11. NOTE l'accord intervenu à Johannesburg
sur la nécessité de traiter les causes de la mauvaise santé, y compris celles qui sont liées à l'environnement, et leur impact sur le développement, d'appuyer les systèmes de prote
ction sociale et de fournir en matière de santé, des prestations de base, efficaces, abordables et accessibles à tous, destinées à prévenir, maîtriser et traiter les maladies transmissibles, notamment le VIH/SIDA, et sur la consolidation de la dimension sociale du développement durable, dans le pro
longement ...[+++]du Sommet pour le développement social, qui s'est tenu à Copenhague, et en particulier la Déclaration de l'OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travail, et RÉAFFIRME que l'UE s'engage à promouvoir le développement durable dans ses politiques intérieures et extérieures par le biais d'une approche intégrée du développement économique, du développement social et de la protection de l'environnement; NIMMT KENNTNIS von der in Johannesburg übereinstimmend festgestellten Notwendigkeit, die Gründe für Krankheit, einschließlich der umweltbezogenen Gründe, und deren Auswirkungen auf die Entwicklung zu bekämpfen, soziale Sicherungssysteme zu unterstützen und grundlegende Ges
undheitsdienste für alle auf effiziente, zugängliche und bezahlbare Weise bereitzustellen, um so übertragbare Krankheiten, speziell HIV/AIDS, zu verhüten, zu kontrollieren und zu behandeln, sowie von der Vereinbarung, die soziale Dimension der nachhaltigen Entwicklung auf der Grundlage des Sozialgipfels von Kopenhagen und insbesondere der Erklärung der IAO über die grun
...[+++]dlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit weiter zu stärken, und BEKRÄFTIGT den festen Willen der EU, die nachhaltige Entwicklung im Rahmen ihrer Politiken im Innern wie nach außen hin durch einen integrierten Ansatz für die wirtschaftliche und die soziale Entwicklung sowie für den Umweltschutz zu fördern;