Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEAS
Fédération suisse des employés d'assurances sociales
Fédération suisse des employés en assurances sociales

Übersetzung für "Fédération suisse des employés en assurances sociales " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Fédération suisse des employés en assurances sociales [ FEAS ]

Schweizerischer Verband der Sozialversicherungs-Fachleute (1) | SVS-Schweiz (2) | Schweizerischer Verband der Sozialversicherungsangestellten (3) [ SVS ]


Fédération suisse des employés d'assurances sociales | FEAS [Abbr.]

Schweizerischer Verband der Sozialversicherungsangestellten | Schweizerischer Verband der Sozialversicherungs-Fachleute | SVS [Abbr.]


Fédération suisse des employés d'assurances sociales; FEAS

Schweizerischer Verband der Sozialversicherungs-Fachleute; SVS-Schweiz; SVS


Arrêté fédéral du 22 mars 1996 déléguant au Conseil fédéral la compétence de conclure avec des organisations internationales des accords relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse en matière d'assurances sociales suisses(AVS/AI/ APG et AC)

Bundesbeschluss vom 22.März 1996 über den Abschluss von Abkommen mit internationalen Organisationen bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen Status(AHV/IV/EO und ALV)der internationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität


Arrêté fédéral du 22 mars 1996 déléguant au Conseil fédéral la compétence de conclure avec des organisations internationales des accords relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse en matière d'assurances sociales suisses (AVS/AI/APG et AC)

Bundesbeschluss vom 22. März 1996 über den Abschluss von Abkommen mit internationalen Organisationen bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen Status (AHV/IV/EO und ALV) der internationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität


Arrêté fédéral du 22 mars 1996 déléguant au Conseil fédéral la compétence de conclure avec des organisations internationales des accords relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse en matière d'assurances sociales suisses (AVS/AI/APG et AC)

Bundesbeschluss vom 22. März 1996 über den Abschluss von Abkommen mit internationalen Organisationen bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen Status (AHV/IV/EO und ALV) der internationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est cependant pas possible de comparer directement ces transferts nets aux chiffres présentés plus haut à propos des dépenses publiques dans les régions du Royaume-Uni, de l'Italie et de l'Espagne parce qu'ils laissent de côté des dépenses importantes effectuées directement par le gouvernement fédéral ou dans le cadre du système d'assurances sociales ...[+++]finançant la protection sociale.

Diese Transferzahlungen sind jedoch nicht ohne Weiteres mit den obigen Zahlen zu den Ausgaben der öffentlichen Hand in den Regionen in Italien, Spanien und im Vereinigten Königreich zu vergleichen, da in ihnen umfangreiche Zahlungen, die vom Bund direkt bzw. im Rahmen des Sozialversicherungssystems geleistet werden, nicht berücksichtigt sind.


Le demandeur doit déclarer le respect de ces exigences par le service et en faire la démonstration en autorisant des contrôles indépendants ou en fournissant des preuves documentaires, sans préjudice de la législation nationale en matière de protection des données (par exemple, autorisation/permis de bâtir, déclarations de techniciens professionnels expliquant de quelle manière la législation nationale et la réglementation locale liées aux aspects susmentionnés du bâtiment sont respectées, copie de la charte sociale, copies des contrats, attestations d'inscription des employés ...[+++]

Der Antragsteller erklärt, dass der Betrieb diese Anforderungen erfüllt, und belegt dies durch unabhängige Prüfungen oder schriftliche Nachweise unbeschadet des nationalen Datenschutzrechts (z. B. eine Baubewilligung/-genehmigung, Erklärungen des technischen Fachpersonals zur Einhaltung der nationalen Rechtsvorschriften und der kommunalen Vorschriften hinsichtlich der genannten bautechnischen Aspekte, ein Exemplar eines schriftlichen Sozialplans, Vertragskopien, Erklärungen der Registrierung der Mitarbeiter im st ...[+++]


Conformément aux règles européennes en matière de coordination des systèmes de sécurité sociale, un «assuré» est une personne qui remplit les conditions fixées par un pays de l’UE, l’Islande, le Liechtenstein, la Norvège ou la Suisse pour bénéficier des prestations de sécurité sociale.

Nach den EU-Vorschriften über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit ist ein/e „Versicherte/r“ eine Person, die die Voraussetzungen für den Anspruch auf Leistungen der Systeme der sozialen Sicherheit in einem EU-Land, Island, Liechtenstein, Norwegen oder der Schweiz erfüllt.


Zakład Ubezpieczeń Społecznych (ZUS — Institut d’assurance sociale) — Agence régionale de Nowy Sącz — pour les personnes ayant accompli des périodes d’assurance sous législation étrangère, y compris des périodes accomplies récemment en Autriche, en République tchèque, en Hongrie, en Slovaquie, en Slovénie ou en Suisse.

Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt — ZUS) — Zweigstelle Nowy Sącz: für Personen, die ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Österreich, der Tschechischen Republik, Ungarn, der Slowakei, Slowenien oder der Schweiz


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (fonds d'assurance sociale dans le secteur agricole — KRUS) — succursale régionale de Częstochowa — pour les personnes ayant accompli des périodes d'assurance sous législation polonaise et sous législation étrangère, y compris des périodes accomplies récemment en France, en Belgique, au Luxembourg, aux Pays-Bas ou en Suisse

Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Spolecznego (Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft — KRUS) — Regionale Zweigstelle Czestochowa: für Personen, die polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Belgien, Frankreich, Luxemburg, den Niederlanden oder der Schweiz


Zakład Ubezpieczeń Społecznych (ZUS — Institut d’assurance sociale) — succursale régionale de Nowy Sącz — pour les personnes ayant accompli des périodes d'assurance sous législation polonaise et sous législation étrangère, y compris des périodes accomplies récemment en Autriche, en République tchèque, en Hongrie, en Slovaquie, en Slovénie ou en Suisse.

Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt — ZUS) — Regionale Zweigstelle Nowy Sącz: für Personen, die polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Österreich, der Tschechischen Republik, Ungarn, der Slowakei, Slowenien oder der Schweiz


Dans la présente affaire, dès lors que les soins prodigués en Suisse à Mme Keller n'ont pas été pris en charge à l'époque par la caisse d'assurance maladie allemande, mais qu'il est établi que Mme Keller était en droit d'obtenir une telle prise en charge et que les soins en cause figurent parmi les prestations prévues par la législation espagnole de sécurité sociale, la Cour ...[+++]

Der Gerichtshof hat entschieden, dass, soweit im vorliegenden Fall die Kosten der in der Schweiz durchgeführten Behandlung damals nicht von der deutschen Krankenversicherung übernommen wurden, aber erwiesen ist, dass Frau Keller Anspruch auf eine solche Übernahme hatte und die fragliche Behandlung zu den in den spanischen Sozialversicherungsvorschriften vorgesehenen Leistungen gehört, der spanische Sozialversicherungsträger die Kosten dieser Behandlung unmittelbar den Erben von Frau Keller zu erstatten hat.


en particulier que les fonds structurels (FSE et FEDER) peuvent assurer le financement des mesures destinées à apporter une aide aux victimes ainsi que des mesures préventives et de celles facilitant l'intégration sociale et économique des victimes de la traite des êtres humains;

insbesondere den Umstand, dass im Rahmen der Strukturfonds (ESF und EFRE) finanzielle Mittel für Maßnahmen zur Unterstützung der Opfer, für vorbeugende Maßnahmen und für Maßnahmen zur sozialen und wirtschaftlichen Integration der Opfer von Menschenhandel bereitgestellt werden können;


Sur les 33 millions d'€ du concours communautaire, 30,5 millions seront assurés par le Fond européen de Développement régional (FEDER) et 2,5 millions par le Fonds social européen (FSE).

Die Gemeinschaftsförderung (33 Mio. €) setzt sich aus Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) in Höhe von 30,5 Mio. € und des Europäischen Sozialfonds (ESF) in Höhe von 2,5 Mio. € zusammen.


Néanmoins, une nouvelle disposition a été ajoutée dans la législation sociale en Allemagne, selon laquelle un employé ne bénéficiera pas des cotisations versées par son employeur si la compagnie d'assurance, indépendamment du lieu de son siège, pratique le cumul d'assurance maladie avec d'autres branches d'assurances.

In der deutschen Sozialgesetzgebung wurde jedoch eine neue Bestimmung hinzugefügt, nach der einem Arbeitnehmer nicht die von seinem Arbeitgeber gezahlten Beiträge zugute kommen, wenn das Versicherungsunternehmen, unabhängig vom Ort seines Geschäftssitzes, die Krankenversicherung mit anderen Versicherungszweigen kumuliert.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Fédération suisse des employés en assurances sociales ->

Date index: 2022-02-11
w