Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord international de produit
Accord ou arrangement international de produit
Alternative de fuite interne
Arrangement international de produit
Automatique international
Bureau International
Bureau International
Bureau international de l'OMPI
Droit international
Droit international économique
Droit international-droit interne
Droit national-droit international
Droit économique international
Effectuer des enquêtes internes
Faire des enquêtes internes
G-I
Government internal
International automatique
Interservices électroniques
Mener à bien des enquêtes internes
Possibilité de fuite interne
Possibilité de refuge interne
Relations électroniques internes au gouvernement
Réaliser des enquêtes internes
SAI
Service automatique international
Service international automatique
Service téléphonique international automatique

Übersetzung für "Government internal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
relations électroniques internes au gouvernement (1) | interservices électroniques (2) | government internal (3) [ G-I ]

internes E-Government (1) | Government internal (2) [ G-I ]


droit international

internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]


automatique international | international automatique | service automatique international | service international automatique | service téléphonique international automatique | SAI [Abbr.]

automatischer internationaler Dienst | internationales Selbstwählen | Zwischenverteiler


droit international-droit interne [ droit national-droit international ]

internationales Recht/innerstaatliches Recht [ internationales Recht—innerstaatliches Recht | nationales Recht/internationales Recht | nationales Recht—internationales Recht ]


droit international économique [ droit économique international ]

internationales Wirtschaftsrecht


accord international de produit | accord ou arrangement international de produit | arrangement international de produit

Internationales Rohstoffübereinkommen oder Internationale Rohstoffvereinbarung


Bureau International | Bureau International (PCT) | Bureau international de l'OMPI | Bureau international de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle

Internationales Büro | Internationales Büro der Weltorganisation für Geistiges Eigentum


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

interne Befragungen vornehmen | interne Untersuchungen vornehmen | interne Erkundigungen einholen | interne Untersuchungen durchführen


alternative de fuite interne | possibilité de fuite interne | possibilité de refuge interne

innerstaatliche Fluchtalternative


Arrêté fédéral du 25 juin 1998 reconduisant la participation de la Suisse aux Accords généraux d'emprunt du Fonds monétaire international

Bundesbeschluss vom 25. Juni 1998 über die Verlängerung der Teilnahme der Schweiz an den Allgemeinen Kreditvereinbarungen des Internationalen Währungsfonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une étude réalisée en 2011 par Governance Metrics International révèle qu’avec une proportion de femme dans les organes dirigeants de 10 à 11 % au niveau mondial, les banques, les sociétés d’assurance et les prestataires de services financiers s’en tirent mieux que le secteur de la chimie ou de l’automobile, qui affichent respectivement une proportion de 7 et 4 %.

Laut einer Untersuchung von Governance Metrics International von 2011, schneiden Banken, Versicherungen und andere Finanzdienstleister mit weltweit etwa 10-11 Prozent Frauen in Führungsgremien zwar besser ab als etwa die Chemie- oder Automobilbranche mit jeweils 7 und 4 Prozent.


9. se dit préoccupé par les rapports émanant d'autres entités d'audit comme l'inspecteur général spécial américain pour la reconstruction de l'Afghanistan (SIGAR), la direction de l'audit du Congrès américain (Government Accountability Office – GAO), la commission sur les contrats en temps de guerre (Commission on Wartime Contracting) et l'inspecteur général de l'agence américaine pour le développement international (USAID), qui ont relevé les faiblesses suivantes:

9. reagiert mit Sorge auf Berichte anderer Rechnungsprüfungsstellen wie des Sondergeneralinspekteurs für den Wiederaufbau von Afghanistan (SIGAR), der US-Kontrollbehörde GAO, des Ausschusses für die Auftragsvergabe in Kriegszeiten und des Generalinspekteurs der Behörde der Vereinigten Staaten für internationale Entwicklung (USAID), in denen auf folgende Mängel hingewiesen wurde:


À cette fin, votre rapporteur a effectué une mission d'enquête à Washington D.C. et à New York pour y rencontrer des représentants de l'inspecteur général spécial pour la reconstruction en Afghanistan (SIGAR), de l'inspecteur général de l'agence américaine pour le développement international (USAID), du bureau des affaires en Afghanistan et au Pakistan de l'USAID, du département d'État américain, de la direction de l'audit du gouvernement des États-Unis (Government Accountability Office), du service de recherche du Congrès, de la Banq ...[+++]

Zu diesem Zweck reiste der Berichterstatter nach Washington D.C. und New York, wo er mit Vertretern des Sondergeneralinspekteurs für den Wiederaufbau von Afghanistan (SIGAR), des Generalinspekteurs der Behörde der Vereinigten Staaten für internationale Entwicklung (USAID), dem Büro von USAID für afghanische und pakistanische Angelegenheiten, dem US-Außenministerium, der US-Kontrollbehörde GAO, dem Forschungsdienst des US-Kongresses, der Weltbank und des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNDP) zusammentraf.


Voir notamment l'étude intitulée Study on Monitoring and Enforcement Practices in Corporate Governance in the Member States (étude sur les systèmes de contrôle et de mise en place des règles de gouvernement d'entreprise au sein des États membres), disponible sur [http ...]

Siehe z. B. Studie über die Systeme zur Überwachung und zur Durchsetzung von Corporate Governance-Regeln in den Mitgliedstaaten, abrufbar unter [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de confirmer qu’il n’existe aucun lien formel entre l’accord international sur les bois tropicaux et les autres conventions, telles que la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, la convention sur la diversité biologique et les accords du partenariat Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT).

Erlauben Sie mir zunächst festzustellen, dass zwischen dem Internationalen Tropenholz-Übereinkommen und weiteren Vereinbarungen – wie beispielsweise dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und den bilateralen Abkommen im Bereich „Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor“ (FLEGT) – keinerlei formale Verbindung besteht.


(7 bis) La Commission devrait présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport annuel accompagné d'une analyse de l'application de l'accord international de 2006 sur les bois tropicaux et des mesures visant à réduire au minimum l'incidence négative du commerce sur les forêts tropicales, y compris les accords bilatéraux passés conformément au programme d'application des réglementations forestières, de la gouvernance et des accords commerciaux (Forest Law Enforcement, Governance and Trade, FLEGT).

(7a) Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Jahresbericht mit einer Analyse der Umsetzung des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens von 2006 sowie der Maßnahmen zu einer möglichst weit gehenden Eindämmung der nachteiligen Auswirkungen des Handels auf die Tropenwälder, einschließlich bilateraler Abkommen auf der Grundlage des Programms "Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor" (FLEGT), unterbreiten.


Ken Bodfish du Local Government International Bureau (LGIB), a marqué sa satisfaction sur l'approche décentralisée adoptée par la Commission envers la politique de cohésion pour les prochaines perspectives financières, mais souligne que "les plans d'action nationaux doivent davantage refléter les priorités de l'Union que dans le passé : les intérêts nationaux ont eu tendance à prendre le pas sur les intérêts européens, régionaux et locaux.

Ken Bodfish vom Local Government International Bureau (LGIB) zeigte sich erfreut über den dezentralisierten Ansatz, den die Kommission für ihre kommende Finanzielle Vorausschau im Hinblick auf die Kohäsionspolitik gewählt habe. Er wies indes nachdrücklich darauf hin, dass "die nationalen Aktionspläne stärker als bisher die Prioritäten der Union widerspiegeln müssen: Die nationalen Interessen tendierten in der Vergangenheit mitunter dazu, den europäischen, regionalen und lokalen Interessen zuwiderzulaufen".


Orateurs: M. Bocklet (ministre chargé des affaires européennes, Land de Bavière); Mme Kalypso Nicolaidis (Oxford University); M. Jeremy Smith (directeur du "Local Government International Bureau" ; M. Andrew Duff (membre du Parlement européen).

Redner: Reinhold Bocklet (Bayerischer Staatsminister für Bundes- und Europaangelegenheiten); Professor Kalypso Nicolaidis (Oxford University); Jeremy Smith (Director Local Government International Bureau); Andrew Duff (MEP).


Par exemple les travaux du "Comité J" de "l'International Bar Association", ceux du "International Corporate Governance Network", du "International Accounting Standard Committee", etc.

Als Beispiele seien die Arbeiten des „Komitees J“, der „International Bar Association“, diejenigen des „International Corporate Governance Network“, des „International Accounting Standard Committee“ usw. angeführt.


Le Conseil Consultatif des Collectivités régionales et locales institué auprès de la Commission en juin 1988, a désigné au cours de sa 6ème réunion tenue les 21 et 22 juin 1990 à Bruxelles un nouveau Président en la personne du britannique M. John F. CHATFIELD, Président du Local Government International Bureau.

Auf seiner sechsten Sitzung am 21. und 22. Juni 1990 in Bruessel hat der im Juni 1988 bei der Kommission eingesetzte Beirat der regionalen und lokalen Gebietskoerperschaften seinen neuen Vorsitzenden gewaehlt.


w