Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêtoir de glissière
Contrôler des glissières pour ardoises
Glissière
Glissière arrière de l'arme
Glissière de crosse
Glissière du tendeur
Glissière en V
Glissière en V creuse
Glissière en ve
Glissière en ve creuse
Glissières
Glissières de crosse
Glissières du tendeur
Monteur de glissières de sécurité
Monteuse de glissières de sécurité
RAIL DE GUIDAGE
Rail-tendeur

Übersetzung für "Glissières " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
glissière en V | glissière en V creuse | glissière en ve | glissière en ve creuse

V-Bahn | V-Bahnführung | V-Führung


glissière | glissière du tendeur | glissières | glissières du tendeur | rail-tendeur

Spannschiene | Spannschienen


glissière | glissière de crosse | glissières | glissières de crosse

Geradführung | Geradführungskörper | Gleitbahn eines Schubkurbelgetriebes | Kreuzkopfführung | Kreuzkopfgeradführung


monteur de glissières de sécurité | monteuse de glissières de sécurité

Leitplankenmonteur | Leitplankenmonteurin


contrôler des glissières pour ardoises

Einstellungen an den Abwurfschächten vornehmen | Rollschächte regulieren




GLISSIERE (av TIGER E/F) | RAIL DE GUIDAGE (av HUNTER)

FUEHRUNGSSCHIENE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Glissière: si le bloc-culasse peut être retiré de la glissière, le bloc-culasse neutralisé doit être fixé de façon permanente à la glissière.

Schlitten: Falls das Verschlussstück vom Schlittengehäuse abgenommen werden kann, ist das deaktivierte Verschlussstück daran dauerhaft zu befestigen.


Glissière (pour les pistolets automatiques): si le bloc-culasse peut être retiré de la glissière, le bloc-culasse neutralisé doit être fixé de façon permanente à la glissière.

Schlitten (bei automatischen Pistolen): Falls das Verschlussstück vom Schlittengehäuse abgenommen werden kann, ist das deaktivierte Verschlussstück daran dauerhaft zu befestigen.


Glissière (pour les pistolets automatiques): le cas échéant, usiner l'intérieur du bord de la fenêtre d'éjection dans la glissière à un angle de 45 degrés à 75 degrés.

Schlitten (bei automatischen Pistolen): Sofern erforderlich, die Innenseite der schließenden Kante des Auswurffensters im Schlitten auf einen Winkel zwischen 45° und 75° abschrägen.


Glissière (pour les pistolets automatiques): supprimer les tenons de verrouillage de la glissière.

Schlitten (bei automatischen Pistolen): Verriegelungselemente im Schlitten entfernen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Glissière: le cas échéant, usiner l'intérieur du bord de la fenêtre d'éjection dans la glissière à un angle de 45 degrés à 75 degrés.

Schlitten: Sofern erforderlich, die Innenseite der schließenden Kante des Auswurffensters im Schlitten auf einen Winkel zwischen 45° und 75 abschrägen.


64. prie la Commission et les États membres de demander à leurs autorités nationales, régionales et locales de concevoir leurs routes de façon à ce qu'elles ne présentent pas de danger pour les véhicules deux-roues motorisés; fait observer que les glissières de sécurité que l'on trouve couramment au bord des routes européennes représentent un danger mortel pour les motocyclistes et demande aux États membres de commencer rapidement à équiper les tronçons critiques de nouvelles glissières avec une partie supérieure et une partie inférieure (y compris le remplacement des glissières existantes) ainsi que de tout autre type de système routie ...[+++]

64. appelliert nachdrücklich an die Kommission und an die Mitgliedstaaten, ihre nationalen, regionalen und kommunalen Behörden aufzufordern, ihre Straßen so zu konzipieren, dass sie keine Gefahr für zweirädrige Fahrzeuge mit Antriebssystem darstellen; weist darauf hin, dass die gängigen Schutzplanken am Straßenrand eine tödliche Gefahr für Motorradfahrer darstellen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, an kritischen Streckenabschnitten eine zügige Nachrüstung mit Ober- und Unterzug (einschließlich des Ersatzes der bestehenden Schutzplanken) und mit andersartigen alternativen Fahrzeugrückhaltesystemen entsprechend der Norm EN 1317 mit de ...[+++]


64. prie la Commission et les États membres de demander à leurs autorités nationales, régionales et locales de concevoir leurs routes de façon à ce qu'elles ne présentent pas de danger pour les véhicules deux-roues motorisés; fait observer que les glissières de sécurité que l'on trouve couramment au bord des routes européennes représentent un danger mortel pour les motocyclistes et demande aux États membres de commencer rapidement à équiper les tronçons critiques de nouvelles glissières avec une partie supérieure et une partie inférieure (y compris le remplacement des glissières existantes) ainsi que de tout autre type de système routie ...[+++]

64. appelliert nachdrücklich an die Kommission und an die Mitgliedstaaten, ihre nationalen, regionalen und kommunalen Behörden aufzufordern, ihre Straßen so zu konzipieren, dass sie keine Gefahr für zweirädrige Fahrzeuge mit Antriebssystem darstellen; weist darauf hin, dass die gängigen Schutzplanken am Straßenrand eine tödliche Gefahr für Motorradfahrer darstellen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, an kritischen Streckenabschnitten eine zügige Nachrüstung mit Ober- und Unterzug (einschließlich des Ersatzes der bestehenden Schutzplanken) und mit andersartigen alternativen Fahrzeugrückhaltesystemen entsprechend der Norm EN 1317 mit de ...[+++]


64. prie la Commission et les États membres de demander à leurs autorités nationales, régionales et locales de concevoir leurs routes de façon à ce qu'elles ne présentent pas de danger pour les véhicules deux-roues motorisés; fait observer que les glissières de sécurité que l'on trouve couramment au bord des routes européennes représentent un danger mortel pour les motocyclistes et demande aux États membres de commencer rapidement à équiper les tronçons critiques de nouvelles glissières avec une partie supérieure et une partie inférieure (y compris le remplacement des glissières existantes) ainsi que de tout autre type de système routie ...[+++]

64. appelliert nachdrücklich an die Kommission und an die Mitgliedstaaten, ihre nationalen, regionalen und kommunalen Behörden aufzufordern, ihre Straßen so zu konzipieren, dass sie keine Gefahr für zweirädrige Fahrzeuge mit Antriebssystem darstellen; weist darauf hin, dass die gängigen Schutzplanken am Straßenrand eine tödliche Gefahr für Motorradfahrer darstellen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, an kritischen Streckenabschnitten eine zügige Nachrüstung mit Ober- und Unterzug (einschließlich des Ersatzes der bestehenden Schutzplanken) und mit andersartigen alternativen Fahrzeugrückhaltesystemen entsprechend der Norm EN 1317 mit de ...[+++]


La Commission a-t-elle connaissance de l'entrave aux échanges intracommunautaires résultant de la non-application, par le Royaume-Uni, l'Irlande, l'Allemagne et l'Italie, de la norme EN 1317 relative à la fabrication, selon des règles communautaires précises, des glissières de sécurité routière ?

Hat die Kommission Kenntnis von dem innergemeinschaftlichen Handelshemmnis aufgrund der fehlenden Anwendung – durch das Vereinigte Königreich, Irland, Deutschland und Italien – der Europäischen Norm EN 1317 betreffend die Herstellung von Leitplanken nach genau festgelegten Gemeinschaftsstandards?


La situation actuelle est telle que les entreprises d'autres États membres se trouvent exclues des appels d'offres pour la fourniture de glissières de sécurité, alors qu'elles se conforment aux prescriptions communautaires introduites par la norme EN 1317, et que les normes communautaires de sécurité routière ne sont donc pas respectées.

Derzeit sieht es so aus, dass Unternehmen aus anderen Mitgliedsländern von den Ausschreibungen für die Lieferung von Leitplanken, die dem mit der EN 1317 eingeführten Gemeinschaftsstandard entsprechen, ausgeschlossen werden, was bedeutet, dass die gemeinschaftlichen Standards für die Straßensicherheit nicht eingehalten werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Glissières ->

Date index: 2023-07-20
w