Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon sang
Caille-lait
Caille-lait jaune
Fleur de la Saint-Jean
Fromage au lait cru
Fromage de caillé lactique
Fromage de lait aigre
Fromage de lait caillé
Fromage demi-lait de brebis
Gaillet
Gaillet jaune
Gaillet vrai
Galiet
Gallait
Herbe à cailler
Lait aigre
Lait caillé
Lait tourné
Petit muguet
Transformer le caillé du fromage

Übersetzung für "Fromage de lait caillé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fromage de caillé lactique | fromage de lait aigre | fromage de lait caillé

Sauermilchkäse


bon sang | caille-lait | caille-lait jaune | fleur de la Saint-Jean | gaillet | gaillet jaune | gaillet vrai | galiet | gallait | herbe à cailler | petit muguet

echtes Labkraut | gelbes Labkraut




Amélioration de la qualité de la production des fromages au lait cru COST 95

Qualitative Verbesserung der Käseherstellung aus Rohmilch COST 95






transformer le caillé du fromage

Käsebruchbereitung durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Dulce de leche» , beurre de crème acide et fromage au lait acidifié

„Dulce de leche“ und Sauerrahmbutter und Sauermilchkäse


ii) babeurre, lait caillé, yoghourt, képhir et autres laits et crèmes fermentés ou acidifiés relevant du code NC 0403, à l'exclusion de ceux contenant des arômes ou matières ajoutées non lactiques relevant des codes NC 0403 10 51 à 99 et NC 0403 90 71 à 99;

ii) Buttermilch, Sauermilch, Joghurt, Kefir und andere fermentierte oder gesäuerte Milchprodukte (einschließlich Sahne), die unter den KN‑Code 0403 fallen, mit Ausnahme von Produkten, die Aromastoffe oder milchfremde Zusatzstoffe enthalten und die unter die KN‑Codes 0403 10 51 bis 99 und 0403 90 71 bis 99 fallen;


d) fromages, beurres, laits et crèmes fermentés pour autant que n'aient pas été ajoutés d'autres ingrédients que des produits lactés, des enzymes et des cultures de micro-organismes nécessaires à la fabrication ou, dans le cas des fromages autres que frais ou fondus, que le sel nécessaire à leur fabrication.

d) Käse, Butter, fermentierte Milch und Sahne, denen keine Zutat zugesetzt wurde außer für die Herstellung notwendige Milchinhaltsstoffe, Enzyme und Mikroorganismen-Kulturen oder für die Herstellung von Käse – ausgenommen Frisch- oder Schmelzkäse – notwendiges Salz.


L’«Olmützer Quargel» est un fromage de lait caillé originaire de la Moravie autrichienne (cf. ‘Handbuch der Käse’, sous la direction de Heinrich Mair-Waldburg) qui est produit en Autriche depuis à peu près la fin du 19e siècle.

Olmützer Quargel ist ein Sauermilchkäse, der ursprünglich aus dem österreichischen Mähren stammt (vgl. „Handbuch der Käse“, Hrsg. Dr. Heinrich Mair-Waldburg) und in Österreich etwa seit der vorletzten Jahrhundertwende erzeugt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'"Olmützer Quargel" est un fromage de lait caillé originaire de la Moravie autrichienne (cf. ‘Handbuch der Käse’, sous la direction de Heinrich Mair-Waldburg) qui est produit en Autriche depuis à peu près la fin du 19 siècle.

Olmützer Quargel ist ein Sauermilchkäse, der ursprünglich aus dem österreichischen Mähren stammt (vgl. „Handbuch der Käse”, Hrsg. Dr. Heinrich Mair-Waldburg) und in Österreich etwa seit der vorletzten Jahrhundertwende erzeugt wird.


Lors de la fabrication du fromage au lait acidifié, du carbonate de sodium (E 500) est ajouté au lait pasteurisé afin d'amener le pH de l'acidité causée par l'acide lactique à une valeur appropriée pour créer les conditions de croissance nécessaires à l'affinage.

Bei der Herstellung von Sauermilchkäse wird der pasteurisierten Milch E 500 Natriumcarbonat zugesetzt, um den auf die Milchsäure zurückzuführenden Säuregehalt auf einen geeigneten pH-Wert zu puffern und so die erforderlichen Wachstumsbedingungen für die Reifekulturen zu schaffen.


“Dulce de leche” , beurre de crème acide et fromage au lait acidifié

‚Dulce de leche‘ , Sauerrahmbutter und Sauermilchkäse


Le comité recommande de revoir les critères applicables aux staphylocoques à coagulase positive dans les fromages, le lait cru destiné à la transformation et le lait en poudre.

Darin empfiehlt der Ausschuss, die Kriterien für koagulasepositive Staphylokokken in Käse, in zur Verarbeitung bestimmter Rohmilch und in Milchpulver zu überarbeiten.


Les produits finals appartiennent au groupe des "fromages de lait caillé" ou aux variétés traditionnelles de "fromages de lait caillé", comme le "Harzer Käse", le "Mainzer Käse, le "Handkäse", le "Bauernhandkäse", le "Korbkäse", le Stangenkäse", le "Spitzkäse" et l'"Olmützer Quargel", telles quelles sont définies dans la réglementation allemande concernant le fromage.

Bei den Endprodukten handelt es sich um Erzeugnisse der Gruppe „Sauermilchkäse“ oder traditionellen Standards entsprechenden „Sauermilchkäse“ wie „Harzer Käse“, „Mainzer Käse“, „Handkäse“, „Bauernhandkäse“, „Korbkäse“, „Stangenkäse“, „Spitzkäse“ und „Olmützer Quargel“, wie sie in der deutschen innerstaatlichen Käse-Verordnung festgelegt sind.


De toute évidence, les fromages de lait caillé traditionnels sont dès lors désavantagés.

Dadurch werden die traditionellen Sauermilchkäsearten eindeutig benachteiligt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Fromage de lait caillé ->

Date index: 2023-06-11
w