Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie d'investissement
Dépôt collectif
FIA
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de gestion alternative
Fonds de gestion des astreintes
Fonds de gestion portuaire
Fonds de placement à capital fixe
Fonds d’investissement alternatif
Fonds spéculatif
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Gestionnaire de fonds d’investissement alternatif
OFDG
OFGes
Ordonnance sur le fonds de gestion
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie

Übersetzung für "Fonds de gestion alternative " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fonds de gestion alternative | fonds spéculatif

Hedge-Fonds


fonds d’investissement alternatif [ FIA | fonds de gestion alternative | gestionnaire de fonds d’investissement alternatif ]

alternativer Investmentfonds [ AIF | Verwalter alternativer Investmentfonds ]


Ordonnance du 6 mars 2000 sur le Fonds de gestion des déchets radioactifs provenant des centrales nucléaires; Ordonnance sur le fonds de gestion | OFGes [Abbr.]

Verordnung vom 6.März 2000 über den Entsorgungsfonds für Kernkraftwerke; Entsorgungsfondsverordnung | EntsFV [Abbr.]


Commission administrative pour le Fonds de désaffectation et le Fonds de gestion pour les installations nucléaires (2) | Commission administrative pour le Fonds de gestion des déchets radioactifs provenant des centrales nucléaires et pour le Fonds de désaffectation des installations nucléaires (3)

Verwaltungskommission für den Stilllegungsfonds und den Entsorgungsfonds für Kernanlagen (1) | Verwaltungskommission für den Entsorgungsfonds für Kernkraftwerke und für den Stilllegungsfonds für Kernanlagen (2)


Ordonnance du 7 décembre 2007 sur le fonds de désaffectation et sur le fonds de gestion des déchets radioactifs pour les installations nucléaires | Ordonnance sur le fonds de désaffectation et sur le fonds de gestion [ OFDG ]

Verordnung vom 7. Dezember 2007 über den Stilllegungsfonds und den Entsorgungsfonds für Kernanlagen | Stilllegungs- und Entsorgungsfondsverordnung [ SEFV ]


Ordonnance du 6 mars 2000 sur le Fonds de gestion des déchets radioactifs provenant des centrales nucléaires | Ordonnance sur le fonds de gestion [ OFGes ]

Verordnung vom 6. März 2000 über den Entsorgungsfonds für Kernkraftwerke | Entsorgungsfondsverordnung [ EntsFV ]




Fonds de gestion des astreintes

Fonds zur Verwaltung von Zwangsgeldern


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


Fonds de garantie de la gestion des receveurs communaux régionaux

Garantiefonds für die Geschäftsführung der regionalen Gemeindeeinnehmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 65. A l'article 1, du même décret, modifié par le décret du 25 février 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "fonds d'amortissement" sont remplacés par les mots "fonds de gestion des dettes financières de la Communauté germanophone", ci-après dénommé « fonds »"; 2° dans l'alinéa 2, les mots "fonds d'amortissement de la Communauté germanophone" sont remplacés par le mot "fonds".

Art. 65 - Artikel 1 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 25. Februar 2013, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird das Wort "Amortisierungsfonds" durch die Wortfolge "Fonds zur Verwaltung der Finanzverbindlichkeiten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, hiernach "Fonds" genannt," ersetzt. 2. In Absatz 2 wird die Wortfolge "Amortisierungsfonds der Deutschsprachigen Gemeinschaft" durch das Wort "Fonds" ersetzt.


5. - FINANCES ET BUDGET Art. 64. Dans l'intitulé du décret du 21 décembre 1995 portant création d'un fonds d'amortissement en Communauté germanophone, les mots "fonds d'amortissement en Communauté germanophone" sont remplacés par les mots "fonds de gestion des dettes financières de la Communauté germanophone".

5 - FINANZEN UND HAUSHALT Art. 64 - In der Überschrift des Dekrets vom 21. Dezember 1995 zur Einrichtung eines Amortisierungsfonds in der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird die Wortfolge "Amortisierungsfonds in der Deutschsprachigen Gemeinschaft" durch die Wortfolge "Fonds zur Verwaltung der Finanzverbindlichkeiten der Deutschsprachigen Gemeinschaft" ersetzt.


Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° le Code : le Code wallon de l'Agriculture; 2° Organisme délégué : personne à laquelle l'organisme payeur a délégué les missions qui lui sont conférées par la réglementation européenne; 3° le règlement n° 1306/2013 du 17 décembre 2013 : le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la Politique Agricole Commune, et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil relatifs aux ...[+++]

Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Gesetzbuch: das wallonische Gesetzbuch über die Landwirtschaft; 2° Beauftragte Stelle: die Person, die die Zahlstelle mit den Aufgaben beauftragt hat, die ihr nach europäischem Recht obliegen; 3° Verordnung Nr. 1306/2013 vom 17. Dezember 2013: die Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. 1200 ...[+++]


Les alinéas 3 et 4 de l'article 45 du même Code ont été introduits dans cette disposition par l'article 54 de l'ordonnance du 8 mai 2014. L'article 45 du Code de l'inspection dispose : « Le fonctionnaire dirigeant de l'Institut [bruxellois pour la gestion de l'environnement], de l'ARP [Agence régionale pour la propreté] ou de l'administration compétente du Ministère décide, après avoir mis la personne passible de l'amende administrative alternative en mesure de présenter ses moyens de défense, s'il y a lieu d'infliger une amende admin ...[+++]

Dia Absätze 3 und 4 von Artikel 45 desselben Gesetzbuches wurden in diese Bestimmung eingeführt durch Artikel 54 der Ordonnanz vom 8. Mai 2014. Artikel 45 des Gesetzbuches über die Inspektion bestimmt: « Nachdem die Person, die mit einer alternativen administrativen Geldbuße bestraft werden kann, sich hat verteidigen können, entscheidet der leitende Beamte des IBGE/BIM, der ARP/GAN oder der zuständigen Verwaltung des Ministeriums, ob eine alternative administrative Geldbuße wegen der Straftat aufzuerlegen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision d'infliger une amende administrative alternative fixe le montant de celle-ci et invite le contrevenant à acquitter l'amende dans un délai de trente jours à dater de la notification par versement au compte du Fonds pour la protection de l'environnement, visé à l'article 2, 9°, de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, mentionné dans le formulaire qui y est joint.

In der Entscheidung zur Auferlegung einer alternativen administrativen Geldbuße wird deren Betrag festgelegt und der Zuwiderhandelnde aufgefordert, die Geldbuße innerhalb einer Frist von dreißig Tagen ab der Notifizierung durch Überweisung auf das Konto des Fonds für Umweltschutz im Sinne von Artikel 2 Nr. 9 der Ordonnanz vom 12. Dezember 1991 zur Schaffung von Haushaltsfonds, das auf dem beigefügten Formular angegeben ist, zu entrichten.


Carlyle: fourniture de services de gestion alternative d'actifs par l'intermédiaire de fonds investissant dans quatre catégories de placements à l'échelon mondial: le capital-investissement des entreprises (rachat et capital-développement), les actifs réels (immobilier, infrastructures et énergie), les stratégies de marché globales (crédits structurés, crédits mezzanine, créances sinistrées, fonds spéculatifs et instruments de dette destinés aux moyennes entreprises) et les solutions (programme de fonds de fonds de capital-investissem ...[+++]

Carlyle: alternative Vermögensverwaltungsdienstleistungen durch Verwaltung von Fonds, die weltweit in vier Bereichen investieren: Kapitalbeteiligungen an Unternehmen (Übernahmen und Wachstumskapital), reale Vermögenswerte (Immobilien, Infrastruktur und Energie), globale Marktstrategien (strukturierte Darlehen, Mezzanine-Kapital, notleidende Finanzierungen, Hedgefonds und Anleihen mittelständischer Unternehmen) sowie Lösungen (Fonds für Private-Equity-Fonds und damit zusammenhängende Koinvestitionen und Nebentätigkeiten),


Une direction stratégique est ainsi donnée au processus de programmation, ce qui facilite l'établissement de liens sectoriels et territoriaux en ce qui concerne les fonds en gestion partagée, à savoir le Fonds de cohésion, le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen, le Fonds européen agricole pour le développement rural et le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche;

So gewinnt die Programmplanung an strategischer Ausrichtung und die Fonds mit geteilter Mittelverwaltung – Kohäsionsfonds, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung, Europäischer Sozialfonds, Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und Europäischer Meeres- und Fischereifonds – können leichter mit Branchen oder geografischen Gebieten verknüpft werden.


En Grèce, l'EOEDSAP, l'organisme national chargé de la gestion alternative des emballages et autres produits (fondé conformément à l'article 5 de la loi n° 2939/2001), s'occupe du développement de programmes dont le principal composant est l'application du principe de la prévention.

In Griechenland bemüht sich die Nationale Organisation für die alternative Bewirtschaftung von Verpackungen und sonstigen Erzeugnissen (EOEDSAP, gegründet gemäß Artikel 5 des Gesetzes 2939/2001) um die Entwicklung von Programmen, bei denen das Vermeidungsprinzip die Kernkomponente darstellt.


Les fonds peuvent être des fonds communs bénéficiant d'un soutien public souscrits par des PME, des fonds à gestion commerciale avec des partenaires du secteur privé, ou des fonds entièrement financés par le secteur public.

Bei den Fonds kann es sich um staatlich unterstützte offene Fonds, die von KMU gezeichnet werden, um kommerziell geführte Fonds mit privatwirtschaftlichen Partnern oder um ausschließlich öffentlich finanzierte Fonds handeln.


Ces fonds peuvent être des fonds communs souscrits par des PME et bénéficiant d'un soutien public, des fonds à gestion commerciale avec des partenaires du secteur privé ou des fonds entièrement financés par le secteur public.

Bei den Fonds kann es sich um staatlich unterstützte offene Fonds, die von KMU gezeichnet werden, um kommerziell geführte Fonds mit privatwirtschaftlichen Partnern oder um ausschließlich öffentlich finanzierte Fonds handeln.


w