Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPAREIL RESPIRATOIRE A CIRCUIT FERME
Ap resp circ ferm 84
Appareil respiratoire à circuit fermé
Appareil à circuit fermé
Graissage en circuit fermé
Graissage par circuit d'huile
Graissage par circulation
Graissage par circulation d'huile
Graissage par lubrifiant récupéré
Graissage sous pression en circuit fermé
Graissage à circuit fermé
Graissage à lubrifiant récupéré
Lubrification à graisse récupérée
Lubrification à huile récupérée
Refroidissement en circuit fermé
Réfrigération en circuit fermé
Toilette à circuit fermé

Übersetzung für "Graissage à circuit fermé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
graissage à circuit fermé | graissage à lubrifiant récupéré | graissage en circuit fermé | graissage par circuit d'huile | graissage par circulation | graissage par circulation d'huile | graissage par lubrifiant récupéré | lubrification à graisse récupérée | lubrification à huile récupérée

Ölumlaufschmierung | Schmierung mit Rückgewinnung des Schmiermittels | Umlaufschmierung | Umlaufschmierungssystem


APPAREIL RESPIRATOIRE A CIRCUIT FERME [ ap resp circ ferm 84 ]

KREISLAUFGERAET [ Kreislaufgt 84 ]




appareil respiratoire à circuit fermé

Regenerationsgerät




graissage sous pression en circuit fermé

Druckumlaufschmierung


réfrigération en circuit fermé | refroidissement en circuit fermé

ckkühlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la promotion de systèmes aquacoles en circuit fermé dans lesquels les produits aquacoles sont élevés dans des systèmes de recirculation en circuit fermé, ce qui limite la quantité d’eau utilisée.

die Förderung geschlossener Aquakultursysteme, in denen Aquakulturerzeugnisse zur Minimierung des Wasserverbrauchs in geschlossenen Kreislaufsystemen gezüchtet werden.


j)la promotion de systèmes aquacoles en circuit fermé dans lesquels les produits aquacoles sont élevés dans des systèmes de recirculation en circuit fermé, ce qui limite la quantité d’eau utilisée.

j)die Förderung geschlossener Aquakultursysteme, in denen Aquakulturerzeugnisse zur Minimierung des Wasserverbrauchs in geschlossenen Kreislaufsystemen gezüchtet werden.


j)la promotion de systèmes aquacoles en circuit fermé dans lesquels les produits aquacoles sont élevés dans des systèmes de recirculation en circuit fermé, ce qui limite la quantité d’eau utilisée.

j)die Förderung geschlossener Aquakultursysteme, in denen Aquakulturerzeugnisse zur Minimierung des Wasserverbrauchs in geschlossenen Kreislaufsystemen gezüchtet werden.


la promotion de systèmes aquacoles en circuit fermé dans lesquels les produits aquacoles sont élevés dans des systèmes de recirculation en circuit fermé, ce qui limite la quantité d'eau utilisée;

die Förderung geschlossener Aquakultursysteme, in denen Aquakulturerzeugnisse zur Minimierung des Wasserverbrauchs in geschlossenen Kreislaufsystemen gezüchtet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la promotion de l'aquaculture en circuit ferméles poissons et les autres produits aquatiques sont élevés dans des systèmes de recirculation en circuit fermé, ce qui limite la quantité d'eau utilisée;

(ab) die Förderung von Aquakultur in geschlossenen Systemen, in denen Fische und andere Aquakulturerzeugnisse zur Minimierung des Wasserverbrauchs in geschlossenen Wasserkreislaufsystemen gezüchtet werden;


38. croit que le recyclage de l'eau en circuit fermé sur le site, à l'aide de réservoirs de stockage en acier, constitue la manière la plus respectueuse de l'environnement de traiter l'eau usée en réduisant au minimum les volumes d'eau, le risque de déversements en surface et les dommages sur le plan des coûts/du trafic/des routes liés au transport relatif au traitement de l'eau; considère que ce type de recyclage devrait être appliqué aussi souvent que possible; rejette l’injection d’eaux usées dans des formations géologiques en vue de leur élimination conformément aux dispositions de la direc ...[+++]

38. vertritt die Ansicht, dass geschlossene Wasserkreisläufe vor Ort unter Einsatz von Stahltanks die umweltfreundlichste Methode zur Behandlung der Bohrrückflüsse darstellen, da hierdurch die Wassermenge, das Potenzial für Oberflächenüberschwemmungen sowie Kosten/Verkehr/Straßenschäden als Folgen des Wassertransports zur der Wasseraufbereitung minimiert werden; ist der Ansicht, dass diese Art von Wasserkreisläufen möglichst umfassend angewandt werden sollte; lehnt die Einleitung von Rücklaufwasser in geologische Formationen zur Entsorgung gemäß den Bestimmungen der Wasserrahmenrichtlinie ab;


On entend par «recyclage en circuit fermé» le recyclage d'un déchet dans le même produit. Pour les matières secondaires issues d'un processus de fabrication (telles que les débris et les résidus), le «recyclage en circuit fermé» signifie que les matériaux sont réutilisés dans le même processus.

Wiederverwertung im geschlossenen Kreislaufsystem bedeutet, dass ein Abfallprodukt in einem gleichartigen Produkt wieder verarbeitet wird. Wenn es sich um Sekundärmaterial (z. B. Reste) aus einem Produktionsprozess handelt, bedeutet es, dass das Material im gleichen Prozess erneut eingesetzt wird.


Le texte semble avoir été conçu selon la philosophie dominante des systèmes "en circuit ouvert" ou quadripartites, mais non dans la perspective des systèmes "en circuit fermé" de type exclusif (à l'égard desquels le libellé proposé à l'article 23 est disproportionné et inapproprié).

Der Text wurde vermutlich unter Berücksichtigung des vorherrschenden „offenen“ oder 4-Parteien-Zahlungssystems entworfen, während „geschützte, geschlossene“ Zahlungssysteme (für die der vorgeschlagene Artikel 23 ungeeignet und unangemessen ist) unberücksichtigt blieben.


(c) Systèmes fermés contrôlés: les spécifications indiquées dans la proposition de la Commission relatives aux circuits fermés contrôlés autoriseraient les rejets et, en tant que telles, seraient contraires au concept même du système fermé contrôlé.

c. Überwachte geschlossene Systeme: Nach den im Kommissionsvorschlag festgelegten Bestimmungen für überwachte geschlossene Systeme ist die Abgabe in die Umwelt zulässig, was dem Zweck eines überwachten geschlossenen Systems zuwiderläuft.


Étant donné que des quantités appréciables de la substance chimique ne sont pas censées atteindre les êtres humains et l'environnement lors de la production et de l'utilisation d'un intermédiaire en circuit fermé sur un site déterminé, une partie qui en notifie le secrétariat peut autoriser la production et l'utilisation, comme intermédiaire en circuit fermé sur un site déterminé, de quantités d'une substance chimique inscrite à la présente annexe chimiquement transformées lors de la fabrication d'autres substances chimiques qui, compte tenu des critères ...[+++]

Da im Verlauf der Produktion und Verwendung eines auf geschlossene Systeme an bestimmten Standorten begrenzten Zwischenprodukts keine beträchtlichen Mengen der Chemikalie den Menschen und die Umwelt erreichen dürften, kann eine Vertragspartei nach Notifikation an das Sekretariat die Produktion und Verwendung von Mengen einer Chemikalie gestatten, welche in diese Anlage als auf geschlossene Systeme an bestimmten Standorten begrenztes Zwischenprodukt aufgenommen wurde, die im Verlauf der Herstellung anderer Chemikalien chemisch umgewandelt wird, welche unter Berücksichtigung der Kriterien der Anlage D Absatz 1 nicht die Eigenschaften von p ...[+++]


w