Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FSA
Fédération Suisse des Aveugles et Faibles de Vue
Fédération suisse des aveugles
Fédération suisse des aveugles et malvoyants

Übersetzung für "Fédération Suisse des Aveugles et Faibles de Vue " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Fédération Suisse des Aveugles et Faibles de Vue | Fédération suisse des aveugles et malvoyants

Schweizerischer Blinden- und Sehbehindertenverband


Fédération Suisse des Aveugles et Faibles de Vue

Schweizerischer Blinden-und Sehbehindertenverband | SBV [Abbr.]


Accord du 24 janvier 1994 entre le Conseil fédéral suisse et la Cour AELE en vue de déterminer le statut juridique de la Cour en Suisse

Abkommen vom 24.Januar 1994 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Gerichtshof der Europäischen Freihandelsassoziation zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieses Gerichtshofes in der Schweiz


Accord du 24 janvier 1994 entre le Conseil fédéral suisse et la Cour AELE en vue de déterminer le statut juridique de la Cour en Suisse

Abkommen vom 24. Januar 1994 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Gerichtshof der Europäischen Freihandelsassoziation zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieses Gerichtshofes in der Schweiz


Fédération suisse des aveugles

Schweizerischer Blinden-Bund [ SBB ]


Fédération suisse des aveugles et malvoyants [ FSA ]

Schweizerischer Blinden- und Sehbehindertenverband [ SBV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La DG Agriculture de la Commission a récemment entamé des négociations avec le Département fédéral suisse de l'économie, en vue d'obtenir la libéralisation complète du commerce agricole entre l'Union et la Suisse.

Vor kurzem hat die GD Landwirtschaft der Europäischen Kommission Verhandlungen mit dem Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartement aufgenommen, deren Ziel die vollständige Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen zwischen der EU und der Schweiz ist.


Si les contribuables des États membres de l’UE connaissaient bien le régime fiscal fédéral suisse, ce serait un modèle qu’ils voudraient imiter - et il l’est en effet -, en particulier en vue de protéger la liberté économique.

Wäre das föderale Steuersystem der Schweiz den Steuerzahlern der EU-Mitgliedstaaten gut bekannt, währe es ein nachahmenswertes Modell – was es tatsächlich auch ist – vor allem im Hinblick auf den Schutz der wirtschaftlichen Freiheit.


M Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargée de l'agriculture et du développement rural, et M Doris Leuthard, conseillère fédérale suisse, chef du département fédéral de l'économie, ont ouvert aujourd'hui des négociations en vue d'une libéralisation totale des échanges agricoles entre l'Union européenne et la Suisse.

Die für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige EU-Kommissarin Mariann Fischer Boel und die Schweizer Bundesrätin Doris Leuthard, Vorsteherin des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements, haben heute Verhandlungen über die vollständige Liberalisierung des Agrarhandels zwischen der EU und der Schweiz aufgenommen.


Une attention particulière devrait être réservée aux régions ultrapériphériques, notamment en étendant, à titre exceptionnel, le champ d'intervention du FEDER pour y englober le financement des aides au fonctionnement visant à compenser les surcoûts dus à leur situation particulière du point de vue économique et social, situation aggravée par l'isolement, l'insularité, la faible superficie, la topographie et le climat défavorables de ces régions, ainsi que par leur dépendance économique à l'égard d'un nombre réduit de produits, caract ...[+++]

Ein besonderes Augenmerk sollte auf die Gebiete in äußerster Randlage gelegt werden, indem ausnahmsweise der Interventionsbereich des EFRE auf die Finanzierung von Betriebskosten im Zusammenhang mit dem Ausgleich von Mehrkosten ausgedehnt wird, die durch deren besondere wirtschaftliche und soziale Lage entstehen, die wegen der Entlegenheit dieser Gebiete, ihrer Insellage, ihrer geringen Größe, ihren schwierigen topografischen und klimatischen Bedingungen und ihrer wirtschaftlichen Abhängigkeit von wenigen Erzeugnissen verschlimmert wird, was wegen der Dauerhaftigkeit und Kombination der genannten Umstände die Entwicklung der genannten Ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une attention particulière devrait être réservée aux régions ultrapériphériques, notamment en étendant, à titre exceptionnel, le champ d'intervention du FEDER pour y englober le financement des aides au fonctionnement visant à compenser les surcoûts dus à leur situation particulière du point de vue économique et social, situation aggravée par l'isolement, l'insularité, la faible superficie, la topographie et le climat défavorables de ces régions, ainsi que par leur dépendance économique à l'égard d'un nombre réduit de produits, caract ...[+++]

Ein besonderes Augenmerk sollte auf die Gebiete in äußerster Randlage gelegt werden, indem ausnahmsweise der Interventionsbereich des EFRE auf die Finanzierung von Betriebskosten im Zusammenhang mit dem Ausgleich von Mehrkosten ausgedehnt wird, die durch deren besondere wirtschaftliche und soziale Lage entstehen, die wegen der Entlegenheit dieser Gebiete, ihrer Insellage, ihrer geringen Größe, ihren schwierigen topografischen und klimatischen Bedingungen und ihrer wirtschaftlichen Abhängigkeit von wenigen Erzeugnissen verschlimmert wird, was wegen der Dauerhaftigkeit und Kombination der genannten Umstände die Entwicklung der genannten Ge ...[+++]


(13) Une attention particulière doit être réservée aux régions ultrapériphériques, notamment en élargissant de manière exceptionnelle le champ d'intervention du FEDER au financement des aides au fonctionnement liées à la compensation, dans certains domaines, des surcoûts dus à leur situation particulière du point de vue des structures sociales et économiques, aggravée par leur isolement, leur insularité, leur faible superficie, leur topographie et leur climat défavorables, ainsi qu'à leur dépendance économique par rapport à un nombre ...[+++]

(13) Ein besonderes Augenmerk sollte auf die Gebiete in äußerster Randlage gerichtet werden, und zwar durch eine einmalige Ausweitung des Interventionsbereichs des EFRE auf die Finanzierung von Betriebskosten, die durch die Kompensierung von Mehrkosten aufgrund ihrer besonderen strukturbedingten wirtschaftlichen und sozialen Lage, die durch ihre Entlegenheit, ihre Insellage, ihre geringe Größe, ihre schwierigen topografischen und klimatischen Bedingungen und ihre wirtschaftliche Abhängigkeit von wenigen Erzeugnissen verstärkt wird und deren Dauerhaftigkeit und Kombination ihre Entwicklung und ihren Zugang zum Binnenmarkt beträchtlich bee ...[+++]


M. Heinrich Ursprung, secrétaire d'Etat à la science et à la recherche au département de l'intérieur du gouvernement fédéral suisse, le professeur Umberto Colombo, ancien ministre italien de la recherche, et trois lauréats du Prix Nobel : J.M. Lehn (chimie - France, 1987), W. Arber (médecine et physiologie - Suisse, 1978) et R. Ernst (chimie - Suisse, 1991), entre autres, ont exprimé ce point de vue à Bâle.

Hubert CURIEN, ehemaliger französischer Forschungsminister. Mehr als 600 Forscher/innen, Verantwortliche aus Forschungsinstituten und aus der Verwaltung sowie Persönlichkeiten aus Wissenschaft und Politik nahmen an der Konferenz teil. Abgeschlossen wurde die Konferenz mit einer Round- Table-Diskussion, an der u.a. Staatssekretär Heinrich Ursprung, Direktor der Gruppe für Wissenschaft und Forschung im Eidgenössischen Departement des Innern, Prof. Umberto COLOMBO, ehemaliger italienischer Forschungsminister, und drei Nobelpreisträger: Jean-Marie LEHN (Chemie - Frankreich 1987) sowie Werner ARBER (Medizin und Physiologie -Schweiz 1978), Ric ...[+++]


Sur proposition de M. Bruce Millan, commissaire responsable des politiques régionales, la Commission des Communautés européennes a approuvé un concours FEDER de 65 millions d'écus en vue d'accélérer le développement économique dans les régions frontalières de l'Allemagne jouxtant les PaysaBas, la Belgique, le Luxembourg, le Danemark et, à la frontière externe de la Communauté, les régions voisines de la Suisse; et pour le Danemark dans la région de la Mer baltique.

Auf Vorschlag von Bruce Millan, dem fuer Regionalpolitik zustaendigen Kommissionsmitglied, hat die Kommission der Europaeischen Gemeinschaften 65 Mio. ECU aus Mitteln des Europaeischen Fonds fuer regionale Entwicklung gebilligt, um die Wirtschaftsentwicklung in den Grenzgebieten Deutschlands mit den Niederlanden, Belgien, Luxemburg und Daenemark sowie an der Aussengrenze der Gemeinschaft mit der Schweiz zu beschleunigen; das gleiche gilt fuer Daenemark im Ostseeraum.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Fédération Suisse des Aveugles et Faibles de Vue ->

Date index: 2021-11-01
w