Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GCL
GIT
Groupe interservices du tourisme
Outil de gestion de configuration logicielle
Outils de gestion de configuration logicielle

Übersetzung für "GIT " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
GIT | outil de gestion de configuration logicielle | GCL | outils de gestion de configuration logicielle

Quellenverwaltung | Werkzeuge für die Softwareversionsverwaltung | Werkzeuge für das Software-Konfigurationsmanagement | Werkzeuge für das Softwarekonfigurations-Management


Groupe interservices du tourisme | GIT [Abbr.]

dienststellenübergreifende Gruppe für Tourismus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Brecht VANDECASTEELE, Geert NAERT et Benny VAN ISEGHEM, ayant tous élu domicile chez Me Elias GITS, avocat, ayant son cabinet à 8500 Courtrai, President Kennedypark 31A, ont demandé le 26 décembre 2017 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune d'Ingelmunster du 26 septembre 2017 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale « Zonevreemde recreatie ».

Brecht VANDECASTEELE, Geert NAERT und Benny VAN ISEGHEM, die alle bei Herrn Elias GITS, Rechtsanwalt in 8500 Kortrijk, President Kennedypark 31A, Domizil erwählt haben, haben am 26. Dezember 2017 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Ingelmunster vom 26. September 2017 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans "Zonevreemde recreatie" beantragt.


La SPRL WHITE LOTUS, ayant élu domicile chez Mes Arnold GITS et Elias GITS, avocats, ayant leur cabinet à 8500 Courtrai, President Kennedypark 31A, a demandé le 7 septembre 2017 l'annulation de la circulaire « RO 2017/01 - Een gedifferentieerd ruimtelijk transformatiebeleid in de bebouwde en onbebouwde gebieden".

Die WHITE LOTUS PgmbH, die bei den Herren Arnold GITS und Elias GITS, Rechtsanwälte in 8500 Kortrijk, President Kennedypark 31A, Domizil erwählt hat, hat am 7. September 2017 die Nichtigerklärung des Rundschreibens "RO 2017/01 - Een gedifferentieerd ruimtelijk transformatiebeleid in de bebouwde en onbebouwde gebieden" beantragt.


C. considérant que la communauté internationale a établi un système robuste d'accords et de normes internationaux relatif à la corruption, au blanchiment d'argent et à leur répression, notamment à partir de la convention des Nations unies contre la corruption de 2003; que le recouvrement des avoirs gît à l'intersection des ces efforts; que l'article 51 de ladite convention déclare que la restitution d'avoirs "est un principe fondamental de la présente Convention, et [que] les États Parties s'accordent mutuellement la coopération et l'assistance la plus étendue à cet égard", tandis que l'article 46, paragraphe 1, insiste pour que "les États Parties s'accordent mutuellement l'entraide judiciaire la plus large possible lors des enquêtes, pou ...[+++]

C. unter Hinweis darauf, dass die internationale Gemeinschaft ein solides System internationaler Vereinbarungen und Standards zur Bekämpfung von Korruption und Geldwäsche sowie zur Rechtsdurchsetzung eingerichtet hat, wobei dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption von 2003 besondere Bedeutung zukommt; in der Erwägung, dass die Rückführung von Vermögenswerten am Schnittpunkt dieser Bemühungen liegt; in der Erwägung, dass die Rückgabe von Vermögenswerten gemäß Artikel 51 des UNCAC „ein wesentlicher Grundsatz dieses Übereinkommens [ist]; [dass] die Vertragsstaaten .in dieser Hinsicht im größtmöglichen Umfang [zusammenarbeiten] und .einander“ unterstützen, und dass gemäß Artikel 46 Absatz 1 „die Vertragsstaaten .einander so ...[+++]


La SPRL Turbo's Hoet Trucks-Trailor-Parts & Construction, ayant son siège à 8330 Hooglede (Gits), Bruggesteenweg 145, a demandé le 7 novembre 2008 la suspension et l'annulation de l'arrêté ministériel du 28 août 2008 portant approbation partielle du plan particulier d'aménagement « sectoraal BPA inzake zonevreemde economische activiteiten II » de la commune d'Hooglede.

Die Turbo's Hoet Trucks-Trailors-Parts & Construction GmbH, mit Sitz in 8330 Hooglede (Gits), Bruggesteenweg 145, hat am 7. November 2008 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des ministeriellen Erlasses vom 28. August 2008 zur teilweisen Billigung des Bebauungsplans « sectoraal BPA inzake zonevreemde economische activiteiten II » der Gemeinde Hooglede beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patrick Vandepitte, demeurant à 8830 Hooglede(Gits), Hazelstraat 36, a introduit le 24 octobre 2008 une demande de suspension et d'annulation de l'arrêté ministériel du 28 août 2008 portant approbation partielle du plan particulier d'aménagement dénommé « sectoraal BPA inzake zonevreemde economische activiteiten II » de la commune de Hooglede.

Patrick Vandepitte, wohnhaft in 8830 Hooglede(Gits), Hazelstraat 36, hat am 24. Oktober 2008 beim Staatsrat die Aussetzung und die Nichtigerklärung des ministeriellen Erlasses vom 28. August 2008 zur teilweisen Billigung des Bebauungsplans « sectoraal BPA inzake zonevreemde economische activiteiten II » der Gemeinde Hooglede beantragt.


I. considérant que le New Flame, qui gît actuellement par le fond et contient une cargaison de 42 000 tonnes avec au moins 27 000 tonnes de ferraille, pourrait influer sur la qualité de l'eau dans cette région, sans information publique, en augmentant la concentration de métaux lourds dont la nature est indéterminée, et qu'il est donc difficile de déterminer un impact global sur l'environnement,

I. in der Erwägung, dass die New Flame derzeit auf Grund liegt und sich 42 000 Tonnen Fracht, darunter mindestens 27 000 Tonnen Metallschrott, an Bord befinden, was die Wasserqualität beeinträchtigen und den unbestimmten, der Öffentlichkeit nicht bekannten Schwermetallgehalt in dem Gebiet erhöhen könnte und es daher schwierig ist, alle Auswirkungen auf die Umwelt zu erfassen,


Un arrêté royal du 28 mai 2003 décerne les Palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne à Mmes Josiane Leunis et Rose Urbain et à MM. Louis Coelmont, Robert Delpomdor, André Desoubry, Jean-Claude Didier, Michel François, Michel Gits, Daniel Grange, Maurice Lambillotte, Oscar Orban, Marc Tailleur et Louis Vandormael.

Durch Königlichen Erlass vom 28. Mai 2003 werden Frau Josiane Leunis, Frau Rose Urbain, Herrn Louis Coelmont, Herrn Robert Delpomdor, Herrn André Desoubry, Herrn Jean-Claude Didier, Herrn Michel François, Herrn Michel Gits, Herrn Daniel Grange, Herrn Maurice Lambillotte, Herrn Oscar Orban, Herrn Marc Tailleur und Herrn Louis Vandormael die Goldenpalmen des Kronenordens gewährt.


Pour nous, radicaux, le choix d'aujourd'hui doit être clair : "non" au rapport Fiori tel qu'il se présente ; "oui" à la plupart des amendements présentés, pour la liberté de la recherche scientifique ; "oui" à tous les types de recherche thérapeutique qui peuvent donner la vie, et non la mort à la vie qui existe - je ne parle pas de celle que l'on trouve seulement dans des manuels de doctrine et qui gît dans les congélateurs de laboratoires dans l'attente d'être détruite ; "oui", donc, à la recherche sur les cellules souches, objectivement plus malléables ; "oui" à la recherche sur les embryons surnuméraires sans projet de vie ; "ou ...[+++]

Für uns Abgeordnete der italienischen Radikalen ist klar, wie die heutige Entscheidung aussehen muss: „Nein“ zum Bericht Fiori in seiner jetzigen Fassung; „Ja“ zu den meisten Änderungsanträgen, die zugunsten der Forschungsfreiheit eingereicht wurden; „Ja“ zu jeder Art therapeutischer Forschung, die Leben spenden kann, anstatt bestehendem Leben den Tod zu bringen, womit nicht jenes Leben gemeint ist, was lediglich in den Lehrbüchern existiert und heute in den Kühlzellen der Labors auf seine Vernichtung wartet; das bedeutet „Ja“ zur Forschung an Stammzellen, die objektiv am anpassungsfähigsten sind; „Ja“ zur Forschung an überzähligen E ...[+++]


Par arrêté du secrétaire général du 13 novembre 2000 qui entre en vigueur le 30 mars 2001, M. Michel Gits, adjoint principal, est commissionné en qualité de garde-route dans les limites du ressort du district routier de Floreffe pour constater les infractions au décret du 27 janvier 1998 instituant une police de la conservation du domaine public routier régional et en réglementant les conditions d'exercice.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr Michel Gits, erster Beigeordneter, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches des Strassenbezirks Floreffe bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.


- M. Roland Gits, directeur des Q.S. à Febeltex;

- Herr Roland Gits, Direktor der " Q.S" . bei Febeltex;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

GIT ->

Date index: 2021-04-06
w