Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois de futaies
Forêt de haute futaie
Futaie
Futaie
Futaie régulière
Futaie traitée par coupes
Haute futaie
Régime du taillis-sous-futaie
Taillis sous futaie
Taillis sous futaie
Taillis-sous-futaie

Übersetzung für "Futaie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
futaie régulière (1) | futaie traitée par coupes (2)

gleichförmiger Hochwald (1) | schlagweiser Hochwald (2)




régime du taillis-sous-futaie | taillis sous futaie

Mittelwald | Mittelwaldbetrieb


taillis-sous-futaie (1) | taillis sous futaie (2)

Mittelwald








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'intérêt de conserver des exemplaires d'associations forestières typiques de la région, notamment la chênaies-charmaie calcicole, la chênaie atlantique à jacinthe et la chênaie-charmaie à stellaire, ainsi que l'intérêt de conserver le faciès de taillis-sous-futaie de la chênaie-charmaie présente sur le site;

In Erwägung des Interesses, die Bestände der dieser Region eigenen typischen Waldgesellschaften, insbesondere die kalkliebenden Eichen-Hainbuchen-Wälder, die atlantischen Eichenwälder mit Hyazinthen und die Eichen-Hainbuchen-Wälder mit Sternmieren zu erhalten, sowie des Interesses, die Landschaftsbilder des Mittelwalds mit typischem Unterholz der vor Ort vorhandenen Eichen-Hainbuchen-Wälder zu erhalten;


Les principaux habitats se composent de futaies du Fago-Quercetum, de chênaies-charmaies à Luzula luzuloides, de saulaies marécageuses à Filipendula ulmaria et de groupements d'hélophytes du Filipendulion et de bas-marais à Juncus acutiflorus.

Die hauptsächlichen Lebensräume bestehen aus Buchen-Eichen-Hochwäldern, Eichen- Hainbuchenwäldern mit weißlicher Hainsimse, morastigen Weidenwäldern mit Sumpf-Mädesüß und Gruppen von Helophyten des Spierstaudenriedes und Niedermooren mit spitzblütigen Binsen.


Il s’agit notamment des soins sylvicoles, des coupes d’éclaircie ou du pâturage, lorsqu’il y a lieu, dans le souci d’assurer le développement futur de la forêt, de réguler la concurrence avec la végétation herbacée et d’éviter la constitution de futaies facilement inflammables.

Dies umfasst Pflegemaßnahmen und gegebenenfalls Durchforstungs- oder Weidemaßnahmen im Hinblick auf die künftige Entwicklung der Wälder und zur Regulierung der Konkurrenz durch krautige Vegetation sowie zur Vermeidung der Ansammlung von Brände begünstigendem Unterholz.


Il s’agit notamment des soins sylvicoles, des coupes d’éclaircie ou du pâturage, lorsqu’il y a lieu, dans le souci d’assurer le développement futur de la forêt, de réguler la concurrence avec la végétation herbacée et d’éviter la constitution de futaies facilement inflammables.

Dies umfasst Pflegemaßnahmen und gegebenenfalls Durchforstungs- oder Weidemaßnahmen im Hinblick auf die künftige Entwicklung der Wälder und zur Regulierung der Konkurrenz durch krautige Vegetation sowie zur Vermeidung der Ansammlung von Brände begünstigendem Unterholz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Préserver certaines espèces animales et végétales, faire respecter les traditions et particulièrement encourager les activités touristiques, autant de moyens qui permettent de combattre le changement climatique en protégeant la biodiversité et en capturant le CO2 via le pâturage et la futaie permanents.

Der Schutz bestimmter Tier­ und Pflanzenarten, die Wahrung von Traditionen und besonders die Förderung des Fremdenverkehrs helfen durch den Schutz der Biodiversität und die Bindung von CO2 durch Grasland und Wälder bei der Bekämpfung des Klimawandels.


Toutefois, le nombre minimum de plants peut être réduit, lors de la décision d'octroi de la subvention prévue à l'article 6, si les plants possèdent une qualité génétique exceptionnelle, si des protections individuelles le justifient, ou en cas de plantation par cellules dans les futaies irrégulières.

Die Mindestanzahl Jungpflanzen kann jedoch bei der Entscheidung zur Gewährung des Zuschusses gemäss Art. 6 verringert werden, wenn sie von aussergewöhnlicher genetischer Qualität sind, wenn individuelle Schutzmassnahmen dies rechtfertigen, oder im Falle von Anpflanzungen auf Zellen in den ungleichförmigen Hochwäldern.


'3° abattre des arbres de haute futaie, isolés, en groupe ou en lignée, pour autant qu'ils ne fassent pas partie d'une surface boisée au sens de l'article 3, § 1 et § 2, du décret sur les bois du 13 juin 1990; '

' 3. Fällen hochstämmiger Bäume, alleinstehend, in Gruppen oder im Reihenverband, sofern sie nicht Bestandteil von Flächen mit Baumbestand im Sinne von Artikel 3 § 1 und § 2 des Walddekretes vom 13. Juni 1990 sind; '


Forêts (sub)naturelles d'essences indigènes existant à l'état de futaies y compris les taillis sous futaie avec sous-bois typique, répondant aux critères suivants: rares ou résiduelles, et/ou hébergeant des espèces d'intérêt communautaire.

Naturnahe und natürliche Wälder mit einheimischen Arten im Hochwaldstadium einschließlich Mittelwald mit typischem Unterholz, die den nachstehenden Kriterien entsprechen: selten oder Restbestände und/oder Vorkommen von Arten von gemeinschaftlichem Interesse


Les actions s'articulant autour de ces objectifs se proposent : - d'adapter l'agriculture et de valoriser les ressources naturelles par le soutien et l'organisation de la diversification des productions agricoles (établissement d'une cartographie, mise en place d'un réseau de fermes de référence pour les systèmes de production extensive, développement de l'agrotourisme, mise en place de pôles touristiques, etc.), par le développement du secteur forestier (amélioration des taillis sous futaie, établissement de schémas directeurs pour les dessertes, mise en place de dispositifs de démonstration des techniques de sylviculture, etc.) ainsi q ...[+++]

Zur Verwirklichung dieses Zieles sind folgende Massnahmen vorgesehen: - Anpassung der Landwirtschaft und bessere Erschliessung der natuerlichen Ressourcen durch Unterstuetzung und Organisation der Diversifizierung landwirtschaftlicher Produktionen (Kartierung des Gebietes, Erstellung eines Netzes von Referenzbetrieben fuer die Einfuehrung extensiver Bewirtschaftungsformen, Entwicklung des Agro- Tourismus, Schaffung touristischer Schwerpunkte, usw.), durch die Foerderung der Forstwirtschaft (Aufbau des Mittelwaldes, Aufstellung von Richtplaenen fuer Zugangs- und Verbindungswege, Modelle zur Vorfuehrung forstwirtschaftlicher Techniken usw. ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Futaie ->

Date index: 2021-07-09
w