Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FLIM
FMLI
Front Moro de libération islamique
Front de libération islamique Moro
Front de libération nationale moro
Front islamique de libération moro
Front moro islamique de libération
MILF
MNLF

Übersetzung für "Front de libération islamique Moro " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Front de libération islamique Moro | Front Moro de libération islamique | Front moro islamique de libération | FLIM [Abbr.] | FMLI [Abbr.] | MILF [Abbr.]

Moro Islamische Befreiungsfront | MILF [Abbr.]


Front de libération nationale moro | MNLF [Abbr.]

Nationale Befreiungsfront der Moro | MNLF [Abbr.]


Front islamique de libération moro | MILF [Abbr.]

Moro Islamic Liberation Front | MILF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant qu'en mars 2014, le gouvernement des Philippines a conclu avec le Front Moro islamique de libération un accord de paix concernant l'île de Mindanao, qui prévoit la création d'une région autonome (Bangsamoro) dans le sud musulman de l'île, mais sans y associer d'autres milices opposées au processus de paix; considérant toutefois que le Congrès philippin n'a pas adopté la loi fondamentale de Bangsamoro en février 2016 et n'a donc pas mené les négociations de paix à bonne fin.

in der Erwägung, dass sich die philippinische Regierung mit der Moro Islamic Liberation Front (MILF) im März 2014 auf eine Friedensvereinbarung für die Insel Mindanao geeinigt hat, die die Schaffung einer autonomen Region (Bangsamoro) im muslimischen Süden der Insel vorsieht, aber von anderen Milizen, die den Friedensprozess ablehnen, nicht mitgetragen wird; in der Erwägung, dass es dem philippinischen Kongress jedoch im Februar 2016 nicht gelungen ist, das Grundgesetz für Bangsamoro (BBL) zu verabschieden und somit die Friedensverha ...[+++]


vu ses récentes résolutions sur les Philippines, en particulier celle du 14 juin 2012 sur les cas d'impunité aux Philippines , celle du 21 janvier 2010 sur les Philippines (à la suite du massacre de Maguindanao, le 23 novembre 2009) et celle du 12 mars 2009 sur les Philippines (concernant les hostilités entre les forces gouvernementales et le Front Moro de libération nationale)

unter Hinweis auf seine jüngsten Entschließungen zu den Philippinen, insbesondere die Entschließung vom 14 Juni 2012 zu Fällen der Straffreiheit in den Philippinen , die Entschließung vom 21. Januar 2010 zu den Philippinen (im Anschluss an das Massaker vom 23. November 2009 in Maguindanao) und die Entschließung vom 12. März 2009 zu den Philippinen (betreffend die Feindseligkeiten zwischen den Regierungstruppen und der Moro National Liberation Front (MNLF))


J. considérant que les exécutions brutales perpétrées à Maguindanao représentent un sérieux revers pour la paix et la démocratie aux Philippines et compliquera les pourparlers de paix entre le gouvernement philippin et le Front islamique de libération moro, qui ont repris le 8 décembre 2009 à Kuala Lumpur, pourparlers facilités par le gouvernement malaysien,

J. in der Erwägung, dass die brutalen Morde in der Provinz Maguindanao einen Rückschlag für Frieden und Demokratie auf den Philippinen darstellen und die Friedensgespräche zwischen der philippinischen Regierung und der "Moro Islamic Liberation Front", die unter Vermittlung der malaysischen Regierung am 8. Dezember 2009 in Kuala Lumpur wiederaufgenommen wurden, erschweren werden,


C. considérant que des centaines de milliers de personnes sont encore déplacées au sein du pays à cause du conflit qui oppose le gouvernement et le Front islamique de libération moro ainsi que la Nouvelle Armée populaire, qui est toujours active à travers le pays, et à cause des opérations militaires menées contre des groupes criminels tels que le groupe Abu Sayyaf dans les provinces insulaires de Sulu et Basilan dans l'ouest de Mindanao,

C. in der Erwägung, dass es aufgrund des Konflikts zwischen der Regierung und der "Moro Islamic Liberation Front" bzw. der nach wie vor im ganzen Land aktiven "New People's Army" sowie aufgrund von Militäraktionen gegen kriminelle Gruppen wie die Abu-Sayyaf-Gruppe in den Inselprovinzen Sulu und Basilan in West-Mindanao immer noch hunderttausende von Binnenflüchtlingen gibt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que des centaines de milliers de personnes sont encore déplacées au sein du pays à cause du conflit qui oppose le gouvernement et le Front islamique de libération moro ainsi que la Nouvelle Armée populaire, qui est toujours active à travers le pays, et à cause des opérations militaires menées contre des groupes criminels tels que le groupe Abu Sayyaf dans les provinces insulaires de Sulu et Basilan dans l'ouest de Mindanao,

C. in der Erwägung, dass es aufgrund des Konflikts zwischen der Regierung und der „Moro Islamic Liberation Front“ bzw. der nach wie vor im ganzen Land aktiven „New People’s Army“ sowie aufgrund von Militäraktionen gegen kriminelle Gruppen wie die Abu-Sayyaf-Gruppe in den Inselprovinzen Sulu und Basilan in West-Mindanao immer noch hunderttausende von Binnenflüchtlingen gibt,


A. considérant que plusieurs groupes armés, en particulier le Front islamique de libération moro (MILF), combattent les troupes gouvernementales dans le sud du pays depuis 1969 et qu'il s'agit là de l'une des plus anciennes insurrections d'Asie,

A. in der Erwägung, dass mehrere bewaffnete Gruppen und insbesondere die Moro Islamic Liberation Front (MILF) Regierungstruppen im Süden des Landes seit 1969 bekämpft haben, in einer der in Asien am längsten anhaltenden Unruhen,


A. considérant que plusieurs groupes armés, en particulier le Front islamique de libération moro (FILM), combattent les troupes gouvernementales dans le sud des Philippines depuis 1969 et qu'il s'agit là de l'une des plus anciennes insurrections d'Asie,

A. in der Erwägung, dass mehrere bewaffnete Gruppen, insbesondere die Moro Islamic Liberation Front (MILF) Regierungstruppen im südlichen Teil der Philippinen seit 1969 bekämpft haben, in einer der in Asien am längsten anhaltenden Unruhen,


Al Qaida/armée islamique (alias "la base", Al Qaeda, Fondation du salut islamique, Groupe pour la préservation des lieux saints, Armée islamique pour la libération des lieux saints, Front islamique mondial pour le Jihad contre les Juifs et les croisés, Réseau d'Oussama ben Laden, Organisation d'Oussama ben Laden)

Al Qaida/Islamic Army (auch bekannt als "The Base", Al Qaeda, Islamic Salvation Foundation, The Group for the Preservation of the Holy Sites, The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, Osama bin Laden-Netzwerk, Osama bin Laden-Organisation).


L'Union européenne est impressionnée par la détermination manifestée tant par le gouvernement des Philippines que par le Front Moro de libération nationale pour parvenir à une solution pacifique et fait l'éloge de la sagesse politique, de la retenue et de la modération dont ont fait preuve les deux parties face à des circonstances difficiles.

Die Europäische Union ist beeindruckt von der Entschlossenheit sowohl der Regierung der Philippinen als auch der Nationalen Befreiungsfront der Moro, zu einer friedlichen Lösung zu gelangen, und würdigt die politische Klugheit, die Zurückhaltung und die Mäßigung, die beide Seiten angesichts der schwierigen Umstände zeigen.


L'Union européenne désire exprimer son soutien à la prochaine série de pourparlers de paix devant se tenir en Indonésie entre le gouvernement philippin et le Front Moro de libération nationale.

Die Europäische Union möchte ihre Unterstützung für die nächste Runde der Friedensgespräche Ausdruck geben, die in Indonesien zwischen der philippinischen Regierung und der Nationalen Befreiungsfront der Moro geführt werden sollen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Front de libération islamique Moro ->

Date index: 2022-06-17
w