Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités des passeurs
Agro-énergie
Agroénergie
Contrôleur de filières dans l'ind. text.
Contrôleuse de filières dans l'ind. text
Cycle d'enseignement
Filière
Filière agroénergétique
Filière d'immigration
Filière d'immigration clandestine
Filière de formation
Filière de formation
Filière de passeurs
Formation
Réseau de passeurs
SAR
Trafic de migrants
Voie de formation

Übersetzung für "Filière de passeurs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
filière d'immigration clandestine | réseau de passeurs | filière de passeurs

Schleppernetz | Schlepperorganisation


système d'alerte rapide aux fins de la transmission d'informations relatives à l'immigration clandestine et aux filières de passeurs | SAR [Abbr.]

Frühwarnsystem zur Übermittlung von Informationen über illegale Zuwanderung und Schleuserkriminalität


activités des passeurs | filière d'immigration | filière d'immigration clandestine | trafic de migrants

Schlepperei | Schlepperkriminalität | Schleuseraktivitäten | Schleuserkriminalität | Schleusung


filière d'immigration clandestine | organisation spécialisée dans l'immigration clandestine | réseau de passeurs

Schleusernetz | Schleuserorganisation


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

an der Entwicklung von Standardarbeitsanweisungen für die Lebensmittelkette mitwirken


élaborer des procédures opératoires standard dans la filière alimentaire | élaborer des modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | élaborer des procédures opérationnelles standardisées dans la filière alimentaire

Standardarbeitsanweisungen für die Lebensmittelkette entwickeln


filière de formation (1) | filière (2) | formation (3) | voie de formation (4) | cycle d'enseignement (5)

Bildungsgang (1) | Lehrgang (2)


contrôleur de filières dans l'ind. text. | contrôleuse de filières dans l'ind. text

Düsenkontrolleur | Düsenkontrolleurin


agroénergie [ agro-énergie | filière agroénergétique ]

Agro-Energie [ Anlage zur Erzeugung von Agro-Energie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. rappelle que les États membres devraient prévoir des sanctions pénales rigoureuses contre la traite des êtres humains et les filières de passeurs, au niveau de l'entrée comme de la circulation dans l'Union; engage les États membres à combattre les réseaux criminels de passeurs, sans pénaliser pour autant ceux qui aident volontairement les migrants pour des raisons humanitaires, y compris les transporteurs, en invitant la Commission à envisager la révision de la directive 2001/51/CE du Conseil; prend acte de l'opération EUNAVFOR ...[+++]

14. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten strenge strafrechtliche Sanktionen gegen Menschenhandel und das Schleusen von Menschen in die und innerhalb der EU erlassen sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, kriminelle Schleusernetze zu bekämpfen, aber nicht in der Zwischenzeit diejenigen zu bestrafen, die freiwillig Migranten aus humanitären Gründen helfen, einschließlich Beförderer, wobei die Kommission aufgefordert wird, die Überarbeitung der Richtlinie 2011/51/EG des Rates in Erwägung zu ziehen; nimmt die Operation EUNAVOR Med, die gegen Schlepper und Menschenhändler im Mittelmeerraum gerichtet ist, zur Kenntnis;


14. rappelle que les États membres devraient prévoir des sanctions pénales rigoureuses contre la traite des êtres humains et les filières de passeurs, au niveau de l'entrée comme de la circulation dans l'Union; engage les États membres à combattre les réseaux criminels de passeurs, sans pénaliser pour autant ceux qui aident volontairement les migrants pour des raisons humanitaires, y compris les transporteurs, en invitant la Commission à envisager la révision de la directive 2001/51/CE du Conseil; prend acte de l'opération EUNAVFOR ...[+++]

14. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten strenge strafrechtliche Sanktionen gegen Menschenhandel und das Schleusen von Menschen in die und innerhalb der EU erlassen sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, kriminelle Schleusernetze zu bekämpfen, aber nicht in der Zwischenzeit diejenigen zu bestrafen, die freiwillig Migranten aus humanitären Gründen helfen, einschließlich Beförderer, wobei die Kommission aufgefordert wird, die Überarbeitung der Richtlinie 2011/51/EG des Rates in Erwägung zu ziehen; nimmt die Operation EUNAVOR Med, die gegen Schlepper und Menschenhändler im Mittelmeerraum gerichtet ist, zur Kenntnis;


12. souligne la nécessité d'une nouvelle approche pour l'Afrique qui offre de meilleures possibilités de commerce et de développement ouvrant des perspectives de croissance, et qui prévoie un renforcement de notre coopération avec les pays d'origine et de transit en ce qui concerne les migrants clandestins, les filières de passeurs et les procédures de retour à travers l'aide au développement de l'Union; salue à cet égard le sommet ad hoc qui se tiendra à La Valette en novembre 2015;

12. hält es für dringend notwendig, gegenüber Afrika einen neuen Ansatz zu verfolgen, mit besseren Möglichkeiten für Handel und Entwicklung, die Aussicht auf Wirtschaftswachstum bieten, sowie eine Intensivierung unserer Zusammenarbeit mit Herkunfts- und Transitländern in den Bereichen Migranten ohne geregelten Status, Schleusen von Menschen und Rückführungsverfahren im Rahmen der EU-Entwicklungshilfe ermöglichen; begrüßt in diesem Zusammenhang den Ad hoc-Gipfel, der im November 2015 in Valletta stattfinden soll;


9. rappelle que les États membres devraient prévoir des sanctions pénales rigoureuses contre la traite des êtres humains et les filières de passeurs, au niveau de l'entrée comme de la circulation dans l'Union, mais aussi à l'encontre d'individus et de groupes qui exploitent les migrants vulnérables dans l'Union;

9. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten strenge strafrechtliche Sanktionen gegen Menschenhandel und -schmuggel in die und innerhalb der EU erlassen sollten, auch gegen Einzelpersonen und Gruppen, die schutzbedürftige Migranten in der EU ausbeuten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. prie instamment les États membres et les pays tiers de prévoir les sanctions pénales les plus rigoureuses possible contre la traite des êtres humains et les filières de passeurs, au niveau de l’entrée comme de la circulation dans l’Union, mais aussi à l’encontre d’individus ou de groupes qui exploitent les migrants vulnérables dans l’Union, tout en veillant à ce que les personnes qui viennent en aide aux demandeurs d'asile et aux navires en péril ne soient pas poursuivies;

14. fordert die Mitgliedstaaten und Drittstaaten auf, die strengstmöglichen strafrechtlichen Sanktionen gegen Menschenhandel und Schleusen in die und innerhalb der EU zu verabschieden, auch gegen Einzelpersonen oder Gruppen, die schutzbedürftige Migranten in der EU ausbeuten, wobei sichergestellt werden muss, dass Einzelne, die Asylbewerbern und Schiffen in Not Hilfe leisten, nicht verfolgt werden;


Les filières illégales constituent une importante voie d’accès à la sécurité qu’offre l’Union, les passeurs étant des intermédiaires clés pour y entrer.

Der Weg in die sichere EU verläuft derzeit zu einem nicht geringen Teil über die ungeregelte Einreise.


le système d'alerte rapide relatif à l'immigration clandestine et aux filières de passeurs;

ein Frühwarnsystem zur Übermittlung von Informationen über illegale Einwanderung und Schleusernetze;


Les éléments destinés à l'échange d'informations portent au moins sur les aspects suivants: le système d'alerte rapide relatif à l'immigration clandestine et aux filières des passeurs; le réseau des officiers de liaison chargés de l'immigration; les informations sur l'utilisation des visas, les documents de frontière et de voyage relatifs à l'immigration clandestine; les problèmes liés au retour.

Der Informationsaustausch umfasst mindestens Folgendes: Frühwarnsystem zur Übermittlung von Informationen über illegale Einwanderung und Schleusernetze, Netz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen, Informationen über die Nutzung von Visa, über Grenz- und Reisedokumente im Zusammenhang mit illegaler Einwanderung, Fragen im Zusammenhang mit der Rückkehr.


Un système d'alerte précoce aux fins de la transmission d'informations relatives à l'immigration clandestine et aux filières de passeurs a été créé par une résolution du Conseil de mai 1999.

Mit einer Entschließung des Rates vom Mai 1999 wurde ein Frühwarnsystem zur Übermittlung von Informationen über illegale Einwanderung und Schleuserkriminalität eingerichtet.


Depuis mai 1999, un système d'alerte rapide aux fins de la transmission d'informations relatives à l'immigration clandestine et aux filières de passeurs a été créé dans le cadre du CIREFI.

Im Mai 1999 wurde im Rahmen des CIREFI ein Frühwarnsystem zur Übermittlung von Informationen über die illegale Zuwanderung und die Schleuserkriminalität geschaffen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Filière de passeurs ->

Date index: 2022-04-06
w