Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment frais
Dépenses indirectes
Frais administratifs
Frais d'acheminement
Frais de déplacement - frais de transport
Frais de gestion
Frais de livraison
Frais de représentation
Frais de transport
Frais de transport par chemin de fer
Frais de voyage
Frais financiers
Frais généraux
Frais indirects
Fret
Livraison rendu destination
Produit frais
Subvention pour frais de transport
Subvention pour frets
Tarif marchandise

Übersetzung für "Frais de transport " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
frais de transport | frais de voyage

Beförderungskosten | Reisekosten






fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

Fracht [ Beförderungskosten | Gütertarif | Lieferung frei Bestimmungsort | Transportkosten | Versandkosten ]


frais de déplacement - frais de transport

Reisekosten - Transportkosten


Ordonnance du 18 janvier 1995 concernant les contributions aux frais du transport de véhicules routiers accompagnés

Verordnung vom 18. Januar 1995 über die Verbilligungsbeiträge an den Transport begleiteter Motorfahrzeuge


Ordonnance du DFTCE concernant les contributions aux frais du transport de véhicules routiers accompagnés

Verordnung des EVED über die Verbilligungsbeiträge an den Transport begleiteter Motorfahrzeuge


subvention pour frais de transport | subvention pour frets

Frachtbeihilfe | Frachtsubvention


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

Gemeinkosten [ allgemeine Kosten | Finanzierungskosten | Managementkosten | Repräsentationskosten | Verwaltungskosten | Werbungskosten | zusätzliche Kosten ]


produit frais [ aliment frais ]

Frischprodukt [ frisches Lebensmittel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 30 novembre 2000 concernant l'intervention de la Communauté germanophone et de certains organismes d'intérêt public dans les frais de transport des membres du personnel Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 54, alinéa 1, remplacé par la loi du 18 juillet 1990; Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgéta ...[+++]

15. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 30. November 2000 über den Beitrag der Deutschsprachigen Gemeinschaft und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses zu den Beförderungskosten der Personalmitglieder Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 54 Absatz 1, ersetzt durch das Gesetz vom 18. Juli 1990; Auf ...[+++]


Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1. le § 1 est remplacé par ce qui suit : « § 1. Tous les organismes mentionnés à l'article 1 contribuent aux coûts encourus par les membres de leur personnel qui utilisent des moyens de transport pour se rendre au travail, à condition que la distance entre les localités où sont situés le lieu de résidence et le lieu de travail soit au moins de 3,5 km. Par dérogation à l'alinéa 1, les organismes contribuent également aux frais de transport lorsque le lieu de résidence et le lieu de travail sont situés dans la même localité, mais sont distants d'au moins 3, ...[+++]

Art. 2 - Artikel 2 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraf 1 wird wie folgt ersetzt: « § 1 - Die in Artikel 1 angeführten Einrichtungen leisten einen Beitrag zu den Kosten, die ihren Personalmitgliedern durch die Benutzung von Beförderungsmitteln beim Zurücklegen des Arbeitsweges entstehen, unter der Bedingung, dass die Distanz zwischen den Ortschaften, in denen Wohnort und Arbeitsplatz angesiedelt sind, mindestens 3,5 km beträgt. In Abweichung von Absatz 1 leisten die Einrichtungen ebenfalls einen Beitrag zu den Beförderungskosten, wenn Wohnort und Arbeitsplatz in derselben Ortschaft angesiedelt, aber mindestens 3,5 km ...[+++]


Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 30 novembre 2000 concernant l'intervention de la Communauté germanophone et de certains organismes d'intérêt public dans les frais de transport des membres du personnel est remplacé par ce qui suit : « Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel : 1. du Ministère de la Communauté germanophone, y compris des services à gestion séparée "Centre des médias" et "Centres communautaires"; 2. des organismes d'intérêt public de la Communauté germanophone suivants : a) de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées; b) de l'Institut pour la formation e ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 30. November 2000 über den Beitrag der Deutschsprachigen Gemeinschaft und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses zu den Beförderungskosten der Personalmitglieder wird wie folgt ersetzt: « Vorliegender Erlass findet Anwendung auf die Personalmitglieder 1. des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft, einschließlich der Dienste mit getrennter Geschäftsführung "Medienzentrum" und "Gemeinschaftszentren"; 2. folgender Einrichtungen öffentlichen Interesses der Deutschsprachigen Gemeinschaft: a) der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behi ...[+++]


Exemples d'autres livraisons de marchandises et prestations de services : frais locatifs et charges locatives; frais d'entretien et de réparation; frais généraux (énergie, frais accessoires, matériel de bureau); frais de téléphone et de port; primes d'assurances; frais de représentation; frais de transport et de déplacement; personnel intérimaire et jetons de présence; honoraires et droits divers.

Beispiele von sonstigen Lieferungen und Leistungen sind: Mieten und Mietnebenkosten; Unterhalts- und Reparaturkosten; Laufende Unkosten für Energie, Nebenkosten und Büromaterial; Telefon- und Portokosten; Versicherungsbeiträge; Repräsentationskosten; Transport- und Reisekosten; Interimpersonal und Sitzungsgelder; Honorare und diverse Gebühren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la comparaison avec les personnes visées dans la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux, il convient de noter que, contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes, cette loi prévoit bien un recouvrement des frais, puisque l'article 34, alinéa 2, de cette loi prévoit que les frais de transport, d'admission, de séjour et de traitement dans un service psychiatrique ou dans une famille, ainsi que ceux du transfert éventuel à un autre service ou dans une autre famille sont à la charge du malade ou, s'il s'agit d'un mineur, de ses représentants légaux.

Bezüglich des Vergleichs mit den Personen, auf die sich das Gesetz vom 26. Juni 1990 über den Schutz der Person des Geisteskranken bezieht, ist anzumerken, dass im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, im Gesetz wohl eine Rückforderung der Kosten vorgesehen ist, da Artikel 34 Absatz 2 dieses Gesetzes bestimmt, dass die Fahrtkosten und die Kosten für die Aufnahme, den Aufenthalt und die Behandlung in einem psychiatrischen Dienst oder in einer Familie sowie die Kosten für eine eventuelle Verlegung in einen anderen Dienst oder in eine andere Familie zu Lasten des Kranken oder, wenn es um einen Minderjährigen geht, zu Laste ...[+++]


À travers la facilité de soutien à la paix pour l’Afrique, l’Union européenne couvre essentiellement les coûts non militaires de la force, comme les indemnités journalières, les frais de transport et les frais médicaux.

Durch die Friedensfazilität für Afrika deckt die EU vor allem die nichtmilitärischen Kosten der Streitkräfte wie Tagegelder und Kosten für Transport- und medizinische Versorgung ab.


A travers une telle mobilisation de la "Facilité de Paix pour l'Afrique", l'Union européenne serait en mesure de couvrir des dépenses non-militaires de la force, telles que des per-diem, des frais de transport et des frais médicaux notamment".

Durch die Bereitstellung von Mitteln aus der Friedensfazilität für Afrika wäre die Europäische Union in der Lage, nichtmilitärische Ausgaben der Truppe wie Tagegelder, Transport- und Arztkosten zu finanzieren“.


En vertu du droit irlandais, un témoin n’est tenu de se présenter devant le tribunal que s’il a perçu, au préalable, une indemnisation de ses frais de transport (« viaticum »).

Nach irischem Recht ist ein Zeuge nur verpflichtet, vor Gericht zu erscheinen, wenn ihm zuvor eine Entschädigung für seine Reisekosten gezahlt wird („viaticum“).


Les doutes émis par la Commission portent principalement sur les points suivants: l'absence d'économies d'échelle à Mioveni, le taux de convergence des salaires en Roumanie par rapport à l'Espagne, les chiffres concernant les frais de transport vers l'extérieur, ainsi que les frais de licenciement potentiels à Valladolid si le projet ne se réalisait pas en Espagne.

Vor allem bezweifelt die Kommission Folgendes: das Fehlen von Größenvorteilen in Mioveni, die Konvergenz der Löhne in Rumänien/Spanien, die Zahlen für die Kosten ausgehender Transporte und die potenziellen Freisetzungskosten in Valladolid, wenn das Vorhaben nicht in Spanien durchgeführt wird.


La Commission Européenne prévoit d'apporter un appui financier direct à l'organisation de ces élections en finançant, à hauteur de €3.1 millions sur fonds déjà disponibles, les dépenses liées aux bulletins de vote, aux frais de transport, aux frais du personnel des bureaux de vote et aux campagnes de sensibilisation et d'information préalable.

Die Europäische Kommission beabsichtigt, die Organisation dieser Wahlen finanziell direkt zu unterstützen und die im Zusammenhang mit den Stimmzetteln, dem Transport, den Wahlhelfern und den voraufgehenden Sensibilisierungs- und Informationskampagnen entstehenden Kosten bis in Höhe von 3,1 Mio. aus bereits verfügbaren Mitteln zu finanzieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Frais de transport ->

Date index: 2023-06-20
w