Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de goûter
Casse-croûte
Collation
Dix-heures
En-cas
Goûter
Goûter des fèves de cacao
Goûter des vins
Gustation
Quatre-heures
Snack

Übersetzung für "Goûter " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




action de goûter | gustation

das Schmecken | Gustation


en-cas | collation | casse-croûte | snack | goûter | quatre-heures | dix-heures

Snack | Zwischenmahlzeit | Imbiss | Znüni | Zvieri | Zwipf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Europe, les jeunes sont plus enclins à y goûter (13 % des 15-24 ans contre 3 % des plus de 55 ans).

Junge Menschen in Europa haben eine stärkere Neigung, E-Zigaretten auszuprobieren (13 % in der Altersgruppe der 15-24-Jährigen gegenüber 3 % in der Altersgruppe 55+).


Il vise à encourager l’apprentissage des langues dans les écoles et à permettre aux jeunes de goûter au métier de traducteur.

Ziel ist es, das Erlernen einer Fremdsprache in der Schule zu fördern und jungen Menschen einen Eindruck vom Übersetzen zu vermitteln.


N’encouragez pas à une culture de l’UE; rendez les cultures italienne, allemande, française, néerlandaise, britannique et toutes les autres cultures disponibles à tous ceux qui veulent y goûter, et le reste suivra.

Drängen Sie die Kultur der EU nicht; machen sie die italienische, deutsche, französische, niederländische, britische und all die anderen Kulturen für diejenigen zugänglich, die sie erfahren wollen und alles Übrige ergibt sich von allein.


Il existe actuellement aux États-Unis un embargo sur les importations de haggis écossais, alors qu’un Américain sur trois revendique ses origines écossaises et voudrait goûter du véritable haggis écossais.

Zurzeit gibt es in den USA ein Einfuhrverbot für schottischen Haggis, doch einer von drei Amerikanern behauptet, schottische Wurzeln zu haben, und würde gerne echten schottischen Haggis probieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les producteurs de denrées alimentaires traditionnelles contribuent de manière significative à notre diversité culturelle en nous permettant de goûter à une grande variété d'aliments et de saveurs.

Die Hersteller solcher traditionellen Lebensmittel leisten einen enormen Beitrag zu unserer kulturellen Vielfalt, da sie uns ermöglichen, aus einem großen Angebot an Lebensmitteln für jeden Geschmack auszuwählen.


5. souhaite que soient progressivement supprimés les entraves aux échanges et les obstacles douaniers, non seulement entre les pays riches et les pays pauvres, mais également entre les pays en développement eux-mêmes, afin de permettre à tous de goûter aux fruits de l’économie mondiale et de bénéficier de la prospérité commune;

5. fordert die schrittweise Beseitigung von Handels- und Tarifhemmnissen, nicht nur zwischen reichen und armen Ländern, sondern auch zwischen Entwicklungsländern selbst, damit alle die Früchte der Weltwirtschaft ernten und am gemeinsamen Wohlstand teilhaben können;


Lors de mon ascension du mont Olympe, je me suis arrêté pour en goûter le miel, celui des dieux grecs.

Als ich auf den Olymp hinaufstieg, hielt ich ein, um vom Honig des Olymp, vom Honig der griechischen Götter zu kosten.


- (NL) Je voudrais dire à Mme Maes qu'elle sait parfaitement combien il est dangereux de prêter son téléphone et de le laisser décroché mais il s'agit d'une blague belge, Monsieur le Président, que seuls nos compatriotes pourront goûter pleinement, c'est pourquoi il est préférable d'en rester là.

– (NL) Frau Maes möchte ich sagen, dass sie sehr gut weiß, wie gefährlich es ist, Handys auszutauschen und sie anschließend nicht abzuschalten, aber das ist ein typisch belgischer Witz, den nur meine Landsleute verstehen werden, und deshalb sollten wir es besser sein lassen.


En combinant les efforts de toute la Communauté, nous pouvons aider le peuple est-allemand à s'adapter rapidement et à goûter aux fruits d'une économie dynamique et compétitive.

Durch gemeinsame Anstrengungen der gesamten Gemeinschaft koennen wir den Menschen in Ostdeutschland dabei helfen, sich schnell an eine dynamische und wettbewerbsorientierte Wirtschaft anzupassen und deren Fruechte zu geniessen.


Sur les négociations concernant les "accords européens" "Aucun secteur ne sera exclus de l'engagement qu'a pris la Communauté d'améliorer l'accès au marché et de donner ainsi à nos partenaires une possiblité de goûter aux fruits de la croissance et de la prospérité.

Zu den "Europa-Abkommen": "Die Gemeinschaft ist entschlossen - ohne dabei einen Sektor auszuschliessen -, ihren Partnern den Marktzugang zu erleichtern und ihnen somit Gelegenheit zu geben, zu Wachstum und Wohlstand zu gelangen.




Andere haben gesucht : action de goûter     casse-croûte     collation     dix-heures     en-cas     goûter     goûter des fèves de cacao     goûter des vins     gustation     quatre-heures     Goûter     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Goûter ->

Date index: 2023-10-19
w