Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité accessoire
Activité annexe
Activité communautaire
Activité complémentaire
Activité de l'UE
Activité de l'Union européenne
Activité secondaire
Animateur - activités de plein air
Animatrice - activités de plein air
Anticiper les niveaux d’activité
Faire des projections sur les niveaux d’activité
Fléchissement de l'activité
Fléchissement de la barre
Fléchissement de la conjoncture
Implantation d'activité
Monitrice d'activités de plein air
Occupation secondaire
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'entreprises
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Prévoir les niveaux d’activité
Ralentissement conjoncturel
Ralentissement de l'activité
Ralentissement du cycle conjonturel
Réaliser des projections sur les niveaux d’activité
Zone industriel
Zoning

Übersetzung für "Fléchissement de l'activité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fléchissement de la conjoncture | fléchissement de l'activité | ralentissement conjoncturel | ralentissement de l'activité | ralentissement du cycle conjonturel

Konjunkturabschwung | rückläufige Wirtschaftstätigkeit


animateur - activités de plein air | monitrice d'activités de plein air | animatrice - activités de plein air | moniteur d'activités de plein air/monitrice d'activités de plein air

Instruktor für Outdoor-Aktivitäten | Trainerin für Outdoor-Aktivitäten | Instruktor für Outdoor-Aktivitäten/Instruktorin für Outdoor-Aktivitäten | Trainer für Outdoor-Aktivitäten


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

Gewerbegebiet [ Gewerbepark | Handelspark | Handwerkspark | Industriegebiet | Industriepark | Unternehmenspark ]


donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren


faire des projections sur les niveaux d’activité | réaliser des projections sur les niveaux d’activité | anticiper les niveaux d’activité | prévoir les niveaux d’activité

die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen


les services comprennent notamment:a)des activités de caractère industriel,b)des activités de caractère commercial,c)des activités artisanales,d)les activités des professions libérales

als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten


activité accessoire | activité annexe | activité complémentaire | activité secondaire | occupation secondaire

Nebenbeschäftigung | Nebenerwerb | Nebentätigkeit


implantation d'activité

Ansiedlung neuer Aktivitäten [ Ansiedlung eines Betriebes ]


activité de l'UE [ activité communautaire | activité de l'Union européenne ]

Tätigkeit der EU [ Tätigkeit der Europäischen Union | Tätigkeit der Gemeinschaft ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'année 2002 a été marquée par un fléchissement de l'activité économique, et pourtant 500 000 emplois ont été créés.

Im Jahre 2002, einem Jahr des Wirtschaftsabschwungs, kamen immer noch 500 000 Arbeitsplätze dazu.


.mais cinq États membres sont parvenus à maintenir des positions budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaires en 2003.// Le fléchissement de l'activité a continué à peser sur les finances publiques et les progrès réalisés en vue d'atteindre ou de conserver des positions budgétaires saines semblent inégaux.

.doch konnten fünf Mitgliedstaaten auch 2003 einen in etwa ausgeglichenen oder überschüssigen Haushalt erreichen.// Die Konjunkturverlangsamung lastete weiterhin auf den öffentlichen Finanzen, und die Fortschritte bei der Herstellung oder Erhaltung ei ner soliden Haushaltslage erscheinen uneinheitlich.


Les flux nets de liquidités résultant des activités d’exploitation n’ont cessé de régresser, enregistrant un fléchissement total de 64 % au cours de la période considérée, et sont descendus à un niveau très bas au cours de la période d’enquête.

Der Netto-Cashflow aus dem operativen Geschäft ging im Bezugszeitraum um insgesamt 64 % zurück und lag im UZ auf einem sehr niedrigen Niveau.


Le fléchissement de l'activité économique aura une incidence significative sur les finances publiques: le déficit a en effet dépassé 3 % du PIB en 2008, comme l'a annoncé le ministre français de l'économie, de l'industrie et de l'emploi dans une lettre adressée au membre de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires le 6 février 2009, et il devrait dépasser 5 % du PIB en 2009 selon les prévisions intermédiaires établies en janvier 2009 par les services de la Commission.

Der Abschwung wird signifikante Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen haben. Wie die französische Ministerin für Wirtschaft, Industrie und Beschäftigung in ihrem Schreiben vom 6. Februar 2009 an den für Wirtschaft und Finanzen zuständigen Kommissar mitteilte, überschritt das Defizit im Jahr 2008 3 % des BIP und wird im Jahr 2009 laut Zwischenprognose der Kommissionsdienststellen vom Januar 2009 voraussichtlich über 5 % des BIP steigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, les plans de retraite anticipée sont des réponses à court terme au fléchissement de l'activité économique et aux restructurations d'entreprises.

Erstens stellen Vorruhestandsmodelle eine kurzfristige Antwort auf Wirtschaftskrisen und Unternehmensumstrukturierungen dar.


.mais cinq États membres sont parvenus à maintenir des positions budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaires en 2003.// Le fléchissement de l'activité a continué à peser sur les finances publiques et les progrès réalisés en vue d'atteindre ou de conserver des positions budgétaires saines semblent inégaux.

.doch konnten fünf Mitgliedstaaten auch 2003 einen in etwa ausgeglichenen oder überschüssigen Haushalt erreichen .// Die Konjunkturverlangsamung lastete weiterhin auf den öffentlichen Finanzen, und die Fortschritte bei der Herstellung oder Erhaltung ei ner soliden Haushaltslage erscheinen uneinheitlich.


Le fléchissement de l'activité économique a fait grimper le niveau des déficits dans la plupart des États membres et à l'intérieur de la zone euro dans son ensemble.

Der konjunkturelle Abschwung führte zu einer Erhöhung der Haushaltsdefizite in den meisten Mitgliedstaaten und im Euro-Gebiet insgesamt.


L'année 2002 a été marquée par un fléchissement de l'activité économique, et pourtant 500 000 emplois ont été créés.

Im Jahre 2002, einem Jahr des Wirtschaftsabschwungs, kamen immer noch 500 000 Arbeitsplätze dazu.


Dans son sixième rapport sur la construction navale, la Commission met en évidence un grave fléchissement de l'activité et le maintien de distorsions sur le marché

Der sechste Schiffbaubericht der Kommission zeigt gravierende Schwäche des Marktes und anhaltende Wettbewerbsverzerrungen


Le fléchissement récent de l'activité économique a pris fin.

47. Der bis vor kurzem verzeichnete Rückgang der Wirtschaftstätigkeit ist beendet.


w