Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance judiciaire
Fouille
Fouille corporelle
Fouille d'objets
Fouille d'objets mobiliers
Fouille de biens mobiliers
Fouille de choses
Fouille de choses mobilières
Fouille de personnes
Fouille de sécurité
Fouille judiciaire
Fouille à corps

Übersetzung für "Fouille judiciaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




fouille de biens mobiliers | fouille de choses | fouille de choses mobilières | fouille d'objets

Durchsuchung von beweglichen Sachen | Durchsuchung von Sachen


fouille d'objets mobiliers | fouille d'objets | fouille de choses mobilières | fouille de biens mobiliers | fouille de choses

Durchsuchung von Sachen | Durchsuchung von beweglichen Sachen


fouille à corps | fouille corporelle | fouille de personnes

Durchsuchung von Personen | Personendurchsuchung


fouille à corps | fouille corporelle

Leibesvisitation | Personendurchsuchung








assistance judiciaire

Gerichtskostenhilfe | Rechtsbeistand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fouille judiciaire est exécutée conformément aux instructions et sous la responsabilité d'un officier de police judiciaire ».

Die gerichtliche Durchsuchung wird nach den Anweisungen und unter der Verantwortung eines Gerichtspolizeioffiziers durchgeführt ».


« Dans l'exercice de leurs missions judiciaires, les fonctionnaires de police peuvent procéder à la fouille judiciaire des personnes qui font l'objet d'une arrestation judiciaire ainsi que des personnes à l'égard desquelles existent des indices qu'elles détiennent sur elles des pièces à conviction ou des éléments de preuve d'un crime ou d'un délit.

« Polizeibeamte können bei der Erfüllung ihrer gerichtspolizeilichen Aufträge eine gerichtliche Durchsuchung der Personen vornehmen, die Gegenstand einer gerichtlichen Festnahme sind, und der Personen, für die es Indizien gibt, dass sie Beweisstücke oder Beweismaterial für ein Verbrechen oder ein Vergehen bei sich tragen.


1 OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 8 janvier 2009 portant désignation d'officiers de police judiciaire en application du décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, petit patrimoine, ensembles et sites ainsi qu'aux fouilles

1. OKTOBER 2009 - Erlass der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 8. Januar 2009 zur Bezeichnung von Gerichtspolizeioffizieren in Anwendung des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen


Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 8 janvier 2009 portant désignation d'officiers de police judiciaire en application du décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, petit patrimoine, ensembles et sites ainsi qu'aux fouilles est complété par un tiret, rédigé comme suit :

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 8. Januar 2009 zur Bezeichnung von Gerichtspolizeioffizieren in Anwendung des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen wird um einen zusätzlichen Spiegelstrich mit folgendem Wortlaut ergänzt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement portant désignation d'officiers de Police judiciaire en application du décret du 23 juin 2008 concernant la protection des monuments, des petits monuments, des ensembles et des paysages ainsi que les fouilles

8. JANUAR 2009 - Erlass der Regierung zur Bezeichnung von Gerichtspolizeioffizieren in Anwendung des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Fouille judiciaire ->

Date index: 2023-05-19
w