Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacon
Charcuterie
Corned beef
Cuisse de grenouille
Extrait de viande
Foie gras
Foie gras d'oie
Jambon
Lard
Oies et canards élevés pour la production de foie gras
Produit carné
Produit transformé à base de viande
Produit à base de viande
Pâté de viande
Saucisse

Übersetzung für "Foie gras d'oie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


oies et canards élevés pour la production de foie gras

zur Erzeugung von Stopflebern gehaltene Enten und Gänse


produit carné [ bacon | charcuterie | corned beef | cuisse de grenouille | extrait de viande | foie gras | jambon | lard | pâté de viande | produit à base de viande | produit transformé à base de viande | saucisse ]

Fleischerzeugnis [ Corned Beef | Fleischextrakt | Fleischpastete | Fleischwaren | Froschschenkel | Gänsestopfleber | Schinken | Schinkenspeck | Speck | Verarbeitungserzeugnis aus Fleisch | Wurst | Würstchen | Wurstwaren ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° Chapitre 1 : « Identification du promoteur » et description de la filière (organigramme, relation de la filière avec les agriculteurs) (sauf pour les produits du canard à foie gras et de l'oie si pas d'organisation en filière);

1° Kapitel 1: " Identifizierung des Initiators" und Beschreibung der Sparte (Organigramm, Verhältnis der Sparte zu den Landwirten) (ausser für die Erzeugnisse der Stopfente und der Gans, wenn die Betreffenden nicht in Sparten organisiert sind);


§ 5. Pour les produits du canard à foie gras et de l'oie, si le cahier des charges est proposé par un groupement de producteurs pour être mis à la disposition de producteurs non organisés en filière, le(s) nom(s) du (des) produits et/ou le nom de la filière peu(ven)t ne pas être précisé(s); si le cahier des charges est porté individuellement par un producteur, le(s) nom(s) du (des) produit(s) est (sont), quant à lui (eux), précisé(s).

§ 5 - Für die Erzeugnisse der Stopfente und der Gans: falls das Lastenheft durch eine Erzeugergemeinschaft vorgeschlagen wird, um jenen Erzeugern, die nicht innerhalb einer Sparte organisiert sind, zur Verfügung gestellt zu werden, müssen die Bezeichnung(en) des Erzeugnisses bzw. der Erzeugnisse und/oder die Bezeichnung der Sparte nicht angegeben werden; wird das Lastenheft individuell durch einen Erzeuger vorgebracht, so wird die Bezeichnung(en) des Erzeugnisses bzw. der Erzeugnisse angegeben.


Art. 22. § 1. L'annexe 3 du présent arrêté précise les critères minimaux à respecter, à la fois pour les poulets, les poules pondeuses de réforme, les volailles de multiplication de réforme, les canards à foie gras et les oies en matière de conditions de chargement, de transport, de déchargement, d'attente et de soins aux animaux dans l'abattoir par espèce animale.

Art. 22. - § 1 - Die Anlage 3 zum vorliegenden Erlass bestimmt die einzuhaltenden Mindestkriterien für die Hähnchen, die Reform-Legehennen, das Reform-Vermehrungsgeflügel, die Stopfenten und Gänse, was die Bedingungen für das Verladen, den Transport, das Abladen, die Wartezeit und die Betreuung der Tiere im Schlachthof, je nach Tierart, betrifft.


19. juge primordial de limiter les pratiques d'élevage portant gravement atteinte au bien-être des animaux, telles que le gavage des oies et des canards destinés à la production de foie gras, et demande la mise en œuvre des recommandations de 1999 sur la protection des canards et des oies, adoptées dans le cadre de la Convention européenne sur la protection des animaux d'élevage;

19. hält es für vorrangig, die Zuchtpraktiken einzuschränken, die das Wohlergehen der Tiere besonders beeinträchtigen, wie etwa das Stopfen von Gänsen und Enten zur Herstellung von Stopfleber („Foie gras“); fordert die Umsetzung der Empfehlungen zum Schutz von Enten und Gänsen, die vom Ausschuss für das Europäische Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen im Jahr 1999 vorgelegt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'éviscération des oies et canards élevés pour la production de foie gras, étourdis, saignés et plumés à la ferme d'engraissement,

Enten und Gänse ausgeweidet werden, die zur Herstellung von Stopflebern (foie gras) gehalten und im Mastbetrieb betäubt, ausgeblutet und gerupft wurden,


i)des volailles à éviscération différée, des oies et des canards élevés pour la production de foie gras et des oiseaux qui ne sont pas considérés comme domestiques mais qui sont élevés comme des animaux domestiques, lorsqu'ils sont abattus dans l'exploitation conformément au chapitre VI.

i)zeitlich verzögert ausgeweidetes Geflügel und Enten und Gänse, die zur Herstellung von Stopflebern („foie gras“) gehalten wurden, sowie Vögel, die zwar nicht als Haustiere gelten, jedoch wie Haustiere aufgezogen werden, wenn die Tiere im Haltungsbetrieb gemäß Kapitel VI geschlachtet wurden,


a)l'éviscération des oies et canards élevés pour la production de foie gras, étourdis, saignés et plumés à la ferme d'engraissement,

a)Enten und Gänse ausgeweidet werden, die zur Herstellung von Stopflebern (foie gras) gehalten und im Mastbetrieb betäubt, ausgeblutet und gerupft wurden,


l'éviscération des oies et canards élevés pour la production de foie gras, étourdis, saignés et plumés à la ferme d'engraissement,

Enten und Gänse ausgeweidet werden, die zur Herstellung von Stopflebern (foie gras) gehalten und im Mastbetrieb betäubt, ausgeblutet und gerupft wurden,


l'éviscération des oies et canards élevés pour la production de foie gras, étourdis, saignés et plumés à la ferme d'engraissement, ou

Enten und Gänse ausgeweidet werden, die zur Herstellung von Stopflebern (foie gras) gehalten und im Mastbetrieb betäubt, ausgeblutet und gerupft wurden, oder


Ce rapport a été adopté en décembre 1998 et traite un large éventail de questions: les origines et la répartition de la production de foie gras, les pratiques d’élevage et de gavage, le comportement des canards et des oies, les conséquences du gavage, en particulier des indicateurs de bien-être, les aspects socio-économiques de l’amélioration du bien-être des animaux exploités dans le secteur du foie gras et enfin la recherche.

Der Bericht wurde 1998 angenommen und behandelt eine breite Palette von Themen wie die Ursprünge und Verteilung der Foie-Gras-Produktion; die Praxis der Aufzucht und Zwangsfütterung; das Verhalten von Enten und Gänsen; die Folgen der Zwangsfütterung vor allem im Hinblick auf das Wohlergehen der Tiere; sozialökonomische Aspekte der Verbesserung der artgerechten Haltung der für die Foie-Gras-Industrie bestimmten Tiere sowie Forschung.




Andere haben gesucht : charcuterie     corned beef     cuisse de grenouille     extrait de viande     foie gras     foie gras d'oie     jambon     produit carné     produit à base de viande     pâté de viande     saucisse     Foie gras d'oie     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Foie gras d'oie ->

Date index: 2022-11-29
w