Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Appareil cryptographique
Clef cryptographique
Clef cryptographique privée
Clef cryptographique publique
Clef privée
Clef publique
Clé cryptographique
Clé cryptographique
Clé cryptographique privée
Clé cryptographique publique
Clé privée
Clé publique
Cryptosystème à clé publique
Dispositif cryptographique
Fonction cryptographique
Système cryptographique dissymétrique
Système cryptographique symétrique
Système cryptographique à clé publique
Système cryptographique à clé secrète
Système de codage à clé publique
TFP
Tribunal de la fonction publique
Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne
Tribunal de la fonction publique européenne

Übersetzung für "Fonction cryptographique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


système cryptographique à clé secrète | système cryptographique symétrique

Stromchiffre | symmetrisches Kryptosystem | symmetrisches Verfahren


cryptosystème à clé publique | système cryptographique à clé publique | système cryptographique dissymétrique | système de codage à clé publique

asymmetrische Blockchiffre | asymmetrisches Kryptosystem | asymmetrisches Verfahren | public key-System


appareil cryptographique | dispositif cryptographique

Verschlüsselungsgerät


clé cryptographique publique (1) | clé publique (2) | clef cryptographique publique (3) | clef publique (4)

öffentlicher kryptographischer Schlüssel (1) | öffentlicher Schlüssel (2)


clé cryptographique (1) | clef cryptographique (2)

kryptografischer Schlüssel (1) | kryptographischer Schlüssel (2)


clé cryptographique privée (1) | clé privée (2) | clef cryptographique privée (3) | clef privée (4)

privater kryptographischer Schlüssel (1) | privater Schlüssel (2)


Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]

Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]




Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation

Minister des Innern, des Öffentlichen Dienstes und der Dezentralisierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela permettra aux investisseurs d'accéder plus facilement aux informations essentielles pour éclairer leurs décisions d'investissement; organisera des ateliers pour améliorer le partage d'informations sur la cybersécurité; présentera un guide des meilleures pratiques en matière de sas réglementaires en fonction des conseils émis par les autorités de surveillance européennes (pour une définition des sas réglementaires, voir ci-dessous); présentera dans le courant de 2018 un rapport sur les défis et les opportunités des actifs cryptographiques, dans le cadre de s ...[+++]

Dadurch werden Anleger leichter auf wesentliche Informationen zugreifen können, die sie für fundierte Anlageentscheidungen brauchen; Workshops veranstalten, um den Informationsaustausch im Bereich der Cybersicherheit zu verbessern; einen Leitfaden mit bewährten Praktiken zu regulatorischen „Sandboxes“ ausarbeiten, der sich auf die Orientierungsvorgaben der Europäischen Aufsichtsbehörden stützt (zum Begriff „Sandbox“ siehe weiter unten); im Rahmen ihres EU Blockchain Observatory and Forum vor Ende 2018 einen Bericht über die Chancen und Risiken von Kryptoanlagen vorlegen.


Cette question n'ayant pas été harmonisée au niveau européen, les États membres devraient coopérer afin de convenir des algorithmes cryptographiques, des longueurs de clés et des fonctions de hachage à utiliser dans le domaine des signatures et cachets électroniques.

Da der Bereich der elektronischen Signaturen und Siegel nicht auf europäischer Ebene harmonisiert ist, sollten die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um sich auf die zu verwendenden kryptografischen Algorithmen, Schlüssellängen und Hash-Funktionen in diesem Bereich zu einigen.


Pour garantir que les signatures ou cachets électroniques générés au moyen d'un dispositif qualifié de création de signature électronique ou de cachet électronique sont protégés de manière fiable contre toute falsification, comme l'exige l'annexe II du règlement (UE) no 910/2014, il est indispensable, pour la sécurité du produit certifié, de recourir à des algorithmes cryptographiques, des longueurs de clés et des fonctions de hachage appropriés.

Damit die durch eine qualifizierte Signatur- oder Siegelerstellungseinheit erzeugten elektronischen Signaturen oder Siegel im Sinne des Anhangs II der Verordnung (EU) Nr. 910/2014 verlässlich gegen Fälschung geschützt sind, sind geeignete kryptografische Algorithmen, Schlüssellängen und Hash-Funktionen Voraussetzung für die Sicherheit des zertifizierten Produkts.


biens visés dans les rubriques suivantes, à moins que leurs fonctions cryptographiques aient été conçues ou modifiés pour des utilisateurs finaux institutionnels dans la Communauté européenne:

(a) Unter den folgenden Nummern angegebene Güter, sofern ihre kryptografischen Funktionen nicht für staatliche Endbenutzer in der Europäischen Gemeinschaft konstruiert oder geändert worden sind:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
biens visés dans les rubriques suivantes, à moins que leurs fonctions cryptographiques aient été conçues ou modifiés pour des utilisateurs finaux institutionnels dans la Communauté européenne:

(a) Unter den folgenden Nummern angegebene Güter, sofern ihre kryptografischen Funktionen nicht für staatliche Endbenutzer in der Europäischen Gemeinschaft konstruiert oder geändert worden sind:


(a) biens visés dans les rubriques suivantes, à moins que leurs fonctions cryptographiques aient été conçues ou modifiés pour des utilisateurs finaux institutionnels dans la Communauté européenne:

(a) Unter den folgenden Nummern angegebene Güter, sofern ihre kryptografischen Funktionen nicht für staatliche Endbenutzer in der Europäischen Gemeinschaft konstruiert oder geändert worden sind:


elles ont été remplacées par leur valeur hachée, calculée à l’aide d’une fonction de hachage normalisée à clé cryptographique, et la clé utilisée pour les hacher n’a été compromise dans aucune violation de sécurité et a été générée de façon à ne pouvoir être trouvée, par aucun moyen technologique existant, par quelqu’un qui n’est pas autorisé à l’utiliser.

sie durch ihren mit einer kryptografischen verschlüsselten Standard-Hash-Funktion berechneten Hash-Wert ersetzt worden sind, der zum Daten-Hashing verwendete Schlüssel durch keine Sicherheitsverletzung beeinträchtigt ist und der zum Daten-Hashing verwendete Schlüssel so generiert wurde, dass er von Personen, die zum Zugriff auf den Schlüssel nicht befugt sind, mit derzeit verfügbaren technischen Mitteln nicht ermittelt werden kann.


la fonction de hachage cryptographique SHA-1 sera appliquée.

Der Hash-Algorithmus SHA-1 wird benutzt.


Les calculateurs, matériels connexes ou "logiciels" assurant des fonctions cryptographiques ou cryptoanalytiques, une sécurité multiniveau certifiée ou une isolation de l'utilisateur certifiée, ou limitant la compatibilité électromagnétique (EMC), doivent être évalués également en regard des caractéristiques de performance définies dans la catégorie 5 partie 2 (sécurité de l'information).

Rechner, verwandte Geräte und "Software" mit kryptografischen, kryptoanalytischen, einstufbaren, mehrstufigen Sicherheits- oder einstufbaren Teilnehmerabgrenzungs-Funktionen oder mit einer Begrenzung elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV) sind auch nach den Leistungsmerkmalen der Kategorie 5, Teil 2 ("Informationssicherheit"), zu bewerten.


1. conçus ou modifiés pour utiliser la "cryptographie" faisant appel à des techniques numériques assurant toute fonction cryptographique autre que l'authentification ou la signature numérique et présentant l'une des caractéristiques suivantes:

1. entwickelt oder geändert zum Einsatz von "Kryptotechnik" unter Verwendung digitaler Verfahren, soweit es sich nicht um Authentisierung oder Digitale Signatur handelt, mit einer der folgenden Eigenschaften:


w