Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formule pour le calcul de la rente maximale du sol

Übersetzung für "Formule pour le calcul de la rente maximale du sol " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
formule pour le calcul de la rente maximale du sol

Weiserformel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La formule servant à calculer l'empreinte au sol a été adaptée pour refléter l'objectif 2020 (95 g de CO2/km).

Die Fahrzeugstandflächenformel wurde an das Ziel für 2020 (95 g CO2/km) angepasst.


Le tarif TZ exprimé en centimes d'euros par kilomètre : - est construit sur la base d'une redevance d'infrastructure; - et est déterminé selon la formule suivante : TZ = F x (BT + a x A + b x G + c x EN + d x ET + e x EP) où : 1° F = un facteur égal à : - 1, pour les zones tarifaires qui comprennent les routes ou les segments des routes, pour l'utilisation desquelles un prélèvement kilométrique est dû; et - 0 pour les autres rout ...[+++]

Der in Eurocents pro Kilometer ausgedrückte TZ-Tarif wird: auf der Grundlage einer Infrastrukturgebühr errichtet; und aufgrund folgender Formel festgelegt: TZ = F x (BT + a x A + b x G + c x EN + d x ET + e x EP) wobei: 1° F = ein Faktor entsprechend: 1 für die Tarifzonen, die die Straßen oder Straßenabschnitte mit einschließen, für deren Benutzung eine Kilometerabgabe zu zahlen ist; und 0 für die übrigen Straßen bzw. Straßenabschnitte; 2° BT = Grundtarif für die Kilometerabgabe; 3° A = eine Variable je nach der Straßenart: Autoba ...[+++]


Le tarif TZ exprimé en centimes d'euros par kilomètre : - tient compte des frais d'entretien des infrastructures et des coûts externes; - et est déterminé selon la formule suivante : Tz = F x (BT + a x A + b x G + c x EN + d x ET + e x EP + f x EX) où : 1° F = un facteur égal à : - 1 pour les zones tarifaires qui comprennent les routes ou les segments des routes pour l'utilisation desquelles un prélèvement kilométrique est dû; et ...[+++]

Der in Eurocents pro Kilometer ausgedrückte TZ-Tarif: - berücksichtigt die Instandhaltungskosten der Infrastrukturen und die externen Kosten; - und wird aufgrund folgender Formel festgelegt: Tz = F x (BT + a x A + b x G + c x EN + d x ET + e x EP + f x EX) wobei: 1° F = ein Faktor entsprechend: - 1 für die Tarifzonen, die die Straßen oder Straßenabschnitte mit einschließen, für deren Benutzung eine Kilometerabgabe zu zahlen ist; und - 0 für die übrigen Straßen bzw. Straßenabschnitte; 2° BT = Grundtarif für die Kilometerabgabe; 3° A = eine Variable je nach d ...[+++]


19° « taux de liaison au sol » : un taux de liaison au sol tel que défini à l'article R.188, 31°, du Code de l'Eau et dont la formule de calcul est fixée en vertu de l'article R.212, § 3, du Code de l'Eau;

19° " Anteil der Bodengebundenheit" : der Anteil der Bodengebundenheit im Sinne der Definition in Artikel R.188 Ziffer 31° des Wassergesetzbuches, deren Berechnungsformel kraft Art. R.212 § 3 des Wassergesetzbuches festgelegt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Il convient que le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne soit délégué à la Commission pour lui permettre de compléter les règles relatives aux dérogations concernant les objectifs d'émissions spécifiques, de modifier les exigences en matière de données aux fins du suivi des émissions de CO2 et d'adapter les formules de calcul ...[+++] des émissions spécifiques de CO2 figurant à l'annexe I en fonction des changements concernant la masse et l'empreinte au sol des véhicules et la procédure d'essai réglementaire utilisée pour la mesure des émissions spécifiques de CO2 visée dans le règlement (CE) n° 715/2007.

(12) Der Kommission sollte die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union übertragen werden, um die Vorschriften für Abweichungen von den Zielvorgaben für spezifische Emissionen zu ergänzen, Datenanforderungen zum Zwecke der Überwachung von CO2-Emissionen zu ändern und die Formeln für die Berechnung der spezifischen CO2-Emissionen gemäß Anhang I anzupassen, um Änderungen der Fahrzeugmasse und der Fahrzeugstandfläche sowie des vorgeschriebenen Prüfungsverfahrens für d ...[+++]


Le principe de l'ETCS est simple: un ordinateur embarqué dans le train exploite les informations qui lui sont transmises du sol pour calculer la vitesse maximale autorisée et ralentir automatiquement le train si nécessaire.

Dem ETCS liegt ein einfaches Konzept zugrunde: Von der Strecke aus werden Daten an einen Computer im Zug übermittelt, der anhand dieser Daten die jeweils zulässige Höchstgeschwindigkeit errechnet und den Zug bei Bedarf automatisch abbremst.


[.] explique en outre que les formules de fixation des prix figurant dans la modification [.] de son AAE sont aussi basées sur des décrets gouvernementaux: «la formule figurant dans la modification [.] (tableau [.] de l’annexe [.]) pour le calcul de la commission de mise à disposition est identique à celle contenue dans les décrets en vigueur (note de bas de page renvoyant au décret 55/1996 du ministre de l’ind ...[+++]

Überdies führt [.] aus, dass die Preisformel, die in der Änderung seiner PPA vom Jahre [.] aufgeführt ist, ebenfalls auf Regierungserlassen beruht: „Die Formel zur Berechnung des Verfügbarkeitsentgelts in der Änderung vom Jahre [.] (Verzeichnis [.] Anlage [.]) stimmt mit der Formel überein, welche in den einschlägigen Verordnungen das maximale Verfügbarkeits- und Energieentgelt für die Erzeuger festsetzt.“ (In der Fußnote ist ein Bezug auf die Verordnungen Nr. 55/1996/IKIM und Nr. 46/2000/GM, ferner auf die zuletzt vor dem 1. Januar 2 ...[+++]


Le concept d’ERTMS est simple : des informations sont envoyées depuis le sol au train, et un ordinateur embarqué utilise ces informations pour calculer la vitesse maximale permise et ralentit automatiquement le train en cas de besoin.

Die Funktionsweise des ERTMS ist einfach: Von der Strecke aus werden Daten an einen Computer im Zug übermittelt, der anhand dieser Daten die jeweils zulässige Höchstgeschwindigkeit errechnet und den Zug bei Bedarf automatisch abbremst.


bis". volume égal ou supérieur à 100 m , en ce qui concerne un bateau de la navigation intérieure, le volume de celui-ci calculé à l'aide de la formule L x B x T, où L est la longueur maximale de la coque, gouvernail et beaupré non compris, B est la largeur maximale de la coque en mètres, mesurée à l'extérieur du bordé (roues à aubes, bourrelets de défense, etc., non compris) et T est la distance verticale entre le point le plus bas de la ...[+++]

8a.: Volumen von 100 m 3 oder mehr mit Bezug auf ein Binnenschiff sein anhand der Formel LxBxT berechnetes Volumen, wobei "L" die größte Länge des Schiffskörpers, ohne Ruder und Bugspriet, "B" die größte Breite des Schiffskörpers in Metern, gemessen an der Außenseite der Beplattung (ohne Schaufelräder, Scheuerleisten, etc.), und "T" der senkrechte Abstand vom tiefsten Punkt des Schiffskörpers an der Unterkante der Bodenbeplattung oder des Kiels bis zur Ebene der größten Einsenkung des Schiffskörpers bedeutet;


Par ailleurs, compte tenu de la complexité de la réglementation qu'il aurait fallu prévoir pour éviter les reproches formulés par les requérants (prendre en compte pour le calcul de la retenue de solidarité les rentes réelles perçues avant l'âge de la pension), il n'est pas non plus manifestement déraisonnable de ne prendre en compte ces rentes réel ...[+++]

In Anbetracht der komplexen Beschaffenheit der Regelung, die man hätte vorsehen müssen, um die von den Klägern geäusserten Vorwürfe zu vermeiden (Berücksichtigung - bei der Berechnung der Solidaritätsabgabe - der vor dem Pensionsalter eingenommenen wirklichen Renten) ist es ausserdem genausowenig offensichtlich unangemessen, diese wirklichen Renten erst vom Pensionsalter an zu berücksichtigen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Formule pour le calcul de la rente maximale du sol ->

Date index: 2021-07-14
w