuivre (chapitre NC 74, taux de taxes 5,2%) en tant que matières premières.

Zur Herstellung dieser Erzeugnisse sind in erster Linie Chemikalien für die Ätzung (CN Kapitel 29, Zollsatz 6,5 %), Kunststoffe (CN Kapitel 39, Zollsatz 6,5 %) und Kupferfolie (CN Kapitel 74 Zollsatz 5,2 %) als Primärrohstoffe erforderlich.




Andere haben gesucht : Feuille de matière plastique collée à chaud     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Feuille de matière plastique collée à chaud ->

Date index: 2023-07-13
w