Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force cohérente dans les relations internationales
Force de cohésion dans les relations internationales

Übersetzung für "Force de cohésion dans les relations internationales " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
force cohérente dans les relations internationales | force de cohésion dans les relations internationales

kohärente Kraft in den internationalen Beziehungen


force cohérente dans les relations internationales

kohärente Kraft in den internationalen Beziehungen


claration sur le renforcement de l'efficacité du principe de l'abstention du recours à la menace ou à l'emploi de la force dans les relations internationales

Erklärung über die Verstärkung der Wirksamkeit des Grundsatzes der Unterlassung einer Androhung oder Anwendung von Gewalt in den internationalen Beziehungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils s'abstiennent de toute action contraire aux intérêts de l'Union ou susceptible de nuire à son efficacité en tant que force de cohésion dans les relations internationales.

Sie enthalten sich jeder Handlung, die den Interessen der Union zuwiderläuft oder ihrer Wirksamkeit als kohärente Kraft in den internationalen Beziehungen schaden könnte.


– vu l'article 24, paragraphe 3, du traité UE, qui prévoit que les États membres appuient activement et sans réserve la politique extérieure et de sécurité de l'Union dans un esprit de loyauté et de solidarité mutuelle et respectent l'action de l'Union dans ce domaine, qu'ils s'abstiennent de toute action contraire aux intérêts de l'Union ou susceptible de nuire à son efficacité en tant que force de cohésion dans les relations internationales, et que le Conseil et le haut représentant veillent au respect de ces principes,

– gestützt auf Artikel 24 Absatz 3 EUV, wonach die Mitgliedstaaten die Außen- und Sicherheitspolitik der Union aktiv und vorbehaltlos im Geiste der Loyalität und der gegenseitigen Solidarität unterstützen und das Handeln der Union in diesem Bereich achten, die Mitgliedstaaten sich jeder Handlung enthalten, die den Interessen der Union zuwiderläuft oder ihrer Wirksamkeit als kohärente Kraft in den internationalen Beziehungen schaden könnte, und der Rat und der Hohe Vertreter für die Einhaltung dieser Grundsätze Sorge tragen,


Protection sociale, inclusion sociale et lutte contre la pauvreté || Mesures en faveur de la réduction de la pauvreté, de l’exclusion sociale et de politiques sociales plus efficaces par l’intermédiaire d’Europe 2020 Aide aux États membres pour effectuer des réformes structurelles au moyen du train de mesures relatif aux investissements sociaux La plateforme européenne contre la pauvreté et l'exclusion sociale: cadre européen pour la cohésion sociale et territoriale Stratégie européenne 2010‑2020 en faveur des personnes handicapées || Mesures en faveur de la protection sociale, notamment des socles de protection sociale, et mise en œuvre ...[+++]

Sozialer Schutz, soziale Inklusion, Armutsbeseitigung || Förderung der Minderung von Armut und sozialer Ausgrenzung und einer wirksameren Sozialpolitik im Rahmen von „Europa 2020“ Unterstützung der Mitgliedstaaten bei Strukturreformen durch das Sozialinvestitionspaket Leitinitiative „Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung: Ein europäischer Rahmen für den sozialen und territorialen Zusammenhalt“ Europäische Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen 2010-2020 || Förderung des Sozialschutzes, einschließlich Basisniveaus für den Sozialschutz, und Umsetzung von ILO-Empfehlungen im Einklang mit den Plänen und Konzepten der Partnerländer Weitere Unterstützung des Sozialschutzes, ggf. einschließlich Basisniveaus für dne ...[+++]


Ils sont tenus d'œuvrer de concert "au renforcement et au développement de leur solidarité politique mutuelle", en s'abstenant - je cite encore - de "toute action contraire aux intérêts de l'Union ou susceptible de nuire à son efficacité en tant que force de cohésion dans les relations internationales".

Sie sind gehalten, zusammenzuarbeiten, um – ich zitiere – „ihre gegenseitige politische Solidarität zu stärken und weiterzuentwickeln“, und müssen sich – ich zitiere weiter – „jeder Handlung, die den Interessen der Union zuwiderläuft oder ihrer Wirksamkeit als kohärente Kraft in den internationalen Beziehungen schaden könnte“ enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils s'abstiennent de toute action contraire aux intérêts de l'Union ou susceptible de nuire à son efficacité en tant que force de cohésion dans les relations internationales".

Sie enthalten sich jeder Handlung, die den Interessen der Union zuwiderläuft oder ihrer Wirksamkeit als kohärente Kraft in den internationalen Beziehungen schaden könnte.“


Mais, conformément au traité sur l'Union européenne, ils acceptent la responsabilité de s'abstenir "de toute action [.] susceptible de nuire à [l'efficacité de l'Union] en tant que force de cohésion dans les relations internationales".

Das möchte ich ausdrücklich betonen. Wie es im Vertrag über die Europäische Union heißt, akzeptieren sie mit ihrem Beitritt jedoch eine Verantwortung, „sich jeder Handlung zu enthalten, die .[der Wirksamkeit der Union] als kohärente Kraft in den internationalen Beziehungen schaden könnte“.


Mais, conformément au traité sur l'Union européenne, ils acceptent la responsabilité de s'abstenir "de toute action [.] susceptible de nuire à [l'efficacité de l'Union] en tant que force de cohésion dans les relations internationales".

Das möchte ich ausdrücklich betonen. Wie es im Vertrag über die Europäische Union heißt, akzeptieren sie mit ihrem Beitritt jedoch eine Verantwortung, „sich jeder Handlung zu enthalten, die .[der Wirksamkeit der Union] als kohärente Kraft in den internationalen Beziehungen schaden könnte“.


Les produits soumis à accise peuvent circuler dans le cadre d’un régime de suspension de droits sur le territoire de l’UE, d'un entrepôt fiscal ou d'un lieu d'importation vers un autre entrepôt fiscal, un destinataire agréé , un lieu d'exportation de l’UE ou un bénéficiaire de l'exonération visée ci-dessus (relations diplomatiques ou consulaires, organisations internationales, forces armées, etc.).

Verbrauchsteuerpflichtige Waren können im Rahmen eines Verfahrens der Steueraussetzung innerhalb des Gebiets der EU von einem Steuerlager oder vom Ort der Einfuhr zu einem anderen Steuerlager, registrierten Empfänger , Bestimmungsort der EU oder einem oben genannten steuerbefreiten Empfänger (Verwendung durch Personen, die im diplomatischen und konsularischen Dienst, bei internationalen Organisationen, bei Streitkräften tätig sind) befördert werden.


Ce dialogue doit être conçu de sorte qu'il permette aux partenaires de nouer des relations de confiance et d'explorer les possibilités de coopération ainsi que d'unir leurs forces sur des problèmes d'intérêt commun dans des enceintes internationales, notamment les Nations unies.

Dieser Menschenrechtsdialog sollte so gestaltet werden, dass er die Partner in die Lage versetzt, Vertrauen zu bilden, Kooperationsmöglichkeiten auszuloten und in Fragen von gemeinsamem Interessen in den internationalen Foren - einschließlich der Vereinten Nationen - gemeinsame Positionen einzunehmen.


Pendant la réunion de la task force à Rome en 2003, il a été convenu que le rôle de ce comité directeur devrait être renforcé, par exemple en organisant plus souvent des réunions ou en invitant les représentants des unités chargées des relations internationales des polices des Etats membres.

Auf ihrer Sitzung im Jahr 2003 in Rom kam die TFCP zu dem Ergebnis, dass die Rolle des Lenkungsausschusses z.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Force de cohésion dans les relations internationales ->

Date index: 2021-12-04
w