Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
?
Activité de gestion collective de portefeuille
Gestion de la continuité des activités
Gestion de la continuité des affaires
Gestion de la continuité des opérations
Going concern
Haben sich die Schwerpunkte verschoben
MCA
Poursuite du fonctionnement des services
Schwerpunkte
Unité Gestion de la continuité des activités

Übersetzung für "Gestion de la continuité des activités " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gestion de la continuité des activités | gestion de la continuité des opérations

betriebliches Kontinuitätsmanagement | Notfallmanagement


Unité Gestion de la continuité des activités

Generalsekretariat des Europäischen Parlaments – Referat Fortführung der Geschäftstätigkeit


unité Gestion du risque et planification de la continuité des activités | Unité Stratégie de sécurité et continuité des activités

Referat Risikomanagement und Geschäftskontinuitätsplanung | Referat Sicherheitsstrategie und Geschäftskontinuitätsplanung


gestion de la continuité des affaires | poursuite du fonctionnement des services [ MCA ]

betriebliches Kontinuitätsmanagement | Business Continuity Management | Betriebskontinuitätsmanagement [ BKM ]


appliquer la gestion des risques à des activités de plein air

Risikomanagement für Outdoor-Aktivitäten umsetzen


Principe de la continuité de l'activité de l'administration | going concern

Fortführung der Verwaltungstätigkeit | Going Concern


point essentiel (ex.: rapport du CF sur sa gestion en 1991, 1re partie: points essentiels [Schwerpunkte]): activité principale (ex.: Dans quels pays un recentrage des activités principales de la Banque européenne d'investissement est-il intervenu [haben sich die Schwerpunkte verschoben] ? [Le Mois 6/93, p. 12])

Schwerpunkt


activité de gestion collective de portefeuille

gemeinsamer Portfolioverwaltungsdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. La présente décision ne s’applique pas à la gestion de la continuité des activités telle qu’approuvée par le Bureau le 9 mai 2016.

(6) Dieser Beschluss findet keine Anwendung auf die Aufrechterhaltung des Dienstbetriebs, wie vom Präsidium am 9. Mai 2016 gebilligt.


14. reconnaît, au bénéfice de l'Agence, qu'en 2012, le service d'audit interne de la Commission a réalisé un audit afin d'évaluer les systèmes de contrôle interne liés à la gestion de la continuité des activités et de fournir l'assurance qu'ils sont adéquats et appliqués de manière efficace, ce qui a débouché sur trois recommandations, et que l'Agence a élaboré un plan d'action détaillé approuvé par le service d'audit interne; souligne que le service d'audit interne a également effectué un suivi des audits précédents, qui a abouti à la conclusion que 17 des 20 recommandations avaient été correctement mises en œuvre;

14. entnimmt den Angaben der Agentur, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2012 eine Prüfung durchgeführt hat, um zu bewerten, ob die internen Kontrollsysteme in Bezug auf das Management der Kontinuität des Dienstbetriebs der Agentur tatsächlich tauglich sind und effektiv angewandt werden, was zu drei wichtigen Empfehlungen geführt hat, und dass die Agentur einen detaillierten Aktionsplan aufgestellt hat, der vom IAS gebilligt wurde; stellt fest, dass der IAS auch eine Folgeprüfung zu früheren Prüfungen durchgeführt hat, ...[+++]


en ce qui concerne l'organisation, la gestion et la continuité des activités, les prestataires candidats doivent:

In Bezug auf Organisation, Management und Krisenplanung müssen die Gesundheitsdienstleister:


Dans la première série, les critères et conditions structurels et généraux se rapportant à la responsabilisation des patients et aux soins axés sur les patients, à l'organisation, à la gestion et à la continuité des activités, ou encore aux capacités de recherche et de formation, semblent indispensables pour que les objectifs des réseaux soient atteints.

Von den Querschnitts- und Strukturkriterien und -bedingungen der ersten Gruppe erscheinen diejenigen, die die Mündigkeit der Patienten und eine patientenorientierte Versorgung, Organisation, Management und Krisenplanung, Forschungs- und Ausbildungskompetenz betreffen, unerlässlich, wenn sichergestellt werden soll, dass die Ziele der Netzwerke erreicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délégation de la gestion des programmes à l’EACEA permettrait donc d’assurer la continuité des activités pour les bénéficiaires du programme et les parties prenantes.

Die Übertragung der Programmverwaltung an die EACEA würde somit eine Kontinuität bei der Programmverwaltung gewährleisten, die Begünstigten und Interessenträgern gleichermaßen zugutekommt.


La délégation de la gestion de ces programmes à l’Agence permettrait d’assurer la continuité des activités pour les bénéficiaires des programmes actuellement délégués et pour toutes les parties prenantes.

Die Übertragung der Programmverwaltung auf die Agentur würde für die Begünstigten der derzeit übertragenen Programme und alle betroffenen Kreise die Kontinuität des Geschäftsbetriebs gewährleisten.


19. note que, selon le rapport sur la gestion budgétaire et financière, une révision a été réalisée de la mise en œuvre du système de contrôle interne; s'inquiète en particulier de ce que deux normes n'ont pas été mises en œuvre, notamment la continuité des activités et l'évaluation des activités, et que quatre autres n'ont été ...[+++]

19. entnimmt dem Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement, dass eine Überprüfung des Systems der internen Kontrolle durchgeführt wurde; ist insbesondere besorgt darüber, dass zwei der Standards, nämlich Notfallplanung und Maßnahmenbewertung, immer noch nicht umgesetzt worden sind und vier weitere nur teilweise umgesetzt wurden; fordert das Zentrum daher nachdrücklich auf, in dieser Hinsicht unverzüglich tätig zu werden und die Entlastungsbehörde über den Stand der Umsetzung dieser Standards zu informieren;


19. note que, selon le rapport sur la gestion budgétaire et financière, une révision a été réalisée de la mise en œuvre du système de contrôle interne; s'inquiète en particulier de ce que deux normes n'ont pas été mises en œuvre, notamment la continuité des activités et l'évaluation des activités, et que quatre autres n'ont été ...[+++]

19. entnimmt dem Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement, dass eine Überprüfung des Systems der internen Kontrolle durchgeführt wurde; ist insbesondere besorgt darüber, dass zwei der Standards, nämlich Notfallplanung und Maßnahmenbewertung, immer noch nicht umgesetzt worden sind und vier weitere nur teilweise umgesetzt wurden; fordert das Zentrum daher nachdrücklich auf, in dieser Hinsicht unverzüglich tätig zu werden und die Entlastungsbehörde über den Stand der Umsetzung dieser Standards zu informieren;


5. s'inquiète des reports de crédit relevés par la Cour des comptes depuis 2006; note en particulier que, pour l'année 2010, un montant de 26 500 000 EUR, représentant 28 % du budget à disposition, a été reporté sur 2011 et que seuls 12 000 000 EUR ont été inscrits dans les comptes de régularisation; demande à l'Agence de soumettre des informations à l'autorité de décharge au plus tard le 15 décembre 2012; prend note des justifications apportées par l'Agence, à savoir la nécessité d'assurer la continuité des activités opérationnell ...[+++]

5. ist besorgt darüber, dass der Rechnungshof seit 2006 von Mittelübertragungen berichtet hat; stellt insbesondere fest, dass für das Jahr 2010 ein Betrag von 26 500 000 EUR, der 28 % des verfügbaren Haushalts entspricht, auf 2011 übertragen wurde und dass dem jedoch lediglich Rechnungsabgrenzungsposten in Höhe von 12 000 000 EUR gegenüberstehen; fordert die Agentur auf, der Entlastungsbehörde bis spätestens 15. Dezember 2012 Informationen vorzulegen; nimmt die von der Agentur vorgelegte Begründung zur Kenntnis, dass die Beständigkeit ihrer Tätigkeiten sichergestellt und die Mittel für die Einsätze im ersten Quartal des Folgejahres zugewiesen werden müssen; weist erneut darauf hin, dass das Verfahren der Mittelübertragungen stark besch ...[+++]


Pour faire face à ces problèmes, la Commission a mis en place des outils de gestion de la continuité des activités.

Angesichts dieser Herausforderungen hat die Kommission Instrumente für ein Notfallmanagement eingeführt, um für mögliche Störungen gerüstet zu sein.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Gestion de la continuité des activités ->

Date index: 2021-05-01
w