Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusion depuis le clavier
Inclusion de données dans un document-type

Übersetzung für "Fusion depuis le clavier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fusion depuis le clavier | inclusion de données dans un document-type

Mischen von der Tastatur aus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La N641 depuis son intersection avec la route Les Avins- Havelange à Gie (à hauteur de Clavier Station) jusque son intersection avec la N638 à Ocquier la N638 de Ocquier jusque son intersection avec le Néblon à hauteur de Jenneret le Néblon jusque son intersection avec l'Ourthe à Hamoir

die N641 von der Kreuzung mit der Straße Les Avins-Havelange in Gie (bei Clavier Station) bis zur Kreuzung mit der N638 in Ocquier die N638 von Ocquier bis zur Kreuzung mit dem Bach Néblon bei Jenneret der Bach Néblon bis zur Kreuzung mit der Ourthe in Hamoir


Etant donné que les dispositions attaquées ne s'appliquent qu'aux membres du personnel qui, avant la fusion des corps de police, étaient commissaires de police et qui soit étaient chefs de corps dans des communes de classe 17, soit étaient nommés dans une commune de classe 20 sans être chef de corps, et qui sont depuis revêtus du grade de commissaire, le législateur pouvait raisonnablement admettre, sur la base de la classe de la c ...[+++]

Da die angefochtenen Bestimmungen nur für Personalmitglieder gelten, die vor der Integration der Polizeikorps Polizeikommissar waren und entweder Korpschef in Gemeinden der Klasse 17 waren oder in einer Gemeinde der Klasse 20 ernannt waren, ohne Korpschef zu sein, und die seitdem den Dienstgrad eines Polizeikommissars innehaben, konnte der Gesetzgeber aufgrund der Klasse der Gemeinde, in der die Betreffenden Polizeikommissar waren, vernünftigerweise annehmen, dass sie über eine Diensterfahrung verfügen, die es ihnen ermöglichen soll, die betreffenden Ämter mit ausreichender Sachkenntnis auszuüben.


Depuis la fusion, l’autorité de tutelle de la Sparkasse est le Zweckverband Sparkasse KölnBonn (ci-après le «Zweckverband»).

Seit dem Zusammenschluss ist der Zweckverband Sparkasse KölnBonn (nachstehend „Zweckverband“ genannt) Träger der Sparkasse.


La Belgique considère que puisqu'IFB a été constituée en 1923 et a acquis, par voie de fusion par absorption, une société ainsi qu'une branche d'activités en 1998 (cf. description dans la partie 2 de la présente décision), il serait incontestable qu'IFB jouit de la personnalité juridique depuis plus de 80 ans et ne peut donc pas être considérée comme une «entreprise nouvellement créée».

Zumal die IFB 1923 gegründet wurde und 1998 auf dem Weg der Verschmelzung durch Aufnahme ein Unternehmen sowie einen Geschäftsbereich erworben hat (siehe Beschreibung in Teil 2 dieser Entscheidung) sei nach Auffassung der belgischen Behörden unwiderlegbar, dass die IFB seit mehr als 80 Jahren eine eigene Rechtspersönlichkeit habe und somit nicht als „neu gegründetes Unternehmen“ angesehen werden könne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La juridiction a quo demande à la Cour si l'article 36 de la loi du 29 juin 1976 « modifiant certaines dispositions de la loi communale, du Code rural, de la législation sur le régime de pensions du personnel communal et assimilé et réglant certaines conséquences des fusions, annexions et rectifications des limites des communes réalisées par la loi du 30 décembre 1975 », tel qu'il a été remplacé par l'article 53 de la loi du 3 février 2003 apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que « la pension des fonctionnaires qui ont été mis en po ...[+++]

Das verweisende Rechtsprechungsorgan fragt den Hof, ob Artikel 36 des Gesetzes vom 29. Juni 1976 « zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Gemeindegesetzes, des Feldgesetzbuches, der Rechtsvorschriften über die Pensionsregelung für das Gemeindepersonal und das ihm gleichgestellte Personal und zur Regelung gewisser Folgen der durch das Gesetz vom 30. Dezember 1975 verwirklichten Fusionen, Angliederungen und Berichtigungen der Grenzen von Gemeinden », ersetzt durch Artikel 53 des Gesetzes vom 3. Februar 2003 zur Abänderung der Gesetzgebung bezüglich der Pensionen im öffentlichen Sektor, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse ...[+++]


Depuis le dernier trimestre 2001, on a noté un léger recul du nombre d'annonces de fusions en raison de la conjoncture générale et de l'incertitude qui règne sur les marchés des capitaux, ce qui, dans l'ensemble, a entraîné une stabilisation à un niveau relativement élevé.

Seit dem letzten Quartal des Jahres 2001 ist aufgrund der allgemeinen konjunkturellen Situation und der Unsicherheit an den Aktienmärkten ein leichter Rückgang der Anzahl der angemeldeten Unternehmenszusammenschlüsse eingetreten, was insgesamt zu einer Stabilisierung auf relativ hohem Niveau führte.


En coupant le financement, cet important projet sera reporté et retardera la possibilité de produire de l'énergie par l'intermédiaire de la fusion, qui est dans les esprits depuis maintenant cinquante ans.

Werden die Mittel gekürzt, dann verzögert sich dieses wichtige Projekt, und es verzögert sich damit auch die jetzt schon seit fünfzig Jahren aufgeschobene Möglichkeit, Energie durch Kernfusion zu erzeugen.


D. considérant que, depuis 1990, le nombre de fusions notifiées aux termes de la réglementation pertinente a été multiplié par cinq et avoisine un chiffre annuel de 300 transactions, soit une augmentation de 33 % par rapport à 1998, et considérant aussi que les fusions et les opérations de contrôle s'y rapportent sont de plus en plus complexes, dès lors que leur champ d'application géographique est plus large et qu'elles requièrent l'analyse simultanée de plusieurs marchés différents,

D. in der Erwägung, dass seit 1990 ein fünffacher Anstieg der Zahl der Zusammenschlüsse gemäß der Fusionskontrollverordnung bekanntgegeben wurde, so dass die Zahl der Fusionen auf rund 300 Fälle pro Jahr angestiegen ist; dies entspricht einem Anstieg an Unternehmenszusammenschlüssen von 33% gegenüber 1998; ferner in der Erwägung, dass die Zusammenschlüsse und Kontrolltätigkeiten immer komplexer werden, u.a. weil sich das geographische Umfeld vergrößert und gleichzeitige Analysen mehrerer unterschiedlicher Märkte erforderlich sind,


Aux USA, depuis le milieu des années 1990, la Federal Communication Commission a négocié, dans le cas de nombreuses fusions, des engagements volontaires de la part des entreprises en matière d'augmentation du nombre d'employés, d'amélioration de la qualité des services et d'une meilleure prise en considération de l'intérêt général.

In den USA hat die Federal Communication Commission seit Mitte der neunziger Jahre in mehreren Fusionsentscheidungen Selbstverpflichtungen der Unternehmen zur Erhöhung der Beschäftigtenzahl, zur Verbesserung der Servicequalität und zur verbesserten Wahrnehmung öffentlicher Interessen ausgehandelt.


D. considérant que, depuis 1990, le nombre de fusions notifiées aux termes de la réglementation pertinente a été multiplié par cinq et avoisine un chiffre annuel de 300 transactions, soit une augmentation de 33 % par rapport à 1998, et considérant aussi que les fusions et les opérations de contrôle sont de plus en plus complexes, dès lors que leur champ d'application géographique est plus large et qu'elles requièrent l'analyse simultanée de plusieurs marchés différents,

D. in der Erwägung, dass seit 1990 ein fünffacher Anstieg der Zahl der Zusammenschlüsse gemäß der Fusionskontrollverordnung bekanntgegeben wurde, so dass die Zahl der Fusionen auf rund 300 Fälle pro Jahr angestiegen ist; dies entspricht einem Anstieg an Unternehmenszusammenschlüssen von 33% gegenüber 1998; ferner in der Erwägung, dass die Zusammenschlüsse und Kontrolltätigkeiten immer komplexer werden, u.a. weil sich das geographische Umfeld vergrößert und gleichzeitige Analysen mehrerer unterschiedlicher Märkte erforderlich sind,




Andere haben gesucht : fusion depuis le clavier     Fusion depuis le clavier     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Fusion depuis le clavier ->

Date index: 2021-02-10
w