Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forme de première répartition de la matière
Gravure de répartition préalable de la matière

Übersetzung für "Forme de première répartition de la matière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
forme de première répartition de la matière | gravure de répartition préalable de la matière

Vorschmiedegravur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, comme le groupe spécial de l’OMC l’a précisé, le droit souverain dont dispose un pays sur ses ressources naturelles ne l’autorise pas à contrôler les marchés internationaux ou la répartition mondiale des matières premières.

Doch gestattet die Souveränität eines Landes über seine natürlichen Ressourcen es diesem nicht, den Weltmarkt zu kontrollieren oder die internationale Verteilung der Rohstoffe zu steuern, wie die WTO klargestellt hat.


Toutefois, comme le groupe spécial de l'OMC l'a confirmé sans équivoque, le droit souverain dont dispose un pays sur ses ressources naturelles ne l'autorise pas à contrôler les marchés internationaux ou la répartition mondiale des matières premières.

Doch gestattet die Souveränität eines Landes über seine natürlichen Ressourcen es diesem nicht, den Weltmarkt zu kontrollieren oder die internationale Verteilung der Rohstoffe zu steuern, wie das WTO-Panel eindeutig bestätigt hat.


Les actes dont un pharmacien peut charger un assistant pharmaceutico-technique en application de l'article 6, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 sont énumérés dans l'annexe de l'arrêté du 5 février 1997 précité : « - la réception et l'enregistrement sous quelque forme [que] ce soit des prescriptions médicales; - la délivrance des médicaments conformes aux lois et règlements en vigueur; - l'information des patients relative à l'usage adéquat des médicaments et leur sécurité d'emploi; - l'enregistrement et l'identification des matières premières; - l'exé ...[+++]

Die Handlungen, mit denen ein Apotheker einen pharmazeutisch-technischen Assistenten in Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 beauftragen kann, sind in der Anlage zum vorerwähnten königlichen Erlass vom 5. Februar 1997 aufgelistet: « - die Entgegennahme und Registrierung von ärztlichen Verschreibungen in gleich welcher Form; - die Ausgabe von Arzneimitteln gemäß den geltenden Gesetzen und Verordnungen; - die Information der Patienten über die adäquate und sichere Anwendung der Arzneimittel; - die Registrierung und Identifizierung der Rohstoffe; - die Herstellung von magistralen Präparaten; - die Informati ...[+++]


fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation; souligne que les obligations en matière d’information doivent, dans la mesure du possible, être simplifié afin de réduire l ...[+++]

stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innovation begrenzt wird; betont, dass die Berichtspflichten möglichst vereinfacht werden sollten, um den bürokratischen Aufwand und die Kosten zu verringern; kritisiert, dass die im Rahmen der Berichterstattung übermittelten Daten aufgrund verschiedener nationaler Aufschlüsselungen, Methoden und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 MARS 2016. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Saint-Vith et Amel Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois des 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet 1993, l'article 6, § 1, X, 1°; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, l'article 5; Vu le décret du 6 mai 1 ...[+++]

14. MÄRZ 2016 - Ministerialerlaß bezüglich der Enteignung von unbeweglichen Gütern in Sankt Vith und Amel Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, in der durch die Gesetze vom 8. August 1988, vom 5. Mai 1993 und vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung, Artikel 6, § 1, X, Ziffer 1; Aufgrund des Gesetzes vom 26. Juli 1962 bezüglich des Dringlichkeitsverfahrens in Sachen Enteignungen zu gemeinnützigen Zwecken, Artikel 5; Aufgrund des Dekrets vom 6. Mai 1988 über die von der Wallonischen Regionalexekutive durchgefü ...[+++]


2. Les États membres veillent à ce que les entreprises d’investissement négociant des instruments dérivés sur matières premières ou des quotas d’émission ou des instruments dérivés sur ceux-ci en dehors d’une plate-forme de négociation fournissent, au moins une fois par jour, à l’autorité compétente de la plate-forme de négociation où l’instrument dérivé sur matières premières ou les quotas d’émission ou les instruments dérivés sur ceux-ci est négocié ou à l’autorité compétente centrale lorsque l’instrument dérivé sur matières premières ou les quotas d’émission ou les instrum ...[+++]

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Wertpapierfirmen, die außerhalb eines Handelsplatzes mit Warenderivaten, Emissionszertifikaten bzw. Derivaten davon handeln, der zuständigen Behörde des Handelsplatzes, an dem die Warenderivate oder Emissionszertifikate bzw. Derivate davon gehandelt werden, oder — wenn die Warenderivate oder Emissionszertifikate bzw. Derivate davon an mehreren Handelsplätzen in mehr als einem Hoheitsgebiet in erheblichen Volumen gehandelt werden — der zentralen zuständigen Behörde mindestens einmal täglich eine vollständige Aufschlüsselung ihrer Positionen in Warenderivaten oder Emissionszertifikaten bzw. Deri ...[+++]


Le groupe spécial a estimé que les droits d’exportation et les contingents imposés par la Chine sur plusieurs matières premières [diverses formes de: bauxite, coke, spath fluor, magnésium, manganèse, carbure de silicium, silicium-métal, phosphore jaune et zinc] sont autant de mesures protectionnistes qui vont à l’encontre des règles de l’OMC et que la Chine n’est pas parvenue à les justifier.

Das Panel stellte fest, dass es sich bei den von China auf verschiede Rohstoffe [verschiedene Formen von Bauxit, Koks, Flussspat, Magnesium, Mangan, Siliciumcarbid, Siliciummetall, gelbem Phosphor und Zink] eingeführten Ausfuhrzöllen und Höchstmengen um protektionistische Maßnahmen handelt, die gegen die WTO-Regeln verstoßen, und die von China nicht hinreichend begründet werden konnten.


Dans son arrêt C-176/03, la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) clarifie la répartition des compétences en matière pénale entre le premier et le troisième pilier.

Durch das Urteil des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) in der Rechtssache C-176/03 wird geklärt, wie die Zuständigkeiten in Strafsachen zwischen erstem und drittem Pfeiler verteilt sind.


Les pays tiers exportent des quantités considérables de sous-produits animaux vers l'Union européenne, soit sous forme de produits destinés à l'alimentation des animaux d'élevage ou de compagnie (farine de poisson, aliments pour animaux familiers en conserve), soit sous forme de matières premières (suif, os, cuirs et peaux, etc.) destinées à la fabrication de ces aliments ou à des usages techniques ou industriels (fabrication de cosmétiques, de produits médicaux, d'appareils médicaux, de cuir, de colle, de peinture, de matières ...[+++]

Aus Drittländern werden große Mengen tierischer Nebenprodukte in die EU eingeführt, entweder in Form von Futter für Nutz- oder Haustiere (z.B. Fischmehl, Dosenfutter) oder als Rohmaterial (z.B. Talg, Knochen, Häute und Felle), das zur Herstellung solcher Futtermittel oder für einen technischen bzw. gewerblichen Verwendungszweck (Herstellung von Kosmetika, Arzneimitteln, medizintechnischen Geräten, Leder, Klebstoff, Farbe, Kunststoffen usw.) bestimmt ist.


Jusqu'ici, la directive 79/373/CEE prévoyait une forme de déclaration souple, limitée à l'indication des matières premières, sans précision de leur quantité dans les aliments destinés aux animaux de rente, tout en maintenant la possibilité de déclarer des catégories de matières premières plutôt que les matières premières elles-mêmes.

Bisher sah die Richtlinie 79/373/EWG bei Futtermitteln für Nutztiere eine flexible Regelung vor, nach der nur die Futtermittel-Ausgangserzeugnisse ohne Mengenangabe genannt werden mussten, und es war möglich, statt der Futtermittel-Ausgangserzeugnisse selbst lediglich Kategorien von Ausgangserzeugnissen anzugeben.




Andere haben gesucht : Forme de première répartition de la matière     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Forme de première répartition de la matière ->

Date index: 2024-05-25
w