Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds de placement dans certain pays
Fonds de placement spécialisé dans une certaine branche
Fonds mutuel de placement dans un pays
Fonds pays

Übersetzung für "Fonds de placement dans certain pays " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


fonds mutuel de placement dans un pays | fonds pays

country fund


fonds de placement spécialisé dans une certaine branche

Branchenfonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le potentiel important que ces envois de fonds représentent pour le développement a incité certains pays à mettre en place des mécanismes de levier pour encourager les migrants à consacrer une portion de leurs transferts à des fonds de développement.

Angesichts des großen Entwicklungspotenzials von Rücküberweisungen haben einige Entwicklungsländer Mechanismen eingeführt, die Migranten dazu bewegen, einen bestimmten Anteil jeder Überweisung für Entwicklungsfonds beiseite zu legen.


Six plans d'action, fondés respectivement sur un programme cohérent de coopération et de développement impliquant un dialogue avec le pays concerné, ont été établis pour certains pays ou certaines régions; des ressources financières devraient être prochainement allouées à une action communautaire en faveur d ...[+++]

Es wurden sechs Aktionspläne für bestimmte Staaten oder Regionen erstellt, wobei sich jeder auf ein kohärentes Programm für Zusammenarbeit und Entwicklung im Dialog mit den betreffenden Staaten stützt. Es wird erwartet, dass bereits bald Finanzmittel bereitgestellt werden, damit die Gemeinschaft zur Durchführung dieser Pläne beitragen kann.


Au niveau territorial, la directive s’applique aux intérêts payés par un agent payeur, c’est-à-dire un opérateur économique (par exemple une institution financière, une banque ou un fonds de placement) qui paie des intérêts ou attribue leur paiement à des bénéficiaires effectifs, établi sur le territoire de l’UE.

Fragen im Zusammenhang mit der Besteuerung von Renten und Versicherungsleistungen bleiben unberührt. Räumlich gilt die Richtlinie für Zinszahlungen durch eine Zahlstelle, sprich einem Wirtschaftsbeteiligten (z. B. eine Finanzinstitution, eine Bank oder ein Investmentfonds), der wirtschaftlichen Eigentümern Zinsen zahlt oder eine Zinszahlung zu dessen unmittelbaren Gunsten einzieht und im Territorium der EU niedergelassen ist.


Au niveau territorial, la directive s’applique aux intérêts payés par un agent payeur, c’est-à-dire un opérateur économique (par exemple une institution financière, une banque ou un fonds de placement) qui paie des intérêts ou attribue leur paiement à des bénéficiaires effectifs, établi sur le territoire de l’UE.

Fragen im Zusammenhang mit der Besteuerung von Renten und Versicherungsleistungen bleiben unberührt. Räumlich gilt die Richtlinie für Zinszahlungen durch eine Zahlstelle, sprich einem Wirtschaftsbeteiligten (z. B. eine Finanzinstitution, eine Bank oder ein Investmentfonds), der wirtschaftlichen Eigentümern Zinsen zahlt oder eine Zinszahlung zu dessen unmittelbaren Gunsten einzieht und im Territorium der EU niedergelassen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est possible que certains titres de fonds de placement ne soient pas automatiquement disponibles pour les DCT investisseurs qui ouvrent un compte auprès du DCT émetteur, en raison de restrictions juridiques afférentes aux distributions transfrontalières applicables aux émetteurs de titres de fonds de placement.

Aufgrund rechtlicher Einschränkungen bei grenzüberschreitender Vermarktung, die für Emittenten von Investmentfondsanteilen gelten, kann es sein, dass einige Investmentfondsanteile dem Zentralverwahrer auf Investorenseite, der ein Konto bei dem Zentralverwahrer auf Ausgeberseite eröffnet, nicht automatisch zur Verfügung stehen.


3. Le présent règlement ne porte pas atteinte aux obligations des États membres découlant des relations particulières ou d’accords futurs avec certains pays ou territoires non européens, fondés sur des liens institutionnels existant le 8 novembre 1968, ou découlant d’accords existant le 8 novembre 1968 avec certains pays ou territoires non européens, fondés sur des liens institutionnels aya ...[+++]

(3) Diese Verordnung berührt nicht jene Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, die sich aus besonderen Beziehungen zu einzelnen außereuropäischen Ländern oder Gebieten oder aus künftigen Abkommen mit diesen Ländern oder Gebieten aufgrund institutioneller Bindungen herleiten, die am 8. November 1968 bestanden haben oder die sich aus den am 8. November 1968 bestehenden Abkommen mit einzelnen außereuropäischen Ländern oder Gebieten aufgrund institutioneller Bindungen herleiten.


3. Le présent règlement ne porte pas atteinte aux obligations des États membres découlant des relations particulières ou d’accords futurs avec certains pays ou territoires non européens, fondés sur des liens institutionnels existant le 8 novembre 1968, ou découlant d’accords existant le 8 novembre 1968 avec certains pays ou territoires non européens, fondés sur des liens institutionnels aya ...[+++]

(3) Diese Verordnung berührt nicht jene Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, die sich aus besonderen Beziehungen zu einzelnen außereuropäischen Ländern oder Gebieten oder aus künftigen Abkommen mit diesen Ländern oder Gebieten aufgrund institutioneller Bindungen herleiten, die am 8. November 1968 bestanden haben oder die sich aus den am 8. November 1968 bestehenden Abkommen mit einzelnen außereuropäischen Ländern oder Gebieten aufgrund institutioneller Bindungen herleiten.


Au niveau territorial, la directive s’applique aux intérêts payés par un agent payeur, c’est-à-dire un opérateur économique (par exemple une institution financière, une banque ou un fonds de placement) qui paie des intérêts ou attribue leur paiement à des bénéficiaires effectifs, établi sur le territoire de l’UE.

Fragen im Zusammenhang mit der Besteuerung von Renten und Versicherungsleistungen bleiben unberührt. Räumlich gilt die Richtlinie für Zinszahlungen durch eine Zahlstelle, sprich einem Wirtschaftsbeteiligten (z. B. eine Finanzinstitution, eine Bank oder ein Investmentfonds), der wirtschaftlichen Eigentümern Zinsen zahlt oder eine Zinszahlung zu dessen unmittelbaren Gunsten einzieht und im Territorium der EU niedergelassen ist.


Au niveau territorial, la directive s’applique aux intérêts payés par un agent payeur, c’est-à-dire un opérateur économique (par exemple une institution financière, une banque ou un fonds de placement) qui paie des intérêts ou attribue leur paiement à des bénéficiaires effectifs, établi sur le territoire de l’UE.

Fragen im Zusammenhang mit der Besteuerung von Renten und Versicherungsleistungen bleiben unberührt. Räumlich gilt die Richtlinie für Zinszahlungen durch eine Zahlstelle, sprich einem Wirtschaftsbeteiligten (z. B. eine Finanzinstitution, eine Bank oder ein Investmentfonds), der wirtschaftlichen Eigentümern Zinsen zahlt oder eine Zinszahlung zu dessen unmittelbaren Gunsten einzieht und im Territorium der EU niedergelassen ist.


Six plans d'action, fondés respectivement sur un programme cohérent de coopération et de développement impliquant un dialogue avec le pays concerné, ont été établis pour certains pays ou certaines régions; des ressources financières devraient être prochainement allouées à une action communautaire en faveur d ...[+++]

Es wurden sechs Aktionspläne für bestimmte Staaten oder Regionen erstellt, wobei sich jeder auf ein kohärentes Programm für Zusammenarbeit und Entwicklung im Dialog mit den betreffenden Staaten stützt. Es wird erwartet, dass bereits bald Finanzmittel bereitgestellt werden, damit die Gemeinschaft zur Durchführung dieser Pläne beitragen kann.




Andere haben gesucht : fonds pays     Fonds de placement dans certain pays     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Fonds de placement dans certain pays ->

Date index: 2023-09-10
w