Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GFN
GFN Suisse
Groupe des fournisseurs nucléaires
Groupe des pays fournisseurs nucléaires
Liste de base du GFN
Liste de base du Groupe des fournisseurs nucléaires
NSG

Übersetzung für "GFN " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Communauté suisse pour une gestion forestière naturelle | GFN Suisse

Schweizerische Arbeitsgemeinschaft Naturgemässe Waldwirtschaft | ANW Schweiz


Groupe des fournisseurs nucléaires | Groupe des pays fournisseurs nucléaires [ GFN ]

Gruppe der Nuklearlieferländer | Gruppe der Nuklearlieferstaaten [ NSG ]


Communauté suisse pour une gestion forestière naturelle; GFN Suisse

Schweizerische Arbeitsgemeinschaft Naturgemässe Waldwirtschaft; ANW Schweiz


liste de base du GFN | liste de base du Groupe des fournisseurs nucléaires

NSG-Triggerliste


Groupe des fournisseurs nucléaires | GFN [Abbr.] | NSG [Abbr.]

Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer | Nuclear Suppliers' Group | NSG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe Australie (GA) pour les biens biologiques et chimiques, le groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) pour les biens nucléaires civils, le régime de contrôle de la technologie des missiles (RCTM) et l'arrangement de Wassenaar (AW) pour les armes conventionnelles et les biens et technologies à double usage.

Australische Gruppe (AG) für biologische und chemische Güter, Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer (NSG) für zivile nukleare Güter, Trägertechnologie-Kontrollregime (MTCR) und Wassenaar-Arrangement (WA) für konventionelle Waffen und Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck.


19. rappelle qu'à la suite de la décision prise en 2008 par le groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) d'accorder une dérogation à l'Inde, la Chine a proposé d'exporter des technologies nucléaires similaires vers le Pakistan; déplore vivement la position adoptée en 2010 par plusieurs dirigeants européens, à savoir le Président français Sarkozy et la Chancelière allemande Merkel, en faveur d'une adhésion pleine et entière de l'Inde au groupe des fournisseurs nucléaires; demande aux États membres de l'Union de renoncer à l'idée d'une adhésion de l'Inde au groupe des fournisseurs nucléaires avant la réunion dudit groupe qui doit se tenir ...[+++]

19. weist darauf hin, dass infolge des Beschlusses der Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer (NSG) von 2008 über die Ausnahmeregelung für Indien China Pakistan ähnliche Nukleartechnologieexporte anbot; bedauert zutiefst, dass sich 2010 mehrere europäische Staats- und Regierungschefs, konkret der französische Staatspräsident Sarkozy und die deutsche Bundeskanzlerin Merkel, dafür ausgesprochen haben, Indien die Vollmitgliedschaft in der Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer zu gewähren; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, den Gedanken an eine NSG-Mitgliedschaft für Indien vor dem NSG-Treffen im Juni 2011 in den Niederlanden fallen zu lasse ...[+++]


la mise en œuvre du premier paragraphe de l'article 15, selon lequel l'annexe I doit être mise à jour dans le respect des obligations et engagements pertinents et de toute modification de ces derniers, que les États membres ont acceptés en tant que membres des régimes internationaux de non-prolifération et de contrôle des exportations, ou du fait de la ratification des traités internationaux en la matière, y compris le groupe d'Australie, le régime de contrôle de la technologie relative aux missiles (RCTM), le groupe des fournisseurs d'articles nucléaires (GFN), l'arrangement de Wassenaar et la convention sur les armes chimiques (CAC);

(c) die Durchführung von Artikel 15 Absatz 1, in dem vorgesehen ist, dass Anhang I im Einklang mit den einschlägigen Verpflichtungen und Bindungen und deren Änderungen aktualisiert wird, die die Mitgliedstaaten als Mitglieder der internationalen Nichtverbreitungsregime und Ausfuhrkontrollvereinbarungen oder durch die Ratifizierung einschlägiger internationaler Verträge u. a. im Rahmen der Australischen Gruppe, des Trägertechnologie-Kontrollregimes, der Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer, des Wassenaar-Arrangements und des Chemiewaffenübereinkommens eingegangen sind;


18. souligne qu'il est nécessaire de soulever la question de l'accord conclu entre les États-Unis et l'Inde en matière nucléaire et de ses conséquences pour l'Agence internationale de l'énergie atomique et le groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) et de présenter une demande effective de veto, dans le cadre du GFN, à l'adaptation des lignes directrices convenues interdisant la fourniture d'équipements, de matières ou de technologies nucléaires à tout État qui n'accepte pas les garanties généralisées de l'AIEA pour l'ensemble de ses installations nucléaires;

18. betont, dass die Frage des Abkommens zur nuklearen Zusammenarbeit zwischen den USA und Indien sowie dessen Folgen für die IAEO und die Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer (NSG) angesprochen werden muss und dass im Rahmen der NSG die wirksame Forderung gestellt werden muss, dass sie in Bezug auf die Anpassung vereinbarter Leitlinien, die die Lieferung von nuklearer Ausrüstung, Kernmaterial oder nuklearer Technologie an Staaten verbietet, die die umfassenden IAEO-Sicherungsmaßnahmen für alle ihre nuklearen Einrichtungen nicht akzeptieren, ein Veto einlegt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. invite la présidence allemande de l'UE, dans le cadre des relations UE/États-Unis, à soulever la question de l'accord conclu entre les Etats-Unis et l'Inde en matière nucléaire et de ses conséquences pour l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et le Groupe des fournisseurs nucléaires (GFN), et à présenter une demande effective de veto, dans le cadre du GFN, à l'adaptation des lignes directrices convenues interdisant la fourniture d'équipements, de matières ou de technologies nucléaires à tout État qui n'accepte pas les garanties généralisées de l'AIEA pour l'ensemble de ses installations nucléaires;

15. fordert den deutschen Ratsvorsitz auf, im Rahmen der EU-Beziehungen zu den Vereinigten Staaten die Frage ihres Nuklearabkommens mit Indien und dessen Auswirkungen auf die IAEA und die Gruppe der nuklearen Lieferländer anzuschneiden sowie in der Gruppe der nuklearen Lieferländer einen entschlossenen Vorschlag für ein Veto gegen eine Anpassung der vereinbarten Leitlinien über das Verbot der Lieferung kerntechnischer Ausrüstung, Kernmaterialien und Nukleartechnologie an Staaten, welche die umfassenden IAEO-Sicherungsmaßnahmen für sämtliche ihrer kerntechnischen Anlagen nicht akzeptieren, zu machen;


8. invite la Présidence allemande de l'Union européenne à soulever, dans le cadre des relations UE/États‑Unis, la question de l'accord nucléaire États‑Unis/Inde et de ses conséquences pour l'AIEA et pour le Groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) et à présenter une demande effective de veto au GFN contre l'adaptation des orientations adoptées, qui interdisent la fourniture d'équipements, de matériels ou de technologies nucléaires à tout État n'acceptant pas les garanties généralisées de l'AIEA dans toutes ses installations nucléaires;

8. fordert die deutsche EU-Präsidentschaft auf, im Rahmen der Beziehungen EU-USA das Thema des Atomwaffenabkommens USA-Indien und seiner Folgen für die IAEO und die Gruppe der Kernmateriallieferländer (NSG) anzusprechen und innerhalb der NSG ein Veto betreffend die Anpassung vereinbarter Richtlinien, die die Lieferung von atomarer Ausrüstung, Material oder Technologie an Staaten verbieten, die umfassende IAEO-Schutzbestimmungen für ihre gesamten atomaren Einrichtungen nicht akzeptieren, anzumahnen;


(2) Afin de permettre aux États membres et à la Communauté de respecter leurs engagements internationaux, l'annexe I du règlement (CE) n° 1334/2000 comprend la liste des biens et technologies à double usage visée à l'article 3 dudit règlement qui met en oeuvre les accords internationaux sur le contrôle des biens à double usage, y compris l'arrangement de Wassenaar, le régime de contrôle de la technologie relative aux missiles (RCTM), le groupe des fournisseurs d'articles nucléaires (GFN), le groupe d'Australie et la convention sur les armes chimiques (CAC).

(2) Damit die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft ihren internationalen Verpflichtungen nachkommen können, enthält Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1334/2000 die gemeinsame Liste der Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck, auf die in Artikel 3 der genannten Verordnung verwiesen wird und mit der international vereinbarte Kontrollen dieser Güter und Technologien einschließlich der Wassenaar-Vereinbarung, des Trägertechnologie-Kontrollsystems (Missile Technology Control Regime - MTCR), der Gruppe der Nuklearen Lieferländer (Nuclear Suppliers' Group - NSG), der Australischen Gruppe und des Chemiewaffen-Übereinkommens (CWC) um ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

GFN ->

Date index: 2023-07-12
w