Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fièvre aphteuse exotique
Fièvre aphteuse à virus exotique
Virus aphteux
Virus de la fièvre aphteuse
Virus de la maladie de la main et du pied

Übersetzung für "Fièvre aphteuse à virus exotique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fièvre aphteuse à virus exotique | fièvre aphteuse exotique

exotische Maul- und Klauenseuche


fièvre aphteuse à virus exotique

exotische Maul- und Klauenseuche


virus aphteux | virus de la fièvre aphteuse | virus de la maladie de la main et du pied

Maul- und Klauenseuche-Virus


Décision 89/531/CEE du Conseil, du 25 septembre 1989, désignant un laboratoire de référence pour l'identification du virus de la fièvre aphteuse et déterminant la fonction et la tache de ce laboratoire

Entscheidung 89/531/EWG des Rates vom 25. September 1989 zur Bestimmung eines Bezugslabors für die Identifizierung des Maul- und Klauenseuchevirus und zur Festlegung von Funktion und Aufgabe dieses Labors


Décision 91/42/CEE de la Commission, du 8 janvier 1991, fixant les critères applicables à l'élaboration de plans d'intervention destinés à la lutte contre la fièvre aphteuse, en application de l'article 5 de la directive 90/423/CEE du Conseil

Entscheidung 91/42/EWG der Kommission vom 8. Januar 1991 über die Kriterien für die Aufstellung der Notstandspläne zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche gemäss Artikel 5 der Richtlinie 90/423/EWG


Directive 90/423/CEE du Conseil, du 26 juin 1990, modifiant la directive 85/511/CEE établissant des mesures communautaires de lutte contre la fièvre aphteuse, la directive 64/432/CEE relative à des problèmes de police sanitaire en matière d'échanges intracommunautaires d'animaux des espèces bovine et porcine et la directive 72/462/CEE concernant des problèmes sanitaires et de police sanitaire lors de l'importation d'animaux des espèces bovine et porcine, de viandes fraîches ou de produits à base de viande en provenance de pays tiers

Richtlinie 90/423/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Änderung der Richtlinie 85/511/EWG zur Einführung von Massnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche, der Richtlinie 64/432/EWG zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen und der Richtlinie 72/462/EWG zur Regelung viehseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern und Schweinen, von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le chapitre du code terrestre de l’OIE consacré à la fièvre aphteuse, un traitement garantissant l’inactivation du virus de la fièvre aphteuse dans les viandes a été ajouté.

Das Kapitel über Maul- und Klauenseuche (MKS) im OIE-Landtierkodex enthält eine Behandlung, mit der das MKS-Virus in Fleisch verlässlich inaktiviert wird.


Toutes les mesures de prévention, d’expérimentation, de vaccination et autres qui peuvent contribuer à éviter de nouvelles épidémies de maladies animales sont importantes dans la mesure où elles contribuent à éviter des préjudices graves comme ceux causés par l’ESB, la fièvre aphteuse, le virus de la langue bleue et d’autres maladies. N’oublions pas que ces enjeux concernent non seulement la sécurité alimentaire, mais aussi la santé publique.

Alle Präventions-, Test- und Impfmaßnahmen und alle sonstigen Maßnahmen, die dazu beitragen können, neue Ausbrüche von Tierkrankheiten zu verhindern, sind wichtig, weil dadurch großer Schaden vermieden werden kann, wie er bereits durch BSE, die Maul- und Klauenseuche, die Blauzungenkrankheit und andere Seuchen entstanden ist, und weil es dabei um Lebensmittelsicherheit und auch um öffentliche Gesundheit geht.


S'agissant d'abord des zones d'ombre, comment loin des foyers endémiques connus - la Turquie, l'Asie, la Thrace pour l'Europe - comment la fièvre aphteuse, son virus, ont-ils pu arriver, à la nage peut-être, en Grande-Bretagne, dans une île ?

Zunächst stellt sich im Zusammenhang mit den Grauzonen die Frage, wie die Maul- und Klauenseuche, d. h. ihr Virus, fern von den bekannten Gebieten, in denen sie endemisch vorkommt – der Türkei, Asien und in Europa Thrakien – nach Großbritannien, einer Insel, gelangen konnte. Vielleicht schwimmend?


38. La stratégie des Pays-Bas a consisté dans un premier temps à éradiquer aussi rapidement que possible le virus de la fièvre aphteuse afin de pouvoir recouvrer le statut de pays "indemne de fièvre aphteuse sans vaccination"; le gouvernement était conscient des graves conséquences sociales et psychologiques qui en résulteraient pour les communautés rurales.

38. Die Strategie der Niederlande war anfangs darauf ausgerichtet, das MKS-Virus zur Rückgewinnung des Status "MKS-frei ohne Impfung" so schnell wie möglich auszumerzen; die daraus resultierenden, erheblichen sozialen und psychologischen Auswirkungen auf die ländlichen Gemeinschaften wurden von der Regierung in Kauf genommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le virus de la fièvre aphteuse peut être transmis aisément par le biais d'aliments transportés par des touristes, par exemple, s'ils contiennent des produits d'origine animale infectés par la fièvre aphteuse,

B. unter Hinweis darauf, dass der MKS-Virus leicht übertragen werden kann, z.B. durch von Touristen mitgeführten Lebensmittel, wenn sie MKS-infizierte Produkte tierischen Ursprungs enthalten,


autoriser, à la demande d'un État membre, le recours à des mesures de vaccination d'urgence à titre préventif (vaccinations en anneau) dans une région donnée qui serait touchée par la fièvre aphteuse; l'objectif ultime étant d'éradiquer le virus de la fièvre aphteuse du territoire de l'Union;

auf Antrag eines Mitgliedstaats die Durchführung von Notschutzimpfungen (Ringimpfungen) in einer bestimmten Region mit einem MKS-Ausbruch zu genehmigen, wobei das Endziel darin besteht, das MKS-Virus völlig vom Gebiet der Gemeinschaft zu tilgen,


Les pays tiers qui pratiquent la vaccination à titre préventif parce que la fièvre aphteuse est endémique sur leur territoire voient régulièrement apparaître de nouveaux foyers de fièvre aphteuse en raison de la variabilité du virus.

Drittländer, die präventiv impfen, weil MKS in ihrem Hoheitsgebiet endemisch ist, sehen sich aufgrund der Variabilität des Virus regelmäßig mit neuen MKS-Ausbrüchen konfrontiert.


de produits, notamment de viandes fraîches et de produits à base de viande, de lait et de produits laitiers, de cuirs et de peaux et d'autres produits provenant d'animaux de ces mêmes espèces à partir du Royaume-Uni, sauf si ces produits ont été obtenus avant le 1er février 2001 ou s'ils ont subi des traitements de nature à éliminer tout risque de propagation du virus de la fièvre aphteuse.

- Produkten, insbesondere Frischfleisch und Fleischprodukten, Milch und Milchprodukten, Fellen und Häuten sowie anderen tierischen Erzeugnissen aus diesen Arten aus dem Vereinigten Königreich, sofern diese Produkte nicht vor dem 1. Februar 2001 gewonnen oder so behandelt wurden, dass das Risiko einer Verbreitung des MKS-Virus ausgeschlossen ist.


toute expédition de produits, notamment de viandes fraîches et de produits à base de viande, de lait et de produits laitiers, de cuirs et de peaux et d'autres produits provenant d'animaux de ces mêmes espèces du Royaume-Uni vers d'autres parties de la Communauté, sauf si ces produits ont été obtenus avant le 1er février 2001 ou s'ils ont subi des traitements de nature à éliminer tout risque de propagation du virus de la fièvre aphteuse.

Produkte, insbesondere Frischfleisch und Fleischprodukte, Milch und Milchprodukte, Felle und Häute sowie andere tierische Erzeugnisse aus diesen Arten aus dem Vereinigten Königreich in andere Teile der Gemeinschaft zu versenden, sofern diese Produkte nicht vor dem 1. Februar 2001 gewonnen oder so behandelt wurden, dass das Risiko einer Verbreitung des MKS-Virus ausgeschlossen ist.


Le premier lot de vaccin trivalent actif contre le virus ASIA 1 de la fièvre aphteuse doit arriver en Turquie aujourd'hui.

Die erste Lieferung des trivalenten Impfstoffs gegen das ASIA-1-Virus der Maul- und Klauenseuche soll heute in der Türkei eintreffen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Fièvre aphteuse à virus exotique ->

Date index: 2023-08-07
w