Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer
Cautionner
Donner sa garantie
Garantir
Garantir l'aptitude à la conduite d'un véhicule
Garantir une conduite sûre
Répondre de
Se porter fort de
Se porter garant

Übersetzung für "Garantir une conduite sûre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
garantir une conduite sûre

ein sicheres Führen gewährleisten


garantir l'aptitude à la conduite d'un véhicule

Betriebsfähigkeit des Fahrzeugs sicherstellen


garantir la mise en œuvre de pratiques de conduite sécuritaires

Umsetzung sicherer Fahrweisen sicherstellen


garantir | se porter garant (p.ex. de la conduite) | donner sa garantie | se porter fort de | cautionner | assurer (p.ex. le bon fonctionnement) | répondre de (qch.)

Gewaehrleisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* aménagement des infrastructures de façon à minimiser les risques d'accident et leur gravité et encourager une conduite sûre.

* Gestaltung der Infrastrukturen auf eine Weise, die Unfallrisiken und die Unfallschwere minimiert und zu einer sicheren Fahrweise anhält.


Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions. Une approche intégrée au service des stratégies nationales visant à garantir des pensions sûres et viables [COM(2001) 362 final – Non publié au Journal officiel].

Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Unterstützung nationaler Strategien für zukunftssichere Renten durch eine integrierte Vorgehensweise [KOM(2001) 362 endg. – Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]


Les mesures de probation et les peines de substitution qu’il est en principe obligatoire de surveiller comprennent entre autres les injonctions concernant le comportement (telle l’obligation de cesser de consommer de l’alcool), la résidence (telle l’obligation de changer de résidence en raison d’actes de violence familiale), la formation (telle l’obligation de suivre un «cours de conduite sûre»), les loisirs (telle l’obligation de cesser de pratiquer un sport donné ou d’assister à la pratique de ce sport) et les restrictions ou modalités relatives à l’exercice d’une activité professionnelle (tell ...[+++]

Die Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen, deren Überwachung grundsätzlich obligatorisch ist, umfassen unter anderem Auflagen betreffend das Verhalten (z. B. Verpflichtung zur Einstellung des Alkoholkonsums), den Wohnort (z. B. Verpflichtung zum Wohnortwechsel aufgrund häuslicher Gewalt), die Ausbildung und Schulung (z. B. Verpflichtung zur Teilnahme an einem Kurs für sicheres Fahren), die Freizeitgestaltung (z. B. Verpflichtung, einen bestimmten Sport nicht mehr auszuüben oder an bestimmten Sportveranstaltungen nicht mehr teilzunehmen) sowie Beschränkungen oder Modalitäten der Ausübung einer beruflichen Tätigkeit (z. B. Verpfl ...[+++]


1. est d'avis que les États membres doivent, avec le soutien de l'Union européenne, et dans le respect du principe de subsidiarité, assumer leur responsabilité et garantir le droit à la pension pour que tout pensionné puisse mener une vie digne et indépendante et participer à la vie sociale et culturelle; estime que le débat relatif aux pensions constitue pour l'essentiel un défi social présentant des aspects financiers et qu'il doit par conséquent être mené dans l'optique de garantir ces droits au lieu de se limiter au problème du f ...[+++]

1. ist der Meinung, dass die Mitgliedstaaten mit der Unterstützung der Europäischen Union unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips ihrer Verantwortung gerecht werden müssen, um eine Rente zu garantieren, die es jedem Rentner ermöglicht, ein würdiges und selbstständiges Leben zu führen und an dem gesellschaftlichen und kulturellen Leben teilzunehmen; ist der Ansicht, dass die Diskussion über die Renten im Wesentlichen eine gesellschaftliche Herausforderung mit finanziellen Aspekten ist und dass diese deshalb aus der Perspektive der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que le Conseil européen de Göteborg, qui s'est tenu en juin 2001, a décidé de recourir à la méthode ouverte de coordination pour faire face au problème commun qui consiste à garantir des pensions sûres et adopté trois grands principes visant à garantir la viabilité à long terme des régimes de pension: préserver les moyens de réaliser les objectifs sociaux, préserver la viabilité financière et répondre à l'évolution des besoins de la société,

N. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Göteborg im Juni 2001 beschlossen hat, das gemeinsame Problem der Erhaltung sicherer Renten anzusprechen und drei Rahmenprinzipien hinsichtlich der Sicherung der langfristigen Finanzierbarkeit der Altersvorsorgesysteme annahm: Sicherstellung der Fähigkeit, die gesellschaftlichen Ziele zu erfüllen, Gewährleistung der finanziellen Zukunftsfähigkeit und Berücksichtigung der sich verändernden Bedürfnisse der Gesellschaft,


1. est d'avis que l'Union européenne doit assumer sa responsabilité et garantir, conjointement avec les États membres, le droit à la pension pour que tout pensionné puisse mener une vie digne et indépendante et participer à la vie sociale et culturelle; estime que le débat relatif aux pensions constitue pour l'essentiel un défi social présentant des aspects financiers et qu'il doit par conséquent être mené dans l'optique de garantir ces droits au lieu de se limiter au problème du financement; se félicite de l'initiative de la Commis ...[+++]

1. ist der Meinung, dass die Europäische Union ihrer Verantwortung gerecht werden muss, um zusammen mit den Mitgliedstaaten den Anspruch auf eine Rente zu garantieren, so dass es jedem Rentner ermöglicht wird, ein würdiges und selbstständiges leben zu führen und an dem gesellschaftlichen und kulturellen Leben teilzunehmen; ist der Ansicht, dass die Diskussion über die Renten im Wesentlichen eine gesellschaftliche Herausforderung mit finanziellen Aspekten ist und dass diese deshalb aus der Perspektive der Gewährleistung dieser Rechte geführt werden muss und nicht auf das Finanzierungsproblem besc ...[+++]


N. considérant que le Conseil européen de Göteborg, qui s'est tenu en juin 2001, a décidé de recourir à la méthode ouverte de coordination pour faire face au problème commun qui consiste à garantir des pensions sûres et adopté trois grands principes visant à garantir la viabilité à long terme des régimes de pension: préserver les moyens de réaliser les objectifs sociaux, préserver la viabilité financière et répondre à l'évolution des besoins de la société,

N. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Göteborg im Juni 2001 beschlossen hat, das gemeinsame Problem der Erhaltung sicherer Renten anzusprechen und drei Rahmenprinzipien hinsichtlich der Sicherung der langfristigen Finanzierbarkeit der Altersvorsorgesysteme annahm: Sicherstellung der Fähigkeit, die gesellschaftlichen Ziele zu erfüllen, Gewährleistung der finanziellen Zukunftsfähigkeit und Berücksichtigung der sich verändernden Bedürfnisse der Gesellschaft,


Par lettre du 9 juillet 2001, la Commission a transmis au Parlement sa communication intitulée "Une approche intégrée au service des stratégies nationales visant à garantir des pensions sûres et viables" (COM(2001) 362 – 2002/2017(COS)).

Mit Schreiben vom 9. Juli 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung “Unterstützung nationaler Strategien für zukunftssichere Renten durch eine integrierte Vorgehensweise“ (KOM(2001) 362 – 2002/2017(COS)).


Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions. Une approche intégrée au service des stratégies nationales visant à garantir des pensions sûres et viables [COM(2001) 362 final – Non publié au Journal officiel].

Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Unterstützung nationaler Strategien für zukunftssichere Renten durch eine integrierte Vorgehensweise [KOM(2001) 362 endg. – Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]


L'approche définie dans l'agenda pour la politique sociale se situe également dans le prolongement de la communication de juillet 1999 intitulée "Une stratégie concertée pour moderniser la protection sociale", dans laquelle la Commission proposait que les États membres et la Commission procèdent à un échange sur la politique à mener dans quatre grands domaines: rendre le travail plus avantageux et garantir un revenu sûr; garantir des retraites sûres et des ré ...[+++]

Der in der sozialpolitischen Agenda dargelegte Zugang baut auf der Mitteilung ,Eine konzertierte Strategie zur Modernisierung des Sozialschutzes" aus dem Juli 1999 auf. In dieser Mitteilung wurde ein politischer Austausch zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission auf der Grundlage von vier zentralen Zielsetzungen vorgeschlagen: Es soll für ein sicheres Einkommen und dafür gesorgt werden, dass sich Arbeit lohnt.




Andere haben gesucht : cautionner     donner sa garantie     garantir     garantir une conduite sûre     répondre     se porter fort     Garantir une conduite sûre     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Garantir une conduite sûre ->

Date index: 2021-12-11
w