Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixer des tarifs de taxis

Übersetzung für "Fixer des tarifs de taxis " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces nouvelles dispositions donnent aux Etats membres quatre choix dans la manière de fixer les tarifs en matière d'accès au réseau et de services d'ajustement : l'autorité de régulation nationale fixe les tarifs, elle établit la méthode, elle approuve les tarifs ou elle approuve la méthode.

Diese neuen Bestimmungen verleihen den Mitgliedstaaten vier Möglichkeiten zur Festlegung der Tarife für den Netzzugang und Anpassungsdienste; die nationale Regulierungsbehörde legt die Tarife fest, sie legt die Methode fest, sie genehmigt die Tarife oder sie genehmigt die Methode.


Celui-ci dispose : « 1. L'autorité de régulation est investie des missions suivantes : a) fixer ou approuver, selon des critères transparents, les tarifs de transport ou de distribution ou leurs méthodes de calcul ».

Diese Bestimmung lautet: « (1) Die Regulierungsbehörde hat folgende Aufgaben: a) Sie ist dafür verantwortlich, anhand transparenter Kriterien die Fernleitungs- oder Verteilungstarife bzw. die entsprechenden Methoden festzulegen oder zu genehmigen; ».


Ainsi, l'autorité nationale ne peut pas toucher à des décisions de régulation comme celle consistant à « fixer ou approuver, selon des critères transparents, les tarifs de transport ou de distribution ou leurs méthodes de calcul ».

So darf die nationale Behörde nicht in Regulierungsentscheidungen eingreifen, wie diejenigen, die darin bestehen, « anhand transparenter Kriterien die Fernleitungs- oder Verteilungstarife bzw. die entsprechenden Methoden festzulegen oder zu genehmigen ».


TKK se propose de fixer les tarifs sur les deux marchés en usant d’un test de compression des marges, alors même qu’existe, comme option de sûreté sur le marché de gros de l’accès à l’infrastructure du réseau, un tarif calculé en fonction des coûts sur la base d’un modèle prospectif. Le niveau effectif des tarifs n’est toutefois pas imposé.

Die TKK schlägt vor, die Preise auf beiden Märkten anhand eines PKS-Tests festzusetzen, obwohl für den Netzinfrastrukturzugang auf der Vorleistungsebene zur Wettbewerbssicherung auch ein kostenorientiert kalkuliertes Preisniveau existiert, das anhand eines zukunftsorientierten Modells ermittelt wurde; der eigentliche Preis ist jedoch noch nicht festgelegt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément aux règles relatives au marché intérieur de l'énergie, toutes les entreprises doivent avoir la possibilité de fournir librement des services sur tout le territoire de l'Union et de fixer des tarifs qui tiennent compte de la situation réelle sur les marchés.

Gemäß den Energiebinnenmarktvorschriften haben alle Unternehmen die Möglichkeit, ihre Dienstleistungen in der gesamten EU ungehindert anzubieten und eigene Preise festzusetzen, die die echten Marktbedingungen widerspiegeln.


En vertu des règles de l'UE, si une autorité réglementaire nationale estime, dans son analyse du marché, que la concurrence sur certains marchés des télécommunications est inexistante ou très limitée, elle doit imposer des obligations spécifiques appropriées aux opérateurs qui sont en mesure de fixer les tarifs sur le marché en raison de leur position dominante (c'est-à-dire aux opérateurs «puissants sur le marché»).

Nach EU-Recht müssen die nationalen Regulierungsbehörden Betreibern, die aufgrund ihrer beherrschenden Marktposition (d. h. ihrer „beträchtlichen Markmacht”) die Preise auf dem Markt bestimmen können, angemessene spezifische Verpflichtungen auferlegen, wenn sie in ihrer Marktanalyse zu dem Schluss gelangen, dass auf bestimmten Telekommunikationsmärkten kein oder nur eingeschränkter Wettbewerb herrscht.


Les ARN devraient fixer les tarifs d’accès au point de mutualisation conformément à la méthode employée pour la tarification de l’accès dégroupé à la boucle locale en cuivre.

Die NRB sollten die Preise für den Zugang zum Verteilerpunkt in Übereinstimmung mit der Methode für die Preisbildung beim entbündelten Zugang zum Kupferkabel-Teilnehmeranschluss festsetzen.


Lorsque les autorités réglementaires nationales (ARN) imposent des obligations de contrôle des prix et de comptabilisation des coûts, conformément à l'article 13 de la directive 2002/19/CE, aux opérateurs désignés par elles comme puissants sur les marchés de gros de la terminaison d'appel vocal sur réseau téléphonique public individuel (ci-après dénommés «marchés de la terminaison d'appels fixe et mobile») à la suite d'une analyse de marché effectuée conformément à l'article 16 de la directive 2002/21/CE, les ARN doivent fixer des tarifs de terminaison d'appel en fonction des coûts encourus par un opérateur efficace.

Nationale Regulierungsbehörden, die Betreiber aufgrund einer gemäß Artikel 16 der Richtlinie 2002/21/EG durchgeführten Marktanalyse als Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht auf den Vorleistungsmärkten für die Anrufzustellung in einzelnen öffentlichen Telefonnetzen (nachstehend als „Festnetz- und Mobilfunkzustellungsmärkte“ bezeichnet) einstufen und diesen Preiskontroll- und Kostenrechnungsverpflichtungen im Sinne von Artikel 13 der Richtlinie 2002/19/EG auferlegen, sollten Zustellungsentgelte festlegen, die sich auf die einem effiz ...[+++]


La Ulster Bank fixera ses prix indépendamment d'un groupe de banques irlandaises, qui est accusé de fixer des tarifs pour la conversion de billets et elle offrira un service meilleur marché et concurrentiel aux consommateurs avant la période des vacances d'été.

Die Ulster Bank wird ihre Preise damit künftig unabhängig von jener Bankengruppe festsetzen, der eine Festsetzung der Barumtausch-Gebühren vorgeworfen wird, und ihren Kunden noch vor Beginn der Sommerferien einen billigeren, wettbewerbsfähigen Service anbieten..


Ainsi, SNS fixera ses prix indépendamment d'un groupe de banques néerlandaises, qui est accusé de fixer des tarifs pour la conversion des billets, et elle offrira un service meilleur marché et concurrentiel aux consommateurs avant la période des vacances d'été.

Mit diesem Schritt ist die Bank bei der Preisgestaltung nicht länger von einer niederländischen Bankengruppe abhängig, die der Preisabsprache bei Umtauschgebühren bezichtigt wird. Das Geldinstitut wird den Kunden damit noch vor der Sommerpause einen billigeren, wettbewerbsfähigen Service anbieten können.




Andere haben gesucht : fixer des tarifs de taxis     Fixer des tarifs de taxis     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Fixer des tarifs de taxis ->

Date index: 2021-02-26
w