Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+sens+figuré++insister+sur+.html style='color:white; text-decoration: none;'>> sens figuré insister sur
Faire de qch. son grand sujet de préoccupation
Faire ressortir
Figuration plastique du relief
Figuré plastique du relief
Mettre en évidence
Mettre l'accent
Peinture de finition texturée
Peinture plastique
Peinture à relief
Souligner

Übersetzung für "Figuré plastique du relief " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

Formenanschaulichkeit | Formenplastik | Geländeplastik


peinture à relief | peinture plastique | peinture de finition texturée

dessinierter Oberflächenanstrich


> sens figuré: insister sur (p.ex. une particularité | un témoignage, un caractère) | appuyer sur (p.ex. sur une demande, persévérer à réclamer, à vouloir ou à faire qch.) | mettre l'accent (p.ex. sur la prévention) | souligner (p.ex. l'importance d'un événement) | faire ressortir | faire de qch. son grand sujet de préoccupation | mettre en évidence | mettre en relief (-> référence des entrées ci-devant: Fichier français)

Akzent (-> Akzent legen auf)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le papier présente un dessin de sécurité net; au verso de la couverture plastique, les lettres EST sont gravées en relief avec six lignes ondulées.

Die Folie weist ein netzartiges Sicherheitsmuster auf. Auf der Rückseite trägt die Plastikumhüllung die Prägung „EST“ und sechs Wellenlinien.


Parmi ces dernières figurent du noir de carbone et des huiles conformes aux exigences du règlement (UE) no 10/2011 de la Commission du 14 janvier 2011 concernant les matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires

Dazu gehören Industrieruß und Öle, die den Anforderungen der Verordnung (EU) Nr. 10/2011 vom 14. Januar 2011 über Materialien und Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen , entsprechen.


62. déplore que ne figurent pas dans le programme de travail divers rapports de suivi mentionnés dans plusieurs actes législatifs relevant de la compétence de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, en particulier la proposition de modifier la directive 96/82/CE du Conseil concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses (directive Seveso II), le réexamen de l'exemption de l'interdiction concernant le cadmium dont bénéficient les piles et accumulateurs portables destinés à être utilisés dans les outils électriques sans fil, une proposition de ...[+++]

62. bedauert, dass mehrere Folgeberichte, die in Legislativvorschlägen im Zuständigkeitsbereich des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, zum Beispiel in dem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 96/82/EG über die Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen(Seveso-II-Richtlinie), in der Überarbeitung der Ausnahmeregelung von dem Cadmiumverbot für Gerätebatterien und -akkumulatoren in schnurlosen Elektrowerkzeugen, im Vorschlag für eine Richtlinie zur Begrenzung des Stickoxidausstoßes in der Luftfahrt sowie in der Neufassung der Richtlinien über Lebensmittelkontaktmaterialien aus Plastik im Rahmen ...[+++]


Lorsque les articles chaussants sont conditionnés dans des sacs en plastique, ces sacs doivent se composer d’au moins 75 % de matériaux recyclés, ou être biodégradables ou compostables, selon les définitions figurant dans la norme EN 13432

Werden die Schuhe in Kunststofftüten endverpackt, müssen die Tüten zu mindestens 75 % aus Recyclingkunststoff hergestellt oder in Übereinstimmung mit den Definitionen in EN 13432 biologisch abbaubar bzw. kompostierbar sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 ter) les fournisseurs font figurer, par moulage en relief ou en creux, sur les deux flancs de chaque pneumatique, les valeurs mesurées lors des essais d'homologation en ce qui concerne le coefficient de résistance au roulement (exprimé en kg/t), l'indice d'adhérence sur revêtement humide (exprimé par l'indice de performance G, par rapport au pneumatique de référence) et les émissions sonores (exprimées en dB).

(4b) Die Lieferanten prägen bei jedem Reifentyp den bei der Typgenehmigungsprüfung gemessenen Rollwiderstandsbeiwert (ausgedrückt in kg/t), den Nasshaftungskennwert (ausgedrückt als Performance-Index G im Vergleich zu einem Standardreifen) und die Geräuschemissionen (in dB) auf der Seitenwand des Reifens ein.


Dans la mesure où des commentaires spécifiques figurent déjà dans les documents de travail de la rapporteure, elle souhaite résumer brièvement sa position quant aux mesures proposées, rappeler les expériences d'autres pays dans ce domaine et mettre en relief certaines des actions qui devraient être encouragées dans ce domaine.

Da in dem Arbeitsdokument der Berichterstatterin bereits spezifische Anmerkungen gemacht worden sind, möchte diese (a) kurz ihren Standpunkt zu den vorgeschlagenen Maßnahmen zusammenfassen, (b) an die Erfahrungen, die Drittstaaten auf diesem Gebiet gemacht haben, erinnern und (c) auf einige Maßnahmen hinweisen, die in diesem Bereich gefördert werden sollten.


elles doivent être fabriquées selon les bonnes pratiques de fabrication, à partir de substances autorisées pour la fabrication des matériaux en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires figurant à l'annexe II de la directive 2002/72/CE de la Commission

Sie müssen nach den Grundsätzen der guten Herstellungspraxis aus Materialien gefertigt worden sein, die gemäß Anhang II der Richtlinie 2002/72/EG der Kommission zur Herstellung von Gegenständen aus Kunststoff verwendet werden dürfen, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen.


Il convient cependant d'accorder une attention particulière aux procédés de revêtement de surface utilisant des SPFO, les rejets issus de ces procédés devant dès lors être minimisés par l'application des meilleures techniques disponibles (ci-après dénommées "MTD") en prenant pleinement en considération l'ensemble des informations pertinentes figurant dans le document de référence sur les MTD sur le traitement de surface des métaux et matières plastiques, telles qu'elles sont mises au point pou ...[+++]

Besondere Aufmerksamkeit sollte jedoch Galvanisierungsprozessen gelten, bei denen PFOS verwendet werden; daher müssen die Emissionen aus diesen Prozessen durch Einsatz der besten verfügbaren Technologien (im Folgenden als "BVT" bezeichnet) und unter vollständiger Berücksichtigung aller einschlägigen Informationen des BVT-Referenzdokuments "Oberflächenbehandlung von Metallen und Kunststoffen", das zur Anwendung im Rahmen der Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (IVU-Richtlinie) ausgearbeitet wurde, auf ein Mindestmaß reduziert werden.


Il convient cependant d'accorder une attention particulière aux procédés de revêtement de surface utilisant des SPFO, les rejets issus de ces procédés devant dès lors être minimisés par l'application des meilleures techniques disponibles (ci-après dénommées "MTD") en prenant pleinement en considération l'ensemble des informations pertinentes figurant dans le document de référence sur les MTD sur le traitement de surface des métaux et matières plastiques, telles qu'elles sont mises au point pou ...[+++]

Besondere Aufmerksamkeit sollte jedoch Galvanisierungsprozessen gelten, bei denen PFOS verwendet werden; daher müssen die Emissionen aus diesen Prozessen durch Einsatz der besten verfügbaren Technologien (im Folgenden als "BVT" bezeichnet) und unter vollständiger Berücksichtigung aller einschlägigen Informationen des BVT-Referenzdokuments "Oberflächenbehandlung von Metallen und Kunststoffen", das zur Anwendung im Rahmen der Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (IVU-Richtlinie) ausgearbeitet wurde, auf ein Mindestmaß reduziert werden.


- elles doivent être fabriquées selon les bonnes pratiques de fabrication, à partir de substances autorisées pour la fabrication des matériaux en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires figurant à l'annexe II de la directive 90/128/CEE de la Commission du 23 février 1990(1),

- Sie müssen nach den Grundsätzen der guten Herstellungspraxis aus Materialien gefertigt worden sein, die gemäß Anhang II der Richtlinie 90/128/EWG der Kommission vom 23. Februar 1990(1) zur Herstellung von Gegenständen aus Kunststoff verwendet werden dürfen, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Figuré plastique du relief ->

Date index: 2024-04-25
w