Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archicultura
Fondation pour la sauvegarde des sites construits
Protection des sites
Protection des sites construits

Übersetzung für "Fondation pour la sauvegarde des sites construits " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Archicultura | Fondation pour la sauvegarde des sites construits

Archicultura | Stiftung für Orts- und Landschaftsbildpflege


protection des sites (1) | protection des sites construits (2) | sauvegarde des sites construits dignes de protection (3)

Ortsbildschutz (1) | Erhaltung schutzwürdiger Ortsbilder (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) "génie civil", une gare ou un ouvrage de ligne spécifiquement conçu pour chaque installation à câbles et construit sur le site, qui tient compte de la structure et des données du système et qui est nécessaire pour la construction et le fonctionnement de l'installation à câbles , y compris les fondations;

3". Infrastruktur": ein speziell für jede Seilbahn entworfenes und jeweils vor Ort errichtetes Stationsbauwerk oder Streckenbauwerk, das die Linienführung und die Gegebenheiten des Systems berücksichtigt und das für die Errichtung und den Betrieb der Seilbahn erforderlich ist, einschließlich der Fundamente;


3) "génie civil": le tracé de la ligne, les données du système, les ouvrages de ligne et les gares qui sont conçus spécialement pour chaque installation et construits sur le site et qui sont nécessaires pour la construction et le fonctionnement de l'installation, y compris les fondations;

(3) „Infrastruktur“: die Gesamtheit aus Linienführung, Systemdaten, Stations- und Streckenbauwerken, die speziell für jede Anlage konstruiert und jeweils vor Ort gebaut wird und die für die Errichtung und den Betrieb der Anlage erforderlich ist, einschließlich der Fundamente;


3) "génie civil": les ouvrages de ligne et les gares qui sont conçus spécialement pour chaque installation à câbles et construits sur le site, qui tiennent compte du tracé de la ligne et des données du système et qui sont nécessaires pour la construction et le fonctionnement de l'installation à câbles, y compris les fondations;

(3) „Infrastruktur“: die speziell für eine Seilbahn konstruierte, vor Ort errichtete Gesamtheit aus Stations- und Streckenbauwerken, die der Linienführung und den Systemdaten entspricht und für die Errichtung und den Betrieb der Seilbahn erforderlich ist, einschließlich der Fundamente;


16 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement classant provisoirement comme monument le bâtiment abritant anciennement la direction de la Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne, sis Lütticher Straße 280, à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, les articles 2 et 4; Vu la proposition de classement formulée le 5 septembre 2014 par la commune de La Calamine; Vu l'avis favorable émis le 29 septembre 2014 par la Commission royale des Monuments et des Sites de ...[+++]

16. JULI 2015 - Erlaß der Regierung zur vorläufigen Unterschutzstellung des ehemaligen Direktionsgebäudes der " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280 in Kelmis als Denkmal Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Vorschlags zur Unterschutzstellung der Gemeinde Kelmis vom 5. September 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens der Königlichen Denkmal- und Landschaftsschutzkommission vom 29. September 2014; In ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- "installation", le système complet implanté dans son site, comprenant le génie civil et les sous-systèmes énumérés à l'annexe I; le génie civil, conçu spécialement pour chaque installation et construit sur le site, prend en compte le tracé de la ligne, les données du système, les ouvrages de ligne et les gares qui sont nécessaires pour la construction et le fonctionnement de l'installation, y compris les ...[+++]

- "Anlage" das an seinem Bestimmungsort errichtete, aus der Infrastruktur und den in Anhang I aufgezählten Teilsystemen bestehende Gesamtsystem. Die Infrastruktur, die speziell für jede Anlage geplant und jeweils vor Ort errichtet wird, besteht aus der Linienführung, den Systemdaten sowie den für die Errichtung und Funktion der Anlage erforderlichen Stations- und Streckenbauwerken einschließlich der Fundamente;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Fondation pour la sauvegarde des sites construits ->

Date index: 2021-01-03
w