Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fromage de lactosérum
Fromage de sérum
Fromage obtenu à partir de lait de brebis
Fromage obtenu à partir du lactosérum

Übersetzung für "Fromage obtenu à partir de lait de brebis " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


fromage de lactosérum | fromage de sérum | fromage obtenu à partir du lactosérum

Molkenkaese


fromage de sérum | fromage obtenu à partir du lactosérum

Molkenkäse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
iii. fromages fabriqués à partir de lait de vache, chèvre, brebis, ou bufflonne, contenant au maximum 10 % d'ingrédients non lactiques, exempts de sucre ou de miel : suivant la liste publiée le site de l'APAQ-W [http ...]

iii. Aus Kuh-, Ziegen-, Schaf- oder Büffelmilch hergestellte Käsesorten, die höchstens 10 % milchfremde Bestandteile enthalten und frei von Zucker oder Honig sind: nach der auf der Website der APAQ-W [http ...]


(a) "caséines": la matière protéique contenue dans le lait en quantité la plus importante, lavée et séchée, insoluble dans l'eau, obtenue à partir du lait écrémé et/ou d'autres produits dérivés du lait, par précipitation:

(a) „Kasein“: der in Milch als Hauptbestandteil enthaltene gewaschene und getrocknete, in reinem Wasser unlösliche Eiweißstoff, der aus Magermilch und/oder anderen aus Milch gewonnenen Erzeugnissen ausgefällt wird durch


(a) "caséines": la matière protéique contenue dans le lait en quantité la plus importante, lavée et séchée, insoluble dans l'eau, obtenue à partir du lait écrémé, par précipitation:

(a) „Kasein“: der in Milch als Hauptbestandteil enthaltene gewaschene und getrocknete, in reinem Wasser unlösliche Eiweißstoff, der aus Magermilch ausgefällt wird durch


Le risque lié aux importations dans l’Union de produits laitiers dérivés du lait cru de chamelles de l’espèce Camelus dromedarius (dromadaires) en provenance des pays tiers ou des parties de pays tiers menacés de fièvre aphteuse répertoriés dans la colonne C de l’annexe I du règlement (UE) no 605/2010 n’est pas plus grand que celui lié à l’importation de produits laitiers dérivés de lait cru de vaches, de brebis, de chèvres ou de bufflonnes, à condition que ces produits laitiers aient subi les traitements thermiques visés à l’article ...[+++]

Das Risiko durch die Einfuhr in die EU von Milcherzeugnissen aus Rohmilch von Kamelen der Art Camelus dromedarius (Dromedare) aus Drittländern oder Teilen von Drittländern, die ein Risiko bezüglich der Maul- und Klauenseuche bergen und in Spalte C der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 aufgeführt sind, ist nicht größer als das durch die Einfuhr von Milcherzeugnissen aus Rohmilch von Kühen, Schafen, Ziegen oder Büffeln, sofern diese Milcherzeugnisse selbst oder die Rohmilch, aus der sie hergestellt wurden, einer Wärmebehandlung gemäß Artikel 4 der genannten Verordnung unterzogen wurde(n).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 4 du règlement (UE) no 605/2010 dispose que les États membres autorisent l’importation de lots de produits laitiers dérivés de lait cru de vaches, de brebis, de chèvres ou de bufflonnes en provenance des pays tiers ou des parties de pays tiers menacés par la fièvre aphteuse qui sont répertoriés dans la colonne C de l’annexe I dudit règlement, à condition que ces produits laitiers aient subi un traitement thermique ou aient été produits à partir de lait c ...[+++]

Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Sendungen mit Milcherzeugnissen, die aus Rohmilch von Kühen, Schafen, Ziegen oder Büffeln hergestellt wurden, aus den Drittländern und Teilen von Drittländern, die ein Risiko bezüglich der Maul- und Klauenseuche bergen und in Spalte C der Tabelle in Anhang I aufgeführt sind, sofern diese Milcherzeugnisse selbst oder die Rohmilch, aus der sie hergestellt wurden, einer Wärmebehandlung gemäß dem genannten Artikel unterzogen wurde(n).


Enfin, je souhaite réaffirmer la nécessité de soutenir, grâce à diverses mesures, la production de fromages traditionnels à partir du lait de ces animaux.

Abschließend möchte ich bekräftigen, dass die Produktion von traditionellem Käse aus der Milch dieser Tiere mit den vielfältigsten Maßnahmen unterstützt werden muss.


Les États membres autorisent l’importation de lots de produits laitiers dérivés de lait cru de vaches, de brebis, de chèvres et de bufflonnes ou, dans les cas spécifiquement autorisés à l’annexe I, de chamelles de l’espèce Camelus dromedarius en provenance des pays tiers ou des parties de pays tiers menacés par la fièvre aphteuse qui sont répertoriés dans la colonne C de l’annexe I, à condition que ces produits laitiers aient subi, ou aient été produits à partir de lait c ...[+++]

Die Mitgliedstaaten genehmigen die Einfuhr von Sendungen mit Milcherzeugnissen, die aus Rohmilch von Kühen, Schafen, Ziegen oder Büffeln oder, soweit in Anhang I ausdrücklich zugelassen, von Kamelen der Art Camelus Dromedarius hergestellt wurden, aus den Drittländern und Teilen von Drittländern, die ein Risiko bezüglich der Maul- und Klauenseuche bergen und in Spalte C der Tabelle in Anhang I aufgeführt sind, sofern diese Milcherzeugnisse selbst oder die Rohmilch, aus der sie hergestellt wurden, einer Wärmebehandlung unterzogen wurde(n), und zwar.


Les États membres autorisent l’importation de lots de produits laitiers dérivés de lait cru de vaches, de brebis, de chèvres ou de bufflonnes, en provenance des pays tiers ou des parties de pays tiers non menacés par la fièvre aphteuse qui sont répertoriés dans la colonne B de l’annexe I, à condition que ces produits laitiers aient subi, ou aient été produits à partir de lait cru ayant subi, une pasteurisation impliquant un traitem ...[+++]

Die Mitgliedstaaten genehmigen die Einfuhr von Sendungen mit Milcherzeugnissen, die aus Rohmilch von Kühen, Schafen, Ziegen oder Büffeln hergestellt wurden, aus den Drittländern und Teilen von Drittländern, die kein Risiko bezüglich der Maul- und Klauenseuche bergen und in Spalte B der Tabelle in Anhang I aufgeführt sind, sofern diese Milcherzeugnisse selbst oder die Rohmilch, aus der sie hergestellt wurden, mit einer einzelnen Wärmebehandlung pasteurisiert wurde(n),


Dans le même temps, les artisans ne fabriquant du fromage qu’à partir de lait de brebis et de chèvre fermeraient boutique, avec pour conséquence que des producteurs de fromage sans emploi viendraient rejoindre le rang des éleveurs au chômage, réduisant par la même occasion la production de fromages grecs uniques à base de lait de brebis et de chèvre, comme la feta.

Zugleich müssten Handwerksbetriebe, die ausschließlich Käse aus Schafs- und Ziegenmilch herstellen, schließen, wodurch zu den arbeitslosen Landwirten noch arbeitslose Käsehersteller kämen und sich die Produktion der einzigartigen, aus Schaf- und Ziegenmilch bestehenden griechischen Käsesorten wie Feta verringern würde.


Selon un article du International Herald Tribune du 15 mai 2001, M. Nancy Abeid Arahumane s'est vu notifier l'interdiction d'exporter vers l'Union européenne le fromage fabriqué à partir de lait de chamelle dans sa laiterie de Nouakchot (Mauritanie), ceci pour des problèmes de bureaucratie dont l'origine serait principalement l'absence de législation concernant ce type de produit.

Wie die Zeitung „International Herald Tribune“ vom 15. Mai 2001 berichtet, wird Herrn Nancy Abeid Arahumane die Einfuhr von Käse, den er in seiner Käserei in Nouakschot (Mauretanien) aus Kamelmilch herstellt, wegen bürokratischer Schwierigkeiten untersagt, da es nämlich für ein solches Erzeugnis keine Rechtsvorschrift gibt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Fromage obtenu à partir de lait de brebis ->

Date index: 2023-06-01
w