Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FSS
Forum Sous-Traitance Suisse FSS
Forum Sous-Traitance Suisse FSS;FSS

Übersetzung für "Forum Sous-Traitance Suisse FSS " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Forum Sous-Traitance Suisse FSS; FSS

Schweizer Zuliefer-Forum SZF; SZF


Forum Sous-Traitance Suisse FSS [ FSS ]

Schweizer Zuliefer-Forum SZF [ SZF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. reconnaît que la crise économique est allée de pair avec une précarisation croissante de l'emploi, notamment pour les femmes, avec un approfondissement des différences de conditions de travail, qui découle en partie de la sous-traitance, avec un recours renforcé au travail à temps partiel pour de nombreuses personnes aspirant à un emploi à temps plein, avec une augmentation des pratiques sur le marché du travail qui relèvent parfois de l'exploitation et avec une résurgence du secteur informel; invite la Commiss ...[+++]

23. stellt fest, dass die Wirtschaftskrise durch einen erhöhten Abbau von Arbeitsplätzen begleitet war, insbesondere in Bezug auf Frauen, und durch Unterschiede in Bezug auf die Arbeitsbedingungen, die teilweise durch Unterauftragsvergabe, durch zwangsweise Teilzeitarbeit vieler Menschen, die in Vollzeit arbeiten möchten, durch eine Zunahme oftmals ausbeuterischer Beschäftigungs- und Arbeitspraktiken und einen Wiederanstieg des informellen Sektors bedingt sind; fordert die Kommission und das Europäische Multi-Stakeholder-Forum auf, die Zunahme der Unterauftragsvergabe spezifisch zu untersuchen; fordert nachdrücklich, in ...[+++]


24. reconnaît que la crise économique est allée de pair avec une précarisation croissante de l'emploi, notamment pour les femmes, avec un approfondissement des différences de conditions de travail, qui découle en partie de la sous-traitance, avec un recours renforcé au travail à temps partiel pour de nombreuses personnes aspirant à un emploi à temps plein, avec une augmentation des pratiques sur le marché du travail qui relèvent parfois de l'exploitation et avec une résurgence du secteur informel; invite la Commiss ...[+++]

24. stellt fest, dass die Wirtschaftskrise durch einen erhöhten Abbau von Arbeitsplätzen begleitet war, insbesondere in Bezug auf Frauen, und durch Unterschiede in Bezug auf die Arbeitsbedingungen, die teilweise durch Unterauftragsvergabe, durch zwangsweise Teilzeitarbeit vieler Menschen, die in Vollzeit arbeiten möchten, durch eine Zunahme oftmals ausbeuterischer Beschäftigungs- und Arbeitspraktiken und einen Wiederanstieg des informellen Sektors bedingt sind; fordert die Kommission und das Europäische Multi-Stakeholder-Forum auf, die Zunahme der Unterauftragsvergabe spezifisch zu untersuchen; fordert nachdrücklich, in ...[+++]


La société suisse Nycomed offre une gamme diversifiée de produits, essentiellement des médicaments sous licence soumis à prescription et des produits de santé grand public, et s'occupe également de sous-traitance.

Das schweizerische Unternehmen Nycomed bietet eine differenzierte Produktpalette mit den Schwerpunkten verschreibungs-pflichtige Markenarzneimittel, frei verkäufliche Gesundheitsprodukte und Lohnherstellung.


En outre et dans le cadre du programme INTERPRISE qui vise l'encouragement et le soutien aux initiatives de partenariat en Europe, la Commission a apporté son concours à EUROPARTNERS qui permet, dans le cadre particulièrement approprié d'ALLIANCE, d'organiser des rencontres directes d'entrepreneurs venus de plusieurs pays européens ainsi que de la Suisse et du Maghreb pour négocier des accords de partenariat dans le domaine de la sous-traitance.

Überdies hat die Kommission im Rahmen des Programms INTERPRISE, das auf die Förderung und Unterstützung partnerschaftlicher Initiativen in Europa abzielt, die Initiative EUROPARTNERS gefördert; diese Initiative ermöglicht es, innerhalb des besonders geeigneten Rahmens von ALLIANCE direkte Zusammenkünfte von Unternehmern aus mehreren europäischen Ländern sowie aus der Schweiz und dem Maghreb zu organisieren und Partnerschaftsverträge im Bereich des Zulieferwesens auszuhandeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Commissaire européen responsable de la politique d'entreprise a ouvert le 14 décembre, au Palais des Congrès de Madrid, la séance inaugurale du Forum paneuropéen de la Sous-traitance en présence du Ministre espagnol de l'industrie, commerce et tourisme, Monsieur ARANZADI, ainsi que du Président de l'UNICE et de nombreuses autres personnalités.

EG-Kommissar CARDOSO E CUNHA, der für die Industriepolitik zuständig ist, hat am 14. Dezember im Kongreßzentrum Madrid in Anwesenheit des spanischen Ministers für Industrie, Handel und Tourismus, Herrn ARANZADI, sowie des Präsidenten des UNICE und zahlreicher anderer Persönlichkeiten das Paneuropäische Forum für das Zulieferwesen eröffnet.


Une aide alimentaire d'urgence sous forme de produits alimentaires de base et de colis falimiaux à mettre en oeuvre par le biais des ONG suivantes: Mission Øst (Dk), Action Internationale Contre la Faim (AICF), Forum des Associations Arméniennes de France, Womenaid (R.- U), Med Air (Suisse) et Elam Ministries (R.-U.).

Eine Nahrungsmittelsoforthilfe in Form von Grundnahrungsmitteln und Familienpaketen, die über folgende NRO abgewickelt werden soll: Mission Øst (DK), Action Internationale Contre la Faim (AICF); Forum des Associations Arméniennes de France, Womenaid (VK), Med Air (Schweiz) und Elam Ministries (VK).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Forum Sous-Traitance Suisse FSS ->

Date index: 2022-05-04
w