Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dika du Gabon
GAB; GA
Gabon
Irvingie du Gabon
La République gabonaise
Le Gabon
Oba
Pelusios du Gabon
Pelusios subniger
République gabonaise

Übersetzung für "Gabon " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dika du Gabon | irvingie du Gabon | oba

Dika | Mango-teak | Oba | wilder Mango






République gabonaise | Gabon [ GAB; GA | GAB; GA ]

Gabunische Republik | Gabun [ GAB; GA | GAB; GA ]


la République gabonaise | le Gabon

die Gabunische Republik | Gabun


pelusios du Gabon | Pelusios subniger

Rückenstreifen-Pelomedusenschildkröte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gabon, répression de l'opposition (2017/2830(RSP))

Gabun: Unterdrückung der Opposition (2017/2830(RSP))


Lieu de naissance: a) Mouila, Gabon; b) Izo, Soudan du Sud.

Geburtsort: a) Mouila, Gabun; b) Izo, Südsudan


Lieu de naissance: a) Mouila, Gabon; b) Izo, Soudan du Sud

Geburtsort: a) Mouila, Gabun; b) Izo, Südsudan


Ignazio Corrao, Fabio Massimo Castaldo, Rolandas Paksas, Isabella Adinolfi et Piernicola Pedicini, au nom du groupe EFDD, sur le Gabon, répression de l'opposition (B8-0512/2017).

Ignazio Corrao, Fabio Massimo Castaldo, Rolandas Paksas, Isabella Adinolfi und Piernicola Pedicini im Namen der EFDD-Fraktion zu Gabun: Unterdrückung der Opposition (B8-0512/2017).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elena Valenciano, Victor Boștinaru, Soraya Post et Jo Leinen, au nom du groupe SD, sur Gabon: répression de l'opposition (B8-0514/2017).

Elena Valenciano, Victor Boștinaru, Soraya Post und Jo Leinen im Namen der SD-Fraktion zu Gabun: Unterdrückung der Opposition (B8-0514/2017).


Si le CSP du Gabon ne reçoit pas les données ERS d’un navire pendant 3 jours consécutifs, le Gabon peut donner instruction au navire de se rendre immédiatement dans un port désigné par le Gabon pour enquête.

Erhält das FÜZ Gabuns an drei aufeinanderfolgenden Tagen keine ERS-Daten eines Schiffes, kann Gabun das Schiff anweisen, zum Zwecke einer Untersuchung unverzüglich in einen von Gabun bezeichneten Hafen einzulaufen.


Le capitaine d’un navire de l’Union européenne qui désire débarquer dans un port du Gabon, ou des captures effectuées dans la zone du Gabon, doit notifier au Gabon, au moins 24 heures avant le débarquement:

Der Kapitän eines EU-Schiffes, der in der Fischereizone Gabuns getätigte Fänge in einem gabunischen Hafen anlanden möchte, muss Gabun mindestens 24 Stunden vor der Anlandung Folgendes übermitteln:


en cas de sortie de la zone de pêche du Gabon sans passer préalablement par un port du Gabon, l’original de chaque journal de pêche est envoyé dans un délai de 14 jours après l’arrivée dans tout autre port, et en tout cas dans un délai de 30 jours après la sortie de la zone du Gabon.

bei Verlassen der Fischereizone Gabuns ohne vorheriges Anlaufen eines gabunischen Hafens werden die Originale der Fischereilogbuchblätter binnen 14 Tagen nach Ankunft in einem anderen Hafen und in jedem Fall binnen 30 Tagen nach Verlassen der Fischereizone Gabuns übersandt:


1. À la demande du Gabon, pour l’exploitation des pêcheries particulières le gouvernement du Gabon peut faire appel à l’Union européenne pour envisager la possibilité d’une pêche expérimentale sous le contrôle directe des scientifiques des deux Parties et de ceux de la CICTA ou de l’Organisation Régionale de Pêche compétente.

(1) Auf Ersuchen Gabuns kann sich die Regierung Gabuns zur Bewirtschaftung spezifischer Fischereien an die Europäische Union wenden, um eine Versuchsfischerei unter der unmittelbaren Kontrolle von Wissenschaftlern beider Vertragsparteien sowie der ICCAT oder der zuständigen regionalen Fischereiorganisation durchzuführen.


2. L’Union européenne et le Gabon s’accordent au sein de la commission mixte prévue à l’article 9 de l’accord, dès la date d’application provisoire du présent Protocole, et au plus tard trois mois après cette date, sur un programme sectoriel pluriannuel, conformément à la stratégie nationale du Gabon dans le domaine de la pêche et au cadre politique de la Commission européenne, et sur ses modalités d’application, comprenant notamment:

(2) Sobald dieses Protokoll vorläufig angewendet wird, spätestens aber drei Monate nach diesem Datum, vereinbaren die Europäische Union und Gabun in dem in Artikel 9 des Fischereiabkommens vorgesehenen Gemischten Ausschuss im Einklang mit der nationalen Fischereistrategie Gabuns und den politischen Rahmenvorgaben der Europäischen Kommission ein mehrjähriges Sektorprogramm mit detaillierten Durchführungsbestimmungen, die insbesondere Folgendes umfassen:




Andere haben gesucht : gab ga     pelusios subniger     république gabonaise     dika du gabon     irvingie du gabon     la république gabonaise     le gabon     pelusios du gabon     Gabon     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Gabon ->

Date index: 2023-03-19
w