Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEL
Concept général des langues
Concept général des langues
Concept général pour l'enseignement des langues
Concept général pour l'enseignement des langues
GSK

Übersetzung für "GSK " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concept général des langues | Concept général pour l'enseignement des langues | CEL [Abbr.] | GSK [Abbr.]

Gesamtsprachenkonzept | GSK [Abbr.]


Concept général pour l'enseignement des langues (1) | Concept général des langues (2) [ CEL | GSK ]

Gesamtsprachenkonzept [ GSK ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
GSK acquerra l'activité de production de vaccins humains à l'échelle mondiale de Novartis, à l'exception de l'activité de production de vaccins humains contre la grippe; et GSK et Novartis transféreront leur activité de production de produits de santé grand public à l'échelle mondiale à une nouvelle entité, qui sera contrôlée par GSK.

GSK wird das weltweite Humanimpfstoffgeschäft von Novartis mit Ausnahme des Grippeimpfstoffgeschäfts übernehmen und GSK und Novartis werden ihr weltweites Gesundheitsproduktegeschäft in einem neuen Unternehmen zusammenführen, das von GSK kontrolliert werden soll.


GSK et Novartis sont présentes à l'échelle mondiale dans la recherche, la production et la fourniture de produits pharmaceutiques, de vaccins et de produits de santé grand public.

GSK und Novartis sind weltweit auf den Gebieten der Forschung, der Herstellung und der Vermarktung von verschreibungspflichtigen Arzneimitteln, Impfstoffen und nicht verschreibungspflichtigen Gesundheitsprodukten tätig.


L'opération s'inscrit dans le cadre d'un accord en trois parties interdépendantes: dans le cadre d'un dossier notifié de manière distincte (M.7276), GSK a annoncé son intention d'acquérir l'activité de production de vaccins humains à l'échelon mondial de Novartis, à l'exception de son activité de production de vaccins contre la grippe, et de rassembler les activités de mise au point de produits de santé grand public de GSK et de Novartis au niveau mondial au sein d'une nouvelle entreprise sur laquelle GSK exercerait un contrôle exclusif.

Der Zusammenschluss gehört zu einem dreiteiligen Rechtsgeschäft, dessen einzelne Geschäfte voneinander abhängig sind: Im Rahmen einer separat angemeldeten Sache (M.7276) hat GSK seine Absicht angekündigt, die weltweite Humanimpfstoffsparte von Novartis, mit Ausnahme der Grippeimpfstoffe, zu übernehmen und die Sparten für rezeptfreie Gesundheitsprodukte von GSK und Novartis in einem Joint Venture zusammenzufassen, über das GSK die alleinige Kontrolle ausüben wird.


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition, par GlaxoSmithKline («GSK»), de la division «vaccins» de Novartis, ainsi que le projet de création d'une nouvelle entité regroupant les activités de GSK et de Novartis dans le secteur des produits de santé grand public.

Die Europäische Kommission hat sowohl die geplante Übernahme des Impfstoffgeschäfts von Novartis durch GlaxoSmithKline (GSK) als auch die Gründung eines neuen Unternehmens, in dem die Tätigkeiten von GSK und Novartis im Bereich der nicht verschreibungspflichtigen Gesundheitsprodukte zusammengeführt werden, nach der EU-Fusionskontrollverordnung genehmigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission nourrissait des craintes car l'opération aurait éliminé un concurrent important de GSK pour la fourniture de plusieurs vaccins et produits de santé grand public, ce qui aurait pu entraîner des hausses de prix pour les consommateurs européens.

Die Kommission hatte Bedenken, dass durch das Vorhaben ein wichtiger Wettbewerber von GSK auf dem Gebiet des Angebots mehrerer Impfstoffe und Gesundheitsprodukte ausgeschaltet würde, was für die europäischen Verbraucher zu Preissteigerungen hätte führen können.


Allégation autorisée le 24.9.2013; elle ne peut être utilisée que par GlaxoSmithKline Services Unlimited et les sociétés du groupe (GSK House, 980 Great West Road, Brentford, TW89GS, Royaume-Uni) pendant une période de cinq ans.

Zugelassen am 24.9.2013, für einen Zeitraum von fünf Jahren beschränkt auf die Verwendung durch GlaxoSmithKline Services Unlimited und die dazugehörigen Tochterunternehmen, GSK House, 980 Great West Road, Brentford, TW89GS, Vereinigtes Königreich.


Allégation autorisée le 24.9.2013; elle ne peut être utilisée que par GlaxoSmithKline Services Unlimited et les sociétés du groupe (GSK House, 980 Great West Road, Brentford, TW89GS, Royaume-Uni) pendant une période de cinq ans.

Zugelassen am 24.9.2013, für einen Zeitraum von fünf Jahren beschränkt auf die Verwendung durch GlaxoSmithKline Services Unlimited und die dazugehörigen Tochterunternehmen, GSK House, 980 Great West Road, Brentford, TW89GS, Vereinigtes Königreich.


Enfin, je voudrais souligner ces cas de narcolepsie, observés en Finlande et en Suède chez des enfants suite à l’injection de vaccins anti-grippe H1N1 de GSK, qui nous interpellent.

Zum Schluss möchte ich die Fälle von Narkolepsie betonen, die bei Kindern in Finnland und Schweden infolge der Impfung mit dem H1N1-Influenza-Impfstoff von GSK gemeldet wurden.


Parmi les exemples d'accords facultatifs, citons ceux qui ont été passés entre six entreprises et pays participants en vue de fournir des médicaments antirétroviraux, grâce à l'initiative soutenue par l'ONU sur un accès accéléré aux médicaments (lancée en 2000 et couvrant à ce jour environ 1% des personnes nécessitant un traitement), les accords entre l'entreprise pharmaceutique Novartis, l'Afrique du Sud et l'OMS sur l'échelonnement des prix du Coartem (médicament contre le paludisme), actuellement en phase pilote (24 000 personnes couvertes) ainsi qu'un partenariat sur le point d'être mis en oeuvre entre GSK et l'OMS concernant le médi ...[+++]

Zu den Beispiele für freiwillige Vereinbarungen gehören u.a. die Vereinbarungen zwischen sechs Unternehmen und Ländern über die Lieferung von antiretroviralen Arzneimitteln im Rahmen der von der UN geförderten Initiative zur Verbesserung des Zugangs zu solchen Medikamenten (in Kraft seit 2000, bisher rund 1 % der Behandlungsbedürftigen erfasst), die Vereinbarungen zwischen dem Pharmaunternehmen Novartis, Südafrika und der WHO über die Lieferung des Arzneimittels Coartem (gegen Malaria) zu gestaffelten Preisen (auf Pilotbasis, derzeit 24.000 Menschen erfasst), sowie eine im Aufbau begriffene Partnerschaft zwischen GSK und der WHO im Hinbl ...[+++]




Andere haben gesucht : concept général des langues     GSK     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

GSK ->

Date index: 2022-07-04
w