Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aile
Garde-boue
Garde-boue *n chaussures
Garde-crotte

Übersetzung für "Garde-boue *n chaussures " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
garde-boue *n chaussures

Sohlen-Überzugsband *n Schuhe


aile | garde-boue | garde-crotte

Kotflügel | Schmutzfänger


aile | garde-boue

Fläche | Flügel | Kotflügel | Tragfläche(n)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces éléments peuvent être constitués des parties de la carrosserie ou de garde-boue séparés dont le but est de protéger les usagers des projections de pierre, de boue, de glace, de neige et d’eau.

Diese Abdeckungen können aus Karosserieteilen oder selbständigen Schmutzfängern bestehen und sollen Verkehrsteilnehmer vor hochgeschleuderten Steinen, Schmutz, Eis, Schnee und Wasser schützen.


Si un rayon est appliqué au bord d’attaque du garde-boue avant, il ne doit pas être plus grand que 0,70 fois l’épaisseur du garde-boue, mesurée au niveau du bord d’attaque.

Wird die Vorderkante des vorderen Kotflügels mit einem Radius versehen, so darf dieser nicht größer sein als das 0,7-fache der Dicke des vorderen Kotflügels an der Vorderkante.


contrôler les systèmes d’assistance au freinage et à la direction; contrôler l’état des pneumatiques, des écrous de roue, des garde-boue, du pare-brise, des fenêtres et des essuie-glaces, des fluides (notamment huile moteur, liquide de refroidissement, liquide pour lave-glace); contrôle et utilisation du tableau de bord, y compris l’enregistreur prévu dans le règlement (CEE) no 3821/85.

die Brems- und Lenkhilfe überprüfen; den Zustand der Räder, der Radmuttern, der Schmutzfänger, der Windschutzscheibe, der Fenster, der Scheibenwischer und der Flüssigkeiten (z.B. Motoröl, Kühlmittel, Waschflüssigkeit) überprüfen; die Instrumententafel einschließlich des Kontrollgeräts, wie es in der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 beschrieben ist, überprüfen und verwenden.


* Garde-boue: partie rigide d’un véhicule qui empêche les projections de boue.

* Radabdeckung: starres Teil eines Fahrzeugs, welches das Aufwirbeln von Spritzwasser vom Reifen verhindert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les éléments recouvrant les roues peuvent être constitués de parties de la carrosserie ou de garde-boue séparés et doivent être conçus de façon à protéger, dans la mesure du possible, les usagers de la route des projections de pierres, de boue, de glace, de neige et d’eau, ainsi qu’à réduire les dangers dus au contact avec les roues en mouvement.

Die Radabdeckungen können aus Karosserieteilen oder selbständigen Schmutzfängern bestehen und müssen so ausgelegt sein, dass sie andere Verkehrsteilnehmer möglichst vor hochgeschleuderten Steinen, Schmutz, Eis, Schnee und Wasser schützen sowie die Gefahren vermindern, die sich für Verkehrsteilnehmer durch Kontakt mit den sich drehenden Rädern ergeben.


La distance entre le point le plus bas et le point le plus haut du système antiprojections (garde-boue et jupe extérieure), mesurée à n’importe quelle coupe transversale perpendiculaire au garde-boue (voir les figures 1b et 2 de l’annexe V), ne doit pas être inférieure à 45 mm à tous les points situés derrière une ligne verticale passant par le centre de la roue ou de la première roue en cas d’essieux multiples.

Der Abstand zwischen dem obersten und dem untersten Punkt des Spritzschutzsystems (Radabdeckung und Schürze) gemessen an einem beliebigen Querschnitt senkrecht zur Radabdeckung (siehe Anhang V Abbildungen 1b und 2) muss an allen Punkten nach einer vertikalen Linie, die durch die Mitte des Rades oder — bei Mehrfachachsen — des ersten Rades verläuft, mindestens 45 mm betragen.


La distance entre le point le plus bas et le point le plus haut du système antiprojections (garde-boue et jupe extérieure), mesurée à n’importe quelle coupe transversale perpendiculaire au garde-boue (voir les figures 1b et 2 de l’annexe V), ne doit pas être inférieure à 45 mm à tous les points situés derrière une ligne verticale passant par le centre de la roue ou de la première roue en cas d’essieux multiples.

Der Abstand zwischen dem obersten und dem untersten Punkt des Spritzschutzsystems (Radabdeckung und Schürze) gemessen an einem beliebigen Querschnitt senkrecht zur Radabdeckung (siehe Anhang V Abbildungen 1b und 2) muss an allen Punkten nach einer vertikalen Linie, die durch die Mitte des Rades oder — bei Mehrfachachsen — des ersten Rades verläuft, mindestens 45 mm betragen.


contrôler les systèmes d'assistance au freinage et à la direction, contrôler l'état des pneumatiques, des écrous de roue, des garde-boue, du pare-brise, des fenêtres et des essuie-glaces, des fluides (notamment huile moteur, liquide de refroidissement, liquide pour lave-glace); contrôle et utilisation du tableau de bord, y compris l'enregistreur prévu dans le règlement (CEE) no 3821/85.

die Brems- und Lenkhilfe überprüfen; den Zustand der Räder überprüfen, sowie der Radmuttern, Schmutzfänger, Windschutzscheiben, Fenster und Scheibenwischer und Flüssigkeiten (z.B. Motoröl, Kühlmittel, Waschflüssigkeit); das Instrumentenbrett einschließlich des Kontrollgeräts, wie es in der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 beschrieben ist, überprüfen und verwenden.


La face avant de la partie arrière du garde-boue doit être pourvue d'un dispositif anti-projections conforme aux spécifications de l'annexe II appendice 1. Ce dispositif doit recouvrir l'intérieur du garde-boue jusqu'à une hauteur déterminée par une droite issue du centre de la roue et formant un angle d'au moins 30g avec l'horizontale (figure 3).

Die Vorderseite des hinteren Teils der Radabdeckung muß mit einer Spritzschutzvorrichtung versehen sein, die den Bestimmungen in Anhang II Anlage 1 entspricht . Auf der Innenseite muß die Radabdeckung bis zu einer Höhe, die durch eine vom Radmittelpunkt ausgehende und mit der Horizontalen einen Winkel von mindestens 30o bildende Linie bestimmt ist, mit diesem Material ausgekleidet sein ( Abbildung 3 ).


Ces éléments peuvent être constitués des parties de la carrosserie ou de garde-boue séparés dont le but est de protéger les usagers des projections de pierre, de boue, de glace, de neige et d’eau.

Diese Abdeckungen können aus Karosserieteilen oder selbständigen Schmutzfängern bestehen und sollen Verkehrsteilnehmer vor hochgeschleuderten Steinen, Schmutz, Eis, Schnee und Wasser schützen.




Andere haben gesucht : garde-boue     garde-boue *n chaussures     garde-crotte     Garde-boue *n chaussures     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Garde-boue *n chaussures ->

Date index: 2023-11-25
w