Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds social pour les ouvriers diamantaires

Übersetzung für "Fonds social pour les ouvriers diamantaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Fonds social pour les ouvriers diamantaires

Sozialfonds für Diamantschleifer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pourcentage de chaque transaction diamantaire fixé en exécution de l'article 3bis de la loi du 12 avril 1960 s'élevait à 0,036 % pour les deuxième, troisième et quatrième trimestres de l'année 2007 (arrêté royal du 16 mars 2007 modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 1960 fixant les statuts du Fonds social pour les ouvriers diamantaires), à 0,015 % pour les premier et deuxième trimestres de l'année 2008 (arrêté royal du 20 décembre 2007 modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant), à 0,005 % pour les troisième et quatrième trimestres de l'année 2008 (arrê ...[+++]

Der Prozentsatz einer jeden Transaktion mit Diamanten, der zur Ausführung von Artikel 3bis des Gesetzes vom 12. April 1960 festgelegt wurde, betrug 0,036 Prozent für das zweite, dritte und vierte Quartal 2007 (königlicher Erlass vom 16. März 2007 zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 21. November 1960 zur Festlegung der Satzung des Sozialfonds für Diamantschleifer), 0,015 Prozent für das erste und das zweite Quartal 2008 (königlicher Erlass vom 20. Dezember 2007 zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 21. November 1960 zur Festlegung der Satzung des internen Ausgleichsfonds für den Diamantensektor), 0,005 Prozent für das dritte ...[+++]


Les parties requérantes soulignent que les dispositions attaquées, qui modifient la loi du 12 avril 1960 portant création d'un fonds social pour les ouvriers diamantaires, imposent à toutes les personnes physiques ou morales qui ont comme activité principale ou accessoire l'industrie ou le commerce du diamant le paiement d'une cotisation de compensation destinée aux employeurs qui occupent des ouvriers ou ouvrières au travail effectif du diamant.

Die klagenden Parteien verweisen darauf, dass die angefochtenen Bestimmungen, mit denen das Gesetz vom 12. April 1960 zur Einrichtung eines Sozialfonds für Diamantarbeiter abgeändert werde, alle natürlichen oder juristischen Personen, deren Haupt- oder Nebentätigkeit der Diamanthandel oder die Diamantindustrie sei, dazu verpflichte, einen Ausgleichsbeitrag zu zahlen, der für Arbeitgeber bestimmt sei, die Arbeiter oder Arbeiterinnen für die eigentliche Diamantbearbeitung beschäftigten.


C'est d'ailleurs le motif pour lequel le Fonds social pour les ouvriers diamantaires pourrait difficilement être classé parmi les fonds de sécurité d'existence prévus par la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de sécurité d'existence» (Doc. parl., Chambre, 1961-1962, n° 273/2, p. 3)

Dies ist gerade der Grund, warum der Sozialfonds für die Diamantarbeiter nur schwer zwischen den Fonds für Existenzsicherheit einzuordnen war, die im Gesetz vom 7. Januar 1958 über die Fonds für Existenzsicherheit vorgesehen sind» (Parl. Dok., Kammer, 1961-1962, Nr. 273/2, S. 3)


Le législateur s'était déjà fondé sur une telle considération lors de la création du Fonds social pour les ouvriers diamantaires par la loi du 12 avril 1960.

Bereits bei der Einrichtung des Sozialfonds für Diamantarbeiter durch das Gesetz vom 12. April 1960 ist der Gesetzgeber von einer solchen Verbindung ausgegangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce plan a conduit, après concertation sociale, à une extension des missions du fonds social pour les ouvriers diamantaires et fait l'objet des dispositions attaquées.

Dieser Plan habe nach sozialer Konzertierung zur Ausdehnung der Aufgaben des Sozialfonds für die Diamantarbeiter geführt und sei Gegenstand der angefochtenen Bestimmungen.


La question posée par la cour du travail de Liège vise uniquement à faire préciser si une règle nationale qui prévoit que le supplément ajouté à la pension de retraite d'un ouvrier mineur de fond est diminué du montant d'une pension de retraite auquel l'intéressé peut prétendre en vertu d'un régime d'un autre État membre constitue une clause de réduction au sens du règlement n 1408/71, relatif à l'application des régimes de securité sociale aux trava ...[+++]

Die Frage der Cour du travail Lüttich geht ausschließlich dahin, ob eine nationale Rechtsvorschrift, die vorsieht, daß eine Zulage zur Altersrente eines Bergarbeiters im Untertagebau um den Betrag einer Altersrente gekürzt wird, die der Betroffene nach einer Regelung eines anderen Mitgliedstaats beanspruchen kann, eine Kürzungsbestimmung im Sinne der Verordnung Nr. 1408/71 über die Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwa ...[+++]




Andere haben gesucht : Fonds social pour les ouvriers diamantaires     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Fonds social pour les ouvriers diamantaires ->

Date index: 2023-10-14
w