Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de base de données
Administrateur de données
Combinaison des données
Données
Déclaration de fichier de données
Déclaration des fichiers
Fichier
Fichier de données
Fichier de données
Fichier de données à caractère personnel
Interconnexion de données
Interconnexion de fichiers
Liaison de fichiers de données
Maître du fichier
Mise de fichiers en liaison
Rapprochement de données
Registre des fichiers
Registre des fichiers de données personnelles
Relation entre fichiers
Responsable des bases de données
Stocker des données en commun

Übersetzung für "Fichier de données " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




liaison de fichiers de données | mise de fichiers en liaison | relation entre fichiers

Verbinden von Dateien | Verknüpfung von Dateien


combinaison des données | interconnexion de données | interconnexion de fichiers | rapprochement de données | stocker des données en commun

Datenverknüpfung | Kreuzen von Dateien | Verknüpfen von Daten


fichier | fichier de données à caractère personnel

Dateisystem


déclaration des fichiers | déclaration de fichier de données

Anmeldung der Datensammlungen | Datensammlung-Anmeldung


registre des fichiers | registre des fichiers de données personnelles

Register der Datensammlungen | Register der Datensammlungen von Personendaten


administrateur de base de données | administrateur de données | administrateur de base de données/administratrice de base de données | responsable des bases de données

Datenbankadministratorin | Datenbank-Administratorin | Database-Administratorin | Datenbankadministrator/Datenbankadministratorin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
lorsqu’elles évaluent la nécessité d’informer les abonnés (par exemple en utilisant comme critère le risque que la violation ait des conséquences dommageables pour les personnes en ce qui concerne leurs données à caractère personnel ou leur vie privée), les entreprises doivent soigneusement examiner le type de données ayant fait l’objet d’une violation, en particulier dans le secteur des télécommunications, selon qu’il s’agit d'informations de nature financière, de données de localisation, de fichiers journaux internet, d’historiques ...[+++]

bei der Prüfung, ob Kunden informiert werden müssen (d. h. bei der Anwendung des Tests zur Bestimmung, ob ein Vorfall den Schutz personenbezogener Daten bzw. den Schutz der Privatsphäre beeinträchtigt), beachten, um welche Art von Daten es sich handelt; dies betrifft insbesondere Telekommunikationsdaten, Finanzdaten, Standortdaten, Internetprotokolldateien, Verlaufsprotokolle, E-Mail-Daten und Einzelverbindungsaufstellungen;


«fichier de données à caractère personnel» et «fichier»: tout ensemble structuré de données à caractère personnel accessibles selon des critères déterminés, que cet ensemble soit centralisé, décentralisé ou réparti de manière fonctionnelle ou géographique.

Datei mit personenbezogenen Daten“ und „Datei“ jede strukturierte Sammlung personenbezogener Daten, die nach bestimmten Kriterien zugänglich sind, gleichgültig, ob diese Sammlung zentral, dezentralisiert oder nach funktionalen oder geografischen Gesichtspunkten aufgeteilt geführt wird.


Le traitement de données à caractère personnel révélant l’origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, ou l’appartenance syndicale, ainsi que le traitement de données concernant la santé ou la sexualité ne sont autorisés que s’ils sont strictement nécessaires à la finalité du fichier concerné et que si ces données complètent d’autres données personnelles enregistrées dans ce même fichier.

Personenbezogene Daten, aus denen die rassische oder ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder weltanschauliche Überzeugungen oder die Gewerkschaftszugehörigkeit hervorgehen, sowie Daten über Gesundheit oder Sexualleben dürfen nur verarbeitet werden, wenn sie für die Zwecke der betreffenden Datei unbedingt notwendig sind und wenn diese Daten andere in derselben Datei enthaltene personenbezogene Daten ergänzen.


à déterminer les modalités qui convient le mieux pour mettre en œuvre le principe de disponibilité parmis les suivantes: accès indirect aux informations sur demande, accès directe aux banques de données d'un autre Etat membre, accès indirecte aux informations d'un autre Etat membre au moyen d'un fichier central, création ou utilisation accrue de banques de données centrales européennes et internationales, et l'accès renforcé aux données de la police rendus accessibles au public par les services répressifs.

Festlegung der geeignetsten Modalitäten für die Umsetzung des Verfügbarkeitsgrundsatzes; hierfür bestehen die folgenden Möglichkeiten: indirekter Informationszugang auf Ersuchen direkter Zugang zu den Datenbanken eines anderen Mitgliedstaats indirekter Zugang zu Informationen eines anderen Mitgliedstaats über ein Zentralregister Schaffung bzw. erweiterte Nutzung zentraler europäischer und internationaler Datenbanken verbesserter Zugang zu Polizeidaten, die von den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten veröffentlicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Napster a maintenu une base de données centrale de l'endroit où se trouvaient les fichiers informatiques individuels (bien qu'il n'ait pas stocké lui-même les fichiers litigieux).

Napster unterhielt eine zentrale Datenbank zur Lokalisierung einzelner Computerdateien (speicherte die rechteverletzenden Dateien aber nicht selbst).


c) "fichier de données à caractère personnel" (ci-après dénommé "fichier"): tout ensemble structuré de données à caractère personnel accessibles selon des critères déterminés, que cet ensemble soit centralisé, décentralisé ou réparti de manière fonctionnelle ou géographique.

c) "Datei mit personenbezogenen Daten" (nachstehend "Datei" genannt) jede strukturierte Sammlung personenbezogener Daten, die nach bestimmten Kriterien zugänglich sind, unabhängig davon, ob diese Sammlung zentral, dezentral oder nach funktionalen oder geographischen Gesichtspunkten aufgeteilt geführt wird.


La proposition de règlement doit permettre aux citoyens de jouir de droits légalement exécutoires, tels que le droit d'accès, de rectification, de blocage et de suppression de données à caractère personnel figurant dans les fichiers tenus par les institutions et les organes communautaires.

Nach dem Verordnungsvorschlag hätten die Bürger durchsetzbare Rechte, wie das Recht auf Zugang, Berichtigung, Sperrung und Löschung sie betreffender personenbezogener Daten, die in den Akten der einzelnen Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft enthalten sind.


La présente directive s'applique aux données traitées par des moyens automatisés (base de données informatique de clients, par exemple) ainsi qu'aux données contenues ou appelées à figurer dans un fichier non automatisé (fichiers papiers traditionnels).

Diese Richtlinie findet auf automatisch verarbeitete Daten (beispielsweise in einer Kundendatenbank) sowie auf Daten Anwendung, die in einer nicht automatisierten Datei enthalten sind oder für eine solche Datei bestimmt sind (herkömmliche papiergestützte Dateien).


La présente directive s'applique aux données traitées par des moyens automatisés (base de données informatique de clients, par exemple) ainsi qu'aux données contenues ou appelées à figurer dans un fichier non automatisé (fichiers papiers traditionnels).

Diese Richtlinie findet auf automatisch verarbeitete Daten (beispielsweise in einer Kundendatenbank) sowie auf Daten Anwendung, die in einer nicht automatisierten Datei enthalten sind oder für eine solche Datei bestimmt sind (herkömmliche papiergestützte Dateien).


Les informations seront rassemblées dans une base de données centrale composée des éléments suivants : - un système d'informations dont le contenu est limité et défini avec précision et qui permet de repérer rapidement les informations existant dans les Etats membres et auprès d'EUROPOL; - des fichiers de travail aux fins d'analyse, qui contiennent des informations circonstanciées; - un système d'index contenant des éléments provenant des fichiers d'analyse.

Die Informationen werden in einer zentralen Datenbank zusammengestellt, die sich aus folgenden Teilen zusammensetzt: - einem Informationssystem mit beschränktem und genau festgelegtem Inhalt, das einen schnellen Nachweis über die bei den Mitgliedstaaten und bei EUROPOL vorhandenen Informationen ermöglicht; - Arbeitsdateien zu Analysezwecken, die ausführliche Informationen enthalten; - einem Indexsystem, das Angaben aus den Analysedateien enthält.


w