Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agence du GNSS européen
Autorité de surveillance du GNSS européen
GSA
Groupe d'appui à l'Afghanistan

Übersetzung für "GSA " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
procédure commune de traitement des bulletins de versement/virement | GSA [Abbr.]

gemeinsames Einzahlungs- und Lastschriftverfahren | GSA [Abbr.]


Agence du GNSS européen [ GSA [acronym] ]

Agentur für das Europäische GNSS [ GSA [acronym] ]


Agence du GNSS européen | Autorité de surveillance du GNSS européen | GSA [Abbr.]

Agentur für das Europäische GNSS | Aufsichtsbehörde für das Europäische GNSS | GNSS-Aufsichtsbehörde | GSA [Abbr.]


Groupe d'appui à l'Afghanistan | GSA [Abbr.]

Afghanistan Support Group | ASG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La GSA a notamment pour mission de contribuer à développer le marché des produits issus du système de navigation par satellite de l’Union et d’assurer l’homologation de sécurité en ce qui concerne les satellites, les lanceurs et les sites.

Zu den Hauptaufgaben der GSA gehört die Unterstützung beim Aufbau eines Marktes für die Produkte der EU-Satellitennavigationssysteme und die Sicherheitsakkreditierung im Zusammenhang mit Satelliten, Starteinrichtungen und Anlagen.


Décharge 2013: Agence du GNSS européen (GSA)

Entlastung 2013: Agentur für das Europäische GNSS (GSA)


La modification du règlement établissant la GSA éliminera tout risque de conflit d’intérêts en renforçant la séparation qui existe entre le service de la GSA qui s’occupe de l’homologation de la sécurité des opérations et les services qui sont chargés de vérifier le respect des règles de sécurité en vigueur, applicables notamment aux programmes Galileo et EGNOS.

Durch die Änderung der GSA-Verordnung werden potenzielle Interessenkonflikte vermieden. Der Teil der GSA, der die Sicherheitsakkreditierung der operativen Aspekte vornimmt, wird noch strikter von jenen Abteilungen getrennt, in denen die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften überprüft wird, die etwa für die Programme Galileo und EGNOS gelten.


Dans ce contexte, il est impératif de faire en sorte que le conseil d’homologation de sécurité, l’organe chargé de cette tâche au sein de la GSA, puisse exécuter sa mission en toute indépendance, notamment vis-à-vis des autres organes et activités de la GSA.

Hierbei ist unbedingt dafür zu sorgen, dass das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung, das bei der GSA für eben dafür zuständig ist, bei der Ausführung der ihm übertragenen Aufgaben absolut unabhängig handeln kann und vor allem von anderen Einrichtungen und Tätigkeiten der GSA unbeeinflusst bleibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne s’est félicitée du vote, aujourd’hui, par le Parlement européen, de sa proposition visant à assurer une plus grande indépendance aux activités menées par l’Agence du GNSS européen (GSA) dans le domaine de l’homologation de sécurité pour les programmes de navigation par satellite de l’UE.

Die Europäische Kommission begrüßt das Votum, mit dem das Europäische Parlament heute den Kommissionsvorschlag gebilligt hat, die Sicherheitsakkreditierung unabhängiger zu machen, die die GNSS-Agentur der EU (GSA) für die Satellitennavigationsprogramme der EU durchführt.


La modification proposée aura également pour effet d’appliquer à la GSA les principes énoncés dans l’approche commune adoptée par les institutions européennes en ce qui concerne les agences décentralisées de l’UE et permettra de recruter le personnel technique supplémentaire nécessaire.

Die vorgeschlagene Änderung soll die GSA auch mit den Grundsätzen des Gemeinsamen Konzepts in Einklang bringen, das die Institutionen der EU für ihre dezentralen EU-Agenturen vereinbart haben, und sie soll die Einstellung des erforderlichen zusätzlichen Fachpersonals ermöglichen.


3. demande à la Commission de présenter une fiche financière qui tienne pleinement compte du résultat de l'accord législatif entre le Parlement européen et le Conseil afin de répondre aux besoins de la GSA et, éventuellement, des services de la Commission en termes de budget et de personnel;

3. fordert die Kommission auf, einen Finanzbogen vorzulegen, der dem Ergebnis der legislativen Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Deckung des Mittel- und Personalbedarfs der Agentur und gegebenenfalls der Dienststellen der Kommission umfassend Rechnung trägt;


Projet de budget rectificatif n° 4/2013 - Effectifs de l'Agence du GNSS européen (GSA) - Effectifs de l'Agence exécutive "Éducation, audiovisuel et culture" (EACEA) - Effectifs de la Cour de justice de l'Union européenne

Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2013 – Personalbestand der GNSS-Agentur der EU (GSA) – Personalbestand der Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur (EACEA) – Personalbestand des Gerichtshofs der Europäischen Union


I. considérant que, d'un point de vue géophysique, surtout dans la partie septentrionale, le bassin de la mer Adriatique est constitué essentiellement de fonds peu profonds et sablonneux, qui n'atteignent leurs plus grandes profondeurs qu'à plusieurs milles des côtes, et que le bassin de la mer Ionienne possède des caractéristiques semblables à celles du reste, beaucoup plus profond, de la Méditerranée, et en particulier dans les GSA (sous-régions géographiques de la CGPM) 18 et 19, dont la profondeur peut atteindre 2 000 mètres;

I. in der Erwägung, dass sich die geophysische Beschaffenheit des adriatischen Beckens, insbesondere im nördlichen Teil, hauptsächlich durch seichte Gewässer und einen sandigen Meeresboden auszeichnet, und erst viele Meilen von der Küste entfernt größere Tiefen erreicht werden; in der Erwägung, dass die Beschaffenheit des Ionischen Beckens dem übrigen Teil des sehr viel tieferen Mittelmeers ähnelt, besonders in den geografischen Untergebieten (GSA) 18 und 19, die eine Tiefe von bis zu 2000 m erreichen können;


42. invite les agences à consentir des efforts supplémentaires pour faire en sorte que leur rapport d'activité annuel reflète effectivement leur programme de travail; souligne qu'il s'agit là d'un aspect capital pour évaluer convenablement les activités des agences et leurs résultats au regard de la contribution de l'Union et ainsi déterminer leur performance; salue à cet égard les rapports d'activité et les programmes de travail, en particulier, d'AEPC, d'AESM et d'EUROPOL; fait observer toutefois que certaines agences (OEDT et GSA) ont laissé à désirer dans ce domaine, que leur planification des ressources par activité (EBA) n'était ...[+++]

42. fordert die Agenturen ferner auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, damit ihr jährlicher Tätigkeitsbericht tatsächlich ihr jährliches Arbeitsprogramm widerspiegelt; betont, dass dies eine entscheidende Voraussetzung dafür ist, die Tätigkeiten und Erfolge der Agenturen richtig im Vergleich zum Beitrag der Europäischen Union zu evaluieren und somit ihre Leistung zu ermitteln; lobt in dieser Hinsicht insbesondere die jährlichen Tätigkeitsberichte und jährlichen Arbeitsprogramme der ECHA, der EMSA und von Europol; stellt jedoch fest, dass manche Agenturen (z. B. EBDD und GSA) in dieser Hinsicht einen Mangel aufweisen und dass ihre ...[+++]




Andere haben gesucht : agence du gnss européen     groupe d'appui à l'afghanistan     acronym     GSA     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

GSA ->

Date index: 2021-02-06
w